這本書最讓我印象深刻的,不是它教我做瞭什麼菜,而是它教會瞭我“為什麼”這麼做。比如,它詳細解釋瞭為什麼泰餐裏會用很多新鮮的香草,而不是乾香料,這其中的原因涉及到香氣的釋放和口感的層次。它還分析瞭不同地域的泰餐在風味上的細微差彆,是由於當地特有的食材和烹飪習慣造成的。我之前做泰餐,總覺得味道不對勁,不知道是哪個環節齣瞭問題,這本書就像一個隱形的老師,幫我撥開瞭迷霧。它讓我明白,泰餐的精髓在於“新鮮”和“平衡”,這不僅僅是味道上的平衡,更是食材、烹飪手法和調味之間的平衡。它用一種非常“科學”又“藝術”的方式,把這些復雜的概念變得通俗易懂。我看完之後,再去看那些熟悉的泰餐菜名,腦海裏都會浮現齣它解釋的原理,覺得之前那些“憑感覺”的烹飪方式,真的太粗糙瞭。
评分對於我這種廚房小白來說,烹飪一門新的菜係,最大的障礙就是不知道從何下手,尤其是像泰餐這樣香料種類繁多的。這本書的齣現,真的給我打瞭一劑強心針!它並沒有上來就給我一堆“洋洋灑灑”的菜譜,而是非常貼心地從“基礎裝備”和“必備香料”講起。它耐心地介紹瞭哪些是泰餐烹飪中不可或缺的廚具,比如搗臼和石臼,以及它們在處理香料中的妙用。更重要的是,它把各種泰餐中常用的香料,比如香茅、檸檬葉、南薑、青檸葉等等,一個個地介紹清楚,不僅解釋瞭它們的中文名和泰文名,還詳細描述瞭它們的味道和香氣,以及在菜肴中通常扮演的角色。我之前對這些香料總是傻傻分不清,看完這本書,我仿佛擁有瞭一本“香料百科全書”,對每一種香料都有瞭清晰的認知。它還貼心地給齣瞭這些香料的替代建議,對於初學者來說,簡直是太實用瞭!這本書讓我覺得,烹飪泰餐並沒有想象中那麼睏難,關鍵在於瞭解和掌握基礎。
评分我一直以來都對泰餐的“靈魂”——那些酸辣鮮香的滋味非常著迷,但每次嘗試自己在傢做,都覺得差瞭點什麼,味道總是做不地道。這本《泰式餐桌:給初學者的第一本書》簡直是及時雨!它沒有直接給我一堆復雜難懂的菜譜,而是從最基礎的“泰餐味覺密碼”開始講起。我最喜歡的部分是關於“靈魂調味料”的剖析,比如魚露、蝦醬、椰漿,它詳細解釋瞭每一種調味料的特性,以及它們在泰餐中的重要性。它甚至還教我如何挑選和儲存這些調味料,避免踩雷。我之前總覺得魚露的味道有點腥,但是讀瞭這本書,我纔明白原來不同品牌的魚露風味差異很大,而且正確的用法能極大地提升菜肴的鮮味。書中對於“酸”的運用也讓我大開眼界,不僅僅是檸檬汁,還有羅望子、青檸等,不同來源的酸味能帶來截然不同的口感體驗。這讓我對泰餐的味道有瞭更深刻的理解,感覺自己離做齣地道的泰餐又近瞭一大步。
评分說實話,我一開始拿到這本書,也期待著能看到滿滿的食譜,一步步教我怎麼做鼕陰功湯、綠咖喱什麼的。但這本書的切入點真的太不一樣瞭!它沒有一開始就丟給我一堆復雜的步驟,而是先帶我認識瞭“廚房裏的泰國人”。它用非常生動的語言,描繪瞭泰餐背後的人文風情,那種熱愛生活、享受食物的態度,讓我一下子就覺得泰餐不再是遙不可及的“異國料理”,而是充滿瞭人情味的生活方式。書裏還穿插瞭一些泰國當地的飲食習慣和餐桌禮儀,雖然我可能一時半會兒用不上,但瞭解這些,讓我覺得自己在學習泰餐的過程中,也在潛移默化地吸收一種文化。我尤其喜歡其中一個章節,講的是泰國人如何利用當季的食材,創造齣豐富多樣的菜肴,這種順應自然、尊重食材本身的理念,讓我覺得非常有啓發。它不僅僅是教我做菜,更是在引導我如何去“吃”,如何去體會食物的美好。這種“慢”下來的烹飪態度,反而讓我對接下來的學習充滿瞭期待。
评分哇,拿到這本《泰式餐桌:給初學者的第一本書》簡直太驚喜瞭!一直以來都對泰餐的味道念念不忘,但總覺得在傢做會很麻煩,各種香料和調料也叫人望而卻步。這本書的齣現,簡直是為我這樣的新手量身定做的。它沒有直接給我食譜,而是巧妙地從泰餐的靈魂——那些獨特的香料和食材講起,讓我仿佛置身於泰國當地的市場,親手去觸摸、去聞那些新鮮的香草,比如泰國羅勒的獨特辛辣,香茅的清新檸檬香,還有南薑那股子深邃的薑味。書裏對每一種香料的講解都特彆細緻,不僅僅是告訴你它是什麼,更是告訴你它在泰餐中扮演的角色,如何搭配纔能激發齣最迷人的風味。甚至連一些不常見的食材,比如各種魚露、蝦醬的選擇和辨彆,也都說得頭頭是道。我特彆喜歡它對“泰餐味道的構成”的拆解,讓我明白瞭酸、甜、辣、鹹、鮮是如何在泰餐中達到一種微妙的平衡,這種“解構”的方式,比直接給一堆菜譜更能讓我理解和記住。讀完這部分,我感覺自己對泰餐的味道有瞭一個全新的認知,不再是盲目地模仿,而是開始懂得去感受和創造。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有