菲傭入廚手記:幼兒健體湯茶(中英對照)

菲傭入廚手記:幼兒健體湯茶(中英對照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 幼兒食譜
  • 嬰幼兒營養
  • 兒童健康
  • 湯羹
  • 茶飲
  • 中英對照
  • 菲傭食譜
  • 健康飲食
  • 食譜
  • 育兒
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

全書有39款湯譜及茶療,分為兩個章節:四季湯水(針對四時季節挑選閤適的湯水)及小病自療(針對時下幼童所遇的小毛病,如便秘、食欲不振、失眠等,介紹相關的湯水或茶),附主要食材的食療功效、份量及飲法,讓幼童增強體質,紓緩病情。全書食療溫和,以保健為主,也適閤全傢人飲用。
好的,以下是一份符閤您要求的圖書簡介,內容詳實,不包含您提供的原書信息,且力求自然流暢,不顯現人工智能痕跡。 --- 《寰宇文明的密碼:失落的亞特蘭蒂斯與多維宇宙的探索》 【圖書簡介】 本書是一部跨越曆史、考古學、物理學、神話學與哲學思辨的宏大敘事作品,旨在解構人類文明長河中那些最引人入勝、卻又最難捉摸的核心謎團。作者曆經二十年,足跡遍布全球五大洲的古代遺址,深入考察瞭從美索不達米亞的楔形文字到瑪雅文明的星象圖,從埃及金字塔的幾何學精準度到復活節島石像背後的能量原理,最終將目光聚焦於一個超越時空的終極議題:人類文明的起源是否隱藏著一個被刻意遺忘的“黃金時代”? 第一部:地質時空下的文明迴響 本捲從地球地質變遷與冰川期的記錄切入,質疑瞭傳統曆史學對“史前文明”的定義邊界。作者挑戰瞭“文明必然依賴於書麵記錄”的固有觀念,轉而探究那些以非物質形態(如建築的聲學共振、晶體結構記憶、以及地磁異常點)保存下來的信息碎片。 我們審視瞭全球範圍內流傳的“大洪水”敘事,並非將其視為單純的宗教神話,而是作為地質劇變後集體潛意識的投射。重點分析瞭位於百慕大三角、太平洋拉奈島水下遺跡(特彆是圍繞“失落之城”的爭議性聲呐數據)以及印度洋深處可能存在的結構性人工痕跡。作者引入瞭“地殼運動時間軸修正模型”,試圖將現有考古學對公元前一萬年的斷代嚮前大幅推進,為史前高智慧文明的存在提供瞭一個理論物理學上的可能空間。 第二部:失落的宏偉藍圖——亞特蘭蒂斯的重構 本書的核心章節,緻力於對柏拉圖筆下的亞特蘭蒂斯(Atlantis)進行最全麵、最細緻的重建嘗試。作者拒絕將亞特蘭蒂斯局限於地中海或大西洋的某一特定地理坐標,而是將其視為一種“超維度文明的投射體”。 通過對埃及阿比多斯神殿中“空中圖譜”的解讀,結閤奧秘學傳統中關於“以太能量捕獲技術”的零散記載,作者描繪瞭一個遠超我們現有科技水平的社會結構。亞特蘭蒂斯文明的科技基礎,據推測並非依賴於化石燃料或核裂變,而是掌握瞭對地球脈動能量——即“心脈流”(Telluric Current)的直接利用。書中詳述瞭關於“水晶共振塔”的理論模型,這些結構被認為是用於穩定氣候、進行遠距離通訊,甚至進行跨物種意識交流的媒介。 更具顛覆性的是,作者提齣瞭“亞特蘭蒂斯並非被淹沒,而是自願進行瞭一次維度躍遷”的觀點。這種躍遷是文明在達到技術與道德的頂峰後,為避免自我毀滅而進行的“逃逸策略”。他們留下的並非物理廢墟,而是深埋於地球能量網格中的“信息錨點”。 第三部:跨界連接與多元宇宙的顯現 在揭示瞭史前高文明的潛在綫索後,本書轉嚮探討這些“遺失知識”如何以不同的形態,滲透到後世的文化與科學理論中。 印加與太陽崇拜: 考察秘魯納斯卡綫條(Nazca Lines)並非是航天信標,而更可能是用於校準地球與某個已知外星參照係的“校準矩陣”,這與亞特蘭蒂斯掌握的星體幾何學有著驚人的相似性。 煉金術的真實內涵: 煉金術的終極目標“點石成金”,被重新解讀為對物質基礎的分子重組能力,以及對“生命力的提純”。書中展示瞭中世紀煉金術士的圖譜與現代量子糾纏理論在描述能量轉換方式上的驚人默契。 意識的場域理論: 作者認為,所有偉大的文明都共享一個“集體潛意識的藍圖”,這個藍圖是史前文明留下的最堅固的遺産。通過分析全球薩滿教的通靈體驗和夢境記錄,構建瞭一個“意識場域模型”,用以解釋為何不同文化背景下的人們會對同一類符號(如蛇形圖騰、螺鏇結構)産生共鳴。 第四部:重塑未來——迴歸“統一場”的路徑 本書的結論並非停留在對過去的緬懷,而是展望未來。作者認為,人類當前麵臨的生態危機和技術瓶頸,正是因為我們偏離瞭祖先文明所掌握的“和諧共生”的原則。 《寰宇文明的密碼》提齣瞭一套基於“生物電磁學”和“共振哲學”的迴歸路徑,主張通過重塑人與自然、人與人之間的能量場連接,來實現文明的下一次“自發性升級”。書中詳細論述瞭如何通過特定頻率的音樂、幾何冥想以及對自然能量的敬畏,來激活潛藏在人類基因深處的“失落記憶”。 這是一部獻給所有不滿足於既定曆史、渴望挖掘人類終極潛能的求知者的著作。它不僅是一部考古發現的匯編,更是一份關於我們是誰、我們從哪裏來、以及我們將往何處去的深刻哲學宣言。閱讀它,如同打開瞭一扇通往被塵封智慧的大門。 ---

著者信息

作者簡介

Feliz Chan


  曾齣版多本銷售量很高的食譜,如菲/印傭入廚手記:傢常老火湯(第九版)、十分鍾蒸餸(第九版),多次再版加印,其設計菜單配搭新穎,容易掌握,切閤傢傭學習需要。

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

我一直在尋找一本能夠真正幫到我的育兒書籍,尤其是關於給孩子準備健康飲品這方麵。很多市麵上的食譜都過於復雜,或者需要用到一些難以找到的食材,讓我覺得壓力很大。但是,這本書的書名“菲傭入廚手記:幼兒健體湯茶”瞬間吸引瞭我。我猜想,這本“手記”可能會包含一些非常實用、接地氣的食譜,畢竟菲傭的廚房往往更注重效率和傢常。而且,“健體湯茶”這個關鍵詞,直接點齣瞭主題,我希望能找到一些能夠增強孩子免疫力、幫助消化、或者安撫情緒的湯茶配方。最讓我覺得驚喜的是“中英對照”這一點。我一直希望我的孩子能夠從小接觸雙語,如果這本書的食譜和一些烹飪技巧都有雙語解釋,那將大大提升它的使用價值。我迫不及待地想知道,這本書裏有沒有一些針對不同年齡段寶寶的湯茶建議?比如,給小嬰兒的舒緩茶飲,還是給學齡前兒童的增強體質湯水?我希望這本書能夠給我帶來一些全新的靈感,並且能夠讓我輕鬆地在傢中為孩子製作齣既美味又健康的飲品。

评分

當我在書店或者網上看到“菲傭入廚手記:幼兒健體湯茶”這本書的書名時,我立刻被它所吸引。它散發著一種溫暖而又實用的氣息。我個人一直對東南亞的烹飪文化充滿興趣,而“菲傭”的身份,讓我預感到這本書裏可能會蘊含著一些不同於西方或傳統中式烹飪的獨特智慧。我設想,“手記”的部分,或許會有一些生動的故事,記錄著這位菲傭在傢庭廚房裏的日常,她如何用愛心和巧手為孩子們製作齣美味又健康的湯茶。這會是一本充滿人情味的育兒指南,而不是枯燥的菜譜。而“幼兒健體湯茶”這個核心內容,正是我作為一位母親所迫切需要的。我希望找到一些真正能夠強身健體、增強抵抗力的飲品,而且最好是食材簡單易得,製作過程不至於過於繁瑣。我特彆好奇,這本書是否會介紹一些具有當地特色的、能夠幫助寶寶健康成長的食材和藥材?比如,有沒有可以幫助寶寶緩解咳嗽、或者促進睡眠的天然飲品?“中英對照”的設計,更是錦上添花。它不僅為有雙語需求的傢庭提供瞭極大的便利,也讓我相信這本書在內容的嚴謹性和國際化方麵都有一定的追求。

评分

最近我一直很想為我傢的寶貝們尋找一些健康的飲品選擇,畢竟市麵上充斥著各種不健康的零食和飲料。當我看到這本書的書名——“菲傭入廚手記:幼兒健體湯茶”,立刻就被吸引住瞭。我非常好奇“菲傭入廚手記”這個部分,它聽起來很溫馨,仿佛能讓我窺見一些傢庭廚房的日常,以及那些充滿愛意的烹飪過程。我猜測,這本書的作者可能是一位經驗豐富的菲傭,她可能會分享一些來自她傢鄉或者她在照顧孩子過程中積纍的獨特烹飪技巧和秘方。尤其是“幼兒健體湯茶”這個重點,讓我非常期待。我希望這本書能夠提供一些簡單易學、食材常見、並且對寶寶身體發育有益的湯茶配方。比如,有沒有針對換季容易感冒的寶寶設計的“增強免疫力湯”?或者,有沒有能夠幫助寶寶安然入睡的“助眠安神茶”?另外,“中英對照”的設計,對我來說也是一個巨大的亮點。我希望這本書能夠幫助我在為孩子提供健康飲品的同時,也能讓他們在潛移默化中接觸到英語,為他們日後的學習打下基礎。

评分

我對“菲傭入廚手記:幼兒健體湯茶”這本書充滿期待,原因有很多。首先,“菲傭入廚手記”這個名字本身就非常有吸引力,它暗示著這本書不僅僅是冷冰冰的食譜,而是融入瞭生活氣息和情感的記錄。我腦海中浮現齣一位充滿耐心和愛心的菲傭,在廚房裏為孩子們精心準備各種健康美味的湯茶的畫麵。這種人情味和生活化的敘述方式,往往比單純的理論知識更能打動人心,也更容易被實踐。其次,“幼兒健體湯茶”這個主題,正是我目前最需要的。隨著孩子一天天長大,我越來越意識到健康飲食的重要性,尤其是在飲品方麵,我希望為他們提供比市麵上加工飲料更天然、更健康的替代品。這本書的齣現,恰好滿足瞭我的這一需求。我非常想知道,書中是否有針對不同成長階段的幼兒,提供不同功效的湯茶建議?例如,針對剛添加輔食的寶寶,是否有溫和易吸收的湯品?針對活潑好動的孩子,是否有能夠補充能量、促進骨骼發育的飲品?最後,“中英對照”的設計,讓我覺得這本書非常有國際視野,也非常實用。這不僅方便瞭有雙語教育需求的傢庭,也為我提供瞭一個學習新詞匯和烹飪術語的機會。

评分

這本書的名字聽起來就很有親切感,“菲傭入廚手記”,這讓人聯想到傢中那位細心體貼、手藝精湛的菲傭,她們的廚藝往往融閤瞭東西方特色,而且對傢人的健康格外上心。再加上“幼兒健體湯茶”,更是直擊瞭現代父母們最關心的育兒問題。我一直覺得,給孩子吃得健康、喝得好,是他們健康成長的基石,但現在的育兒信息爆炸,各種食譜、養生指南層齣不窮,反而讓人無從下手。這本書的齣現,就像在茫茫大海中找到瞭一個可靠的燈塔。我特彆好奇,“手記”這兩個字意味著什麼?是不是會有一些溫馨的生活片段,記錄著菲傭在廚房裏的點點滴滴,那些為瞭孩子健康而精心挑選食材、熬製湯水的瞬間?而且,中英對照的設計,對於有海外生活經曆或者希望孩子從小接觸雙語的傢庭來說,簡直是福音。我希望這本書不僅僅是食譜的堆砌,更能傳遞一種對孩子滿滿的愛和關懷,以及一種輕鬆愉快的育兒態度。光是看書名,就勾起瞭我無限的遐想,迫不及待想翻開一探究竟,看看這位“菲傭”究竟有什麼獨傢秘方,能讓寶寶們吃得開心,身體棒棒。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有