香港特色小吃(新訂版)(中英對照)

香港特色小吃(新訂版)(中英對照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 香港美食
  • 港式小吃
  • 中英對照
  • 美食攻略
  • 旅遊指南
  • 香港文化
  • 街頭美食
  • 飲茶
  • 特色小吃
  • 粵菜
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

《香港特色小吃》於一九九八年初版,由教學經驗豐富、資深傢政老師陳粉玉精心鑽硏及撰寫,暢銷二十載的烹飪叢書,現載譽重新編訂。本新訂版精心為讀者推介一係列傢傳戶曉、極具香港特色的美食,內容包括經典懷舊小吃、傳統節令美食、精美鹹點、香炸美食及滋潤甜品共八十八款。

  本書過百張成品彩圖,材料及製法說明,清晰悅目,易學易明,文字中英對照,方便各方讀者。每篇食譜均附有製作心得,理論與實踐並重,有助讀者提高廚藝技巧及增進飲食知識。一本值得珍藏活學活用的飲食與文化並重的烹飪叢書。
 
好的,這是一份關於《香港特色小吃(新訂版)(中英對照)》的圖書簡介,內容詳實,不包含原書信息,並力求自然流暢: --- 圖書簡介:街巷風味探秘:全球美食地圖上的城市印記 在這個信息爆炸的時代,食物早已超越瞭果腹的基本需求,成為連接文化、曆史與情感的重要載體。本書,《街巷風味探秘:全球美食地圖上的城市印記》,並非專注於某一個特定地域的美食圖譜,而是以一種宏大的視野,帶領讀者穿越世界各地那些充滿生命力的街頭巷尾,深入探索不同城市如何通過其獨特的“街頭小吃”來講述自己的故事。 本書旨在描繪齣一幅生動、多維的全球城市風味圖景。我們相信,最能體現一個城市靈魂的,往往不是那些高懸米其林星級的殿堂餐廳,而是那些熱氣騰騰、香氣四溢的路邊攤位和充滿煙火氣的市集。 第一部分:尋味之旅的哲學與方法 開篇章節將探討“街頭小吃”的社會學意義。我們將分析,在不同的曆史背景下,街頭食物是如何從底層民眾的生存需求演變為城市文化遺産的。它涉及的不僅僅是烹飪技藝,更是關於經濟、移民、社區互動和社會變遷的縮影。我們考察瞭不同文化中,食物的快速製作、低廉價格與高品質口感之間的精妙平衡。 此外,本部分還會介紹一套係統的“風味探測”方法論。如何識彆一條街道上最正宗的味道?如何從攤販的工具和操作中解讀齣代代相傳的工藝?我們分享瞭田野調查的經驗,強調感官體驗——視覺的豐富色彩、聽覺的油炸聲響、嗅覺的復閤香氣,以及味覺的層次感——是如何共同構建起一次完整的“尋味”經曆。 第二部分:歐陸懷舊與新潮碰撞 我們將目光投嚮歐洲大陸,探尋那些在曆史悠久的小巷中堅守傳統的風味。從羅馬的炸朝鮮薊(Carciofi alla giudia)的酥脆與鮮嫩,到柏林咖喱香腸(Currywurst)對戰後身份認同的復雜錶達,再到伊斯坦布爾街頭烤魚三明治(Balık Ekmek)所蘊含的地中海風情與海洋氣息。 本部分特彆關注“創新與迴歸”的張力。歐洲的許多傳統街頭食品,如法國的可麗餅(Crêpe)或葡萄牙的葡式蛋撻(Pastel de Nata),正在被新一代的年輕廚師重新演繹。他們如何在保持核心風味的同時,融入現代的食材理念和可持續發展的思考?我們將通過詳盡的案例分析,展示這種跨越世紀的對話。 第三部分:亞洲的味覺交響:從熱帶到高原 亞洲部分是本書的重點之一,這裏是街頭美食的“熱帶雨林”,物種多樣性驚人。 東南亞的酸甜辣平衡: 我們深入曼榖的霓虹燈下,解析泰式炒河粉(Pad Thai)中糖、鹽、酸、辣的完美配比;在鬍誌明市,我們追溯越南法棍(Bánh Mì)如何成為殖民曆史留下的美味印記。 東亞的精緻與力量: 探討日本章魚燒(Takoyaki)製作中的職人精神,以及韓國辣炒年糕(Tteokbokki)中蘊含的國民情感。 南亞的香料迷宮: 聚焦印度街頭小吃,如酥脆的普裏(Puri)和濃鬱的恰特(Chaat),它們是復雜香料組閤的完美範例。 本部分的一大亮點是對“流動性”的描述。許多亞洲街頭美食是高度流動的,它們隨著季節、節日甚至政治變動而遷移,其製作工具也體現瞭驚人的便攜性和效率。 第四部分:美洲的融閤與演進 美洲大陸的美食地圖是一部移民史的直觀展現。從墨西哥城色彩斑斕的塔科(Taco)攤位,到紐約哈林區的靈魂食物(Soul Food),再到阿根廷的烤肉串(Choripán),本書揭示瞭來自不同大洲的食材和烹飪方法是如何在美國、拉美等地碰撞、融閤,並最終創造齣全新的地方風味。 特彆值得一提的是,本書對“快餐化”的審視。我們探討瞭許多經典美洲街頭小吃(如美式熱狗)是如何在工業化浪潮中被標準化,以及當前“迴歸手工製作”的復興運動如何試圖找迴失落的傳統味道。 第五部分:未來展望:可持續性與數字化的挑戰 在書籍的最後部分,我們將目光投嚮未來。全球化和氣候變化正對街頭食品的供應鏈和可持續性提齣嚴峻挑戰。本書討論瞭食品安全標準在全球化背景下的差異與統一,以及數字支付、社交媒體評論等新因素如何重塑食客的消費決策。 我們采訪瞭多位關注城市食品生態的專傢,探討未來的街頭攤販如何能既保持其傳統魅力,又能適應現代環境法規和消費者對健康、透明度的需求。 總結 《街巷風味探秘:全球美食地圖上的城市印記》是一本獻給所有熱愛生活、熱衷旅行的讀者的指南。它不僅僅是一本關於“吃什麼”的書,更是一本關於“如何看”和“如何感受”城市脈搏的深度觀察報告。通過這些看似微不足道的街頭美味,我們得以窺見世界各地人民的韌性、創造力與對美好生活的持久嚮往。翻開此書,準備好讓你的味蕾和心智共同踏上這場永無止境的全球風味探險。

著者信息

作者簡介

陳粉玉 Becky Chan


  資深烹飪導師,具四十多年傢政教學經驗,在學校教學期間,曆任傢政科科主任,兼任香港教育司署(現稱教育局)轄下之成人教育中心中西式烹飪課程導師。曾任教於香港電燈有限公司之傢政中心,及曆任香港教育學院(現稱香港教育大學)特約講師,經常為各類型烹飪比賽擔任評判。

  她自小受傢庭薰陶,對廚藝具濃厚興趣,除教學外,緻力鑽研各式美食及齣版烹飪書籍。曾為《溫暖人間》雙周刊定期撰寫素菜食譜專欄。

  除瞭烹飪教學,對聲樂藝術亦具濃厚興趣,拜師學藝多年,曾舉辦數次個人獨唱會。緻力將飲食及音樂藝術融入生活,提倡以簡單儉樸的生活提升個人精神及身心靈健康質素。

  其首本專著《香港特色小吃》為香港及海外暢銷中文烹飪書籍之一,其他著作包括《快快樂樂煮幾味》、《雅淡素菜:品嘗與烹製》、《越食越聰明》、《給寶寶最好的第一口》、《學前幼兒健腦食譜》、《念念不忘潮州菜》、《心中有素》及《香港特色粥粉麵飯》。
 

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

對於一個對美食有著極緻追求的人來說,一本好的美食書不僅僅是食譜的集閤,更是一次文化的探索之旅。我對於《香港特色小吃(新訂版)(中英對照)》的期待,正是源於這份對香港飲食文化的濃厚興趣。我一直覺得,香港的小吃,是這座城市最接地氣,也是最能反映其曆史變遷和文化融閤的獨特符號。從殖民時期的西式糕點,到融入中式烹飪手法的點心,再到融閤東南亞風味的創新菜肴,香港小吃的發展史,就是一部活生生的移民史和文化交融史。我希望這本書能夠不僅僅停留在“吃”這個層麵,更能夠深入挖掘每一種小吃的起源故事,介紹其製作工藝的精髓,甚至可以包含一些關於小吃背後的社會變遷和人文風情的點滴。比如,那些曾經輝煌一時的涼茶鋪,如今又經曆瞭怎樣的時代更迭?那些承載著幾代人記憶的街頭小販,他們的故事又將如何被記錄?中英對照的設計,無疑讓這本書的普適性大大增強,無論是對香港本土居民,還是對全球各地的美食愛好者,都能提供極大的便利。我甚至可以想象,通過這本書,與國際友人分享那些充滿煙火氣和人情味的小吃,讓他們也能感受到香港獨有的魅力。這本書,在我看來,更像是一本通往香港靈魂的鑰匙,而小吃,便是那把開啓鑰匙最直接、也最誘人的部分。

评分

我一直對能夠準確傳達異域風味的書籍情有獨鍾,特彆是那些能夠讓我無需遠行,便能感受到當地生活氣息的讀物。《香港特色小吃(新訂版)(中英對照)》這個書名,立刻吸引瞭我的注意。我設想,這本書定然不僅僅是羅列一些小吃的名字和做法,更應該是一種沉浸式的體驗。我希望它能帶我走進香港街頭的熱鬧市集,聽著小販的叫賣聲,感受撲麵而來的油煙香氣。我希望書中能夠有詳盡的圖文並茂的介紹,不僅僅是成品的美圖,更希望有製作過程的分解圖,甚至是一些關鍵技巧的演示。例如,製作一個酥脆的菠蘿包,外皮的比例和烘烤的火候都至關重要;而一份Q彈的魚蛋,則需要精選的材料和恰到好處的調味。我尤其期待書中能夠詳細介紹那些“隱藏款”的特色小吃,不一定是那些已經傢喻戶曉的,而是那些隻有當地人纔知道,味道卻驚為天人的寶藏。中英對照的優勢不言而喻,這讓我在學習和分享時都更加得心應手。我能夠想象,當我拿著這本書,在香港街頭邊走邊看,嘗試那些書中介紹的小吃,那種感覺一定是妙不可言。這本書,對於我來說,不僅是一本食譜,更是一本探索香港市井生活,品味地道人文風情的指南,讓我能夠在文字之間,就能“嘗”到那份獨屬於香港的味道,感受那份溫暖而充滿活力的市井氣息。

评分

說實話,我一直是個標準的“吃貨”,而且對能喚醒味蕾迴憶的食物有著莫名的情結。香港,對我來說,是味覺記憶裏一個繞不開的存在,那些在港劇裏、在旅行中嘗過的味道,至今都讓我迴味無窮。所以,《香港特色小吃(新訂版)(中英對照)》這個書名,簡直就是為我量身定做的。我期待它能讓我重溫那些美好的味道,更能帶我發現更多我從未嘗試過的驚喜。我腦海裏已經浮現齣書中的畫麵:可能是厚塗一層煉奶的西多士,外酥內軟,甜而不膩;也可能是香氣四溢的煲仔飯,每一粒米都吸飽瞭肉汁的精華,鍋巴焦香誘人;還有那入口即化的豆花,淋上薑汁紅糖,簡單卻能帶來極緻的滿足。我希望這本書能夠像一個貼心的嚮導,不僅告訴我“吃什麼”,更告訴我“怎麼吃”,比如哪些配料是點睛之筆,哪些搭配能帶來意想不到的美味。中英對照的設置,更是讓我覺得貼心到傢,我既可以用中文來理解其中的精髓,也可以在和外國朋友交流時,自豪地介紹這些充滿魅力的香港味道。我甚至可以想象,我可以在傢裏,按照書中的指導,嘗試復刻那些我曾經在香港吃過的美味,讓這份味蕾上的思念,轉化為指尖上的實踐。這本書,對我而言,就是一場味蕾的迴歸之旅,一場關於香港味道的浪漫邂逅。

评分

作為一名對亞洲飲食文化有著濃厚興趣的學習者,我一直在尋找能夠係統性地瞭解香港美食的資源。《香港特色小吃(新訂版)(中英對照)》這個書名,立刻引起瞭我的高度關注。我非常看重這類書籍的嚴謹性和專業性。我期望這本書能夠涵蓋香港最具代錶性的小吃種類,從街邊巷尾的傳統小吃,到精緻的廣式點心,再到一些融閤瞭創新元素的現代小吃,都能有深入的介紹。我希望書中能夠有詳細的食材介紹,解釋一些可能對非香港讀者來說比較陌生的食材的特性和用途,以及其在製作小吃中的重要性。同時,我也期待書中能夠提供不同難度的食譜,既有適閤初學者的簡單易行的版本,也有能夠挑戰資深美食愛好者的復雜工藝。中英對照的設計,對於我這樣需要進行跨文化研究的學習者來說,簡直是莫大的福音,它能夠幫助我更準確地理解和傳達相關的飲食文化信息。我設想,通過這本書,我不僅能夠學習到製作美食的技巧,更能夠深入瞭解香港飲食文化背後的曆史淵源、地域特色以及社會生活方式。這本書,對我而言,將不僅僅是一本食譜,更是一扇瞭解香港社會文化的重要窗口,它能夠幫助我構建一個更全麵、更深刻的香港美食知識體係,並為我的學術研究提供寶貴的參考。

评分

一直以來,我對香港的市井風情都充滿瞭好奇,那些藏在街頭巷尾的小店,散發齣的獨特味道,總是讓我心馳神往。這次偶然看到這本《香港特色小吃(新訂版)(中英對照)》,雖然我還沒有真正翻開它,但僅僅是書名就足以勾起我的食欲和對這座城市的嚮往。我腦海中已經勾勒齣無數畫麵:清晨,在彌敦道旁的小攤,熱氣騰騰的魚蛋串裹著濃鬱的咖喱醬,一口咬下去,Q彈的口感和鮮辣的味道瞬間在舌尖炸開,喚醒瞭一整天的活力;午後,漫步在老街,拐角處一傢不起眼的麵傢,一碗地道的雲吞麵,湯底醇厚,麵條爽滑,搭配晶瑩剔透的雲吞,那種滿足感是無可比擬的。還有那酥脆香甜的蛋撻,外皮金黃酥脆,內餡奶香濃鬱,簡直是下午茶的絕佳伴侶。這本新訂版,我期待它能為我揭開更多不為人知的味蕾秘密,不僅僅是那些耳熟能詳的招牌,更希望能夠發現一些隱藏在民間,但同樣令人驚艷的特色小吃。中英對照的設置,更是讓我覺得貼心,無論是想在當地旅行時點餐,還是與外國朋友分享這份美食的魅力,都會變得格外便利。我迫不及待地想知道,這本書裏究竟收錄瞭多少種令人垂涎的美味,又會以怎樣生動有趣的文字和精美的圖片來呈現它們,讓我仿佛身臨其境,在品味文字的同時,也能“嘗”到那份地道的港式風味。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有