四川菜(中英對照)

四川菜(中英對照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 四川菜
  • 川菜
  • 中英對照
  • 美食
  • 烹飪
  • 食譜
  • 中國菜
  • Sichuan Cuisine
  • Chinese Food
  • 料理
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

四川菜是中國的四大菜係之一。原料多選山珍、江鮮、野蔬和畜禽。善用小炒、乾煸、乾燒和泡、燴等烹調法。以“味”聞名,味型較多,富於變化,以魚香、紅油、怪味、麻辣較為突齣。 書中所列36道食譜,分為涼拌、菜、湯類、小食四大類,均為道地四川美食,怪味雞絲、迴鍋煙肉、麻婆豆腐、龍抄手、擔擔麵等經典美食均收羅其中,教你煮齣原汁原味的四川好滋味。
好的,這是一本關於中國傳統茶文化的書籍簡介,內容詳實,力求自然流暢: --- 《茶韻韆年:中國茶文化深度探尋》 書籍簡介 《茶韻韆年:中國茶文化深度探尋》是一部旨在係統梳理和深入剖析中國茶文化博大精深內涵的專著。本書超越瞭傳統茶譜的範疇,力求從曆史、哲學、社會、藝術乃至科學等多個維度,全麵展現中華茶道“和、靜、怡、真”的精神內核及其對民族性格的深遠影響。 本書的寫作曆程跨越數載,作者走訪瞭中國主要産茶區,考察瞭數十傢曆史悠久的茶莊和茶館,並廣泛查閱瞭從漢代到近現代的各類文獻資料,力求在兼顧學術嚴謹性的同時,呈現齣富有生命力和感染力的敘事風格。 第一部分:茶之源起與曆史脈絡 開篇追溯瞭茶作為植物的起源及其在西南地區的早期利用。重點闡述瞭“神農嘗百草”的傳說,並基於考古發現和文獻比對,探討瞭茶從藥用到飲品的關鍵轉摺點。 曆史篇幅詳細描繪瞭中國茶史的幾個重要階段: 魏晉南北朝的萌芽與興盛: 探討瞭陸羽《茶經》問世前的飲茶習俗,特彆是士大夫階層對茶的推崇,如何奠定瞭茶的文化地位。 唐代的茶道確立: 詳盡分析瞭陸羽的貢獻,包括他對茶具、水源、火候、品飲方式的規範化,以及“茶道”作為一種精神修養的初步形成。唐代貢茶製度及其對地方經濟的影響也被納入分析。 宋代的精緻化與文人化: 重點介紹瞭點茶法(鬥茶)的盛行,宋徽宗對茶藝的親自實踐,以及茶在宋詞、繪畫中的審美體現。這一時期,茶與禪宗思想的結閤達到瞭新的高度。 元明清的變革與普及: 闡釋瞭散茶的興起如何取代餅茶,製茶工藝的創新(如炒青、烘青的成熟),以及紫砂壺在茶文化中的地位提升。明代王世貞、祁門硃堯臣等名傢的茶學思想被一一梳理。 第二部分:六大茶類的精微之辨 本書用近三分之一的篇幅,專注於中國傳統六大茶類——綠茶、紅茶、烏龍茶(青茶)、白茶、黃茶、黑茶的形成、工藝特點和地域分布。 綠茶: 聚焦於“不發酵”的工藝哲學,詳細對比瞭炒青、烘青、曬青、蒸青等不同技法的區彆,以西湖龍井、洞庭碧螺春為例,分析其“色綠、香鬱、味甘、形美”的審美標準。 紅茶: 闡述瞭“完全發酵”的化學過程,從祁門紅茶的“蜜香”到滇紅的“醇厚”,探討瞭其如何逐步走嚮世界,並成為西方下午茶文化的核心元素。 烏龍茶: 深入剖析瞭“半發酵”工藝的復雜性,特彆是搖青、做青等關鍵步驟對形成其“綠葉紅邊”特性的決定性作用。以武夷岩茶的“岩韻”和安溪鐵觀音的“音韻”為例,解讀地域風土對茶性的塑造。 白茶、黃茶、黑茶: 對這三類相對小眾的茶類,進行瞭工藝上的細緻區分,如白茶的“自然萎凋”與黃茶的“悶黃”工藝,以及黑茶的“渥堆”技術,並介紹瞭普洱茶的獨特陳化體係。 第三部分:茶與中國人的精神世界 此部分探討瞭茶超越飲品本身的哲學意涵和社會功能。 1. 茶與儒釋道: 分析瞭茶如何契閤儒傢的“中庸之道”、道傢的“自然無為”以及禪宗的“覺悟當下”。探討瞭“茶禪一味”的真正內涵,即在日常的平凡事務中體悟大道。 2. 茶與文人雅集: 詳細描述瞭茶在古代文人生活中的角色,從“煮茶聽雨”到“麯水流觴”,茶如何成為詩歌創作、友人交流、修身養性的載體。書中收錄瞭多位詩人關於茶的佚文片段考證。 3. 茶具的藝術與文化: 詳盡介紹瞭曆代主流茶具的演變,從唐代的越窯青瓷到宋代的建盞、天目,再到明清的紫砂藝術。重點分析瞭紫砂壺“一壺事一茶”的理念,以及茶席布置中的美學原則。 第四部分:當代茶事與全球視野 最後一部分展望瞭當代中國茶業的發展趨勢。探討瞭現代農業技術對茶葉生産的影響,速溶茶、茶飲料市場的衝擊與挑戰。同時,本書也關注到“非遺”傳承人的努力,以及中國茶在“一帶一路”背景下,如何以新的麵貌走嚮世界,重塑國際影響力。本書強調,真正的茶文化復興,在於迴歸飲茶的本真——敬畏自然,體悟生活中的每一刻寜靜。 本書配有大量高清曆史圖片、工藝流程圖解及精美的茶器攝影,旨在為專業研究者提供可靠的參考資料,也為廣大茶愛好者提供一次係統、深入的文化之旅。 ---

著者信息

作者簡介

莊誌誠


  醉心研究廚藝,得多位烹飪名師真傳,對傢庭菜式、中西式糕點、民間食品和伴碟雕花的製作均有研究。著作有《福建菜》、《上海菜》、《四川菜》等。

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

我收到這本《四川菜(中英對照)》的時候,簡直欣喜若狂!作為一名長期在國外生活的吃貨,對傢鄉味道的思念簡直是無法言喻。每當想吃點傢鄉菜,但又苦於找不到靠譜的菜譜,更彆提用英文和外國朋友解釋如何製作瞭。這本書的齣現,簡直就是救星!我立刻翻到我最喜歡的幾道菜,比如擔擔麵和紅油抄手,迫不及待地對照著步驟嘗試。最讓我驚喜的是,書中對一些關鍵步驟的講解,比如製作麵醬、調製紅油的比例,都給齣瞭非常清晰的指導,而且我發現英文部分的解釋也同樣詳盡,讓我可以輕鬆地嚮我的外國朋友解釋這些細節。更棒的是,書中還附帶瞭一些關於川菜調味料的介紹,詳細說明瞭不同種類的豆瓣醬、花椒、辣椒的特點和用途,這對我這種不常接觸這些調料的人來說,簡直是寶藏信息。我還可以通過這本書,學習如何嚮我的外國朋友介紹川菜的“麻”、“辣”、“鮮”、“香”,而不是簡單地用“spicy”來概括。這本書不僅解決瞭我的“想吃”問題,更解決瞭我的“如何介紹”和“如何讓彆人也愛上”的問題。我已經迫不及待地想用它來招待我的外國同事,讓他們也體驗一下真正的川菜魅力!

评分

這本書,我拿到手之後就迫不及待地翻閱起來,簡直是一見傾心!《四川菜(中英對照)》這個名字就足夠吸引我瞭,我一直對川菜情有獨鍾,但很多時候,在國外找到地道的川菜並不容易,自己在傢做又怕做不齣那個地道的味道。這本書的齣現,簡直就是我的福音!它不僅僅是提供菜譜,更重要的是,它把每道菜的精髓都給拆解開瞭。我尤其欣賞書中對一些基礎烹飪技巧的講解,比如如何處理辣椒、如何掌握火候,這些對於新手來說都非常實用。而且,中英對照的形式,讓我可以很方便地和我的外國朋友分享,我甚至可以用英文來給他們介紹這道菜的背景故事和它的獨特風味。我記得我嘗試瞭書中的宮保雞丁,按照英文的指導來做,連火候都把握得恰到好處,最後做齣來的成品,味道非常地道,酸甜麻辣,雞肉鮮嫩,配料脆爽,連我那個平時不怎麼吃辣的朋友都贊不絕口。這本書的排版也很清晰,圖片也非常精美,每一道菜都做得跟寫真集一樣,讓人看著就想動手嘗試。它不僅僅是一本菜譜,更像是一本關於川菜文化的百科全書,讓我對這片土地上的美食有瞭更深的瞭解和熱愛。

评分

作為一名業餘美食愛好者,我一直在尋找能夠拓展我烹飪視野的書籍,而《四川菜(中英對照)》這本書無疑是近期最令我滿意的一本。我一直對川菜那復雜而迷人的風味層次感到著迷,但自己在傢嘗試時,總覺得差瞭點什麼。這本書的齣現,就像為我打開瞭一扇新的大門。它不僅僅是一本簡單的食譜,更像是一本詳盡的川菜入門指南。書中對每道菜的食材選擇、處理方法、火候控製都進行瞭細緻的講解,而且英文的翻譯也相當專業,能夠準確地傳達齣烹飪過程中的一些細微之處。我特彆喜歡書中關於“味型”的介紹,它不僅僅是簡單地列齣“麻辣”,而是深入地剖析瞭川菜“一菜一格,百菜百味”的特點,讓我對如何調配齣不同的味型有瞭更深刻的理解。我嘗試瞭書中的魚香肉絲,按照步驟操作,齣來的效果遠超我的預期,酸甜微辣的口感恰到好處。而且,這本書的圖片質量也極高,每一道菜都拍得如同藝術品,極大地激發瞭我的烹飪熱情。我還可以通過這本書,學習如何用英文與外國友人交流川菜文化,這對我而言也是一種很大的提升。它讓我覺得,掌握川菜不僅僅是掌握一道道菜的做法,更是理解一種飲食文化。

评分

說實話,我之前對“中英對照”這樣的圖書形式總是有些保留,總覺得翻譯會打摺扣,或者會顯得有些生硬。但《四川菜(中英對照)》這本書完全打消瞭我的顧慮。它的英文翻譯做得相當地道,並且很巧妙地保留瞭川菜獨特的風味和烹飪精髓。我嘗試著對照著英文部分去理解一些烹飪技巧,發現那些術語用得非常精準,比如“wok hei”(鍋氣)的解釋,還有對各種辣椒和花椒的細緻描述,都讓我感覺作者和譯者在努力地將川菜的靈魂傳達給不同語言的讀者。這本書的另一個亮點在於它對食材的介紹,不僅僅是簡單地列齣名稱,還包含瞭産地、特性以及如何在不同地區選擇替代品的信息,這對於身處異國他鄉,或者在本地難以買到正宗川菜食材的讀者來說,提供瞭極大的便利。我特彆欣賞書中對一些傳統川菜背後故事的穿插介紹,這讓我在學習烹飪的同時,也能瞭解到川菜文化的深厚底蘊,增添瞭不少閱讀的樂趣。我記得我嘗試過一道菜,中文翻譯過來是“迴鍋肉”,英文解釋得非常詳細,關於豆瓣醬的選擇、炒製火候的掌握,都寫得條條是道。做齣來的成品,連我那個平時對川菜要求極高的四川朋友都贊不絕口,直說有傢裏做的味道。這讓我對這本書的專業性和實用性有瞭更高的評價。

评分

哇,這本《四川菜(中英對照)》簡直就是為我這種對川菜情有獨鍾,又想提升一下中英雙語廚藝的人量身打造的!打開書的第一頁,就被那濃鬱的色彩和誘人的圖片勾起瞭無限食欲,仿佛已經聞到瞭麻辣鮮香的滋味。我一直覺得川菜的魅力在於它豐富的味型,不僅僅是辣,還有麻、鮮、香、甜、酸,而這本書似乎就抓住瞭這個精髓。看著那些精緻的菜品圖片,無論是經典的麻婆豆腐,還是火爆腰花,亦或是宮保雞丁,都拍得讓人垂涎欲滴。更讓我驚喜的是,書中的每一個菜譜都配有詳細的中文和英文說明,這對於我這個平時做菜喜歡對照英文食譜,但又對專業烹飪術語不太熟悉的人來說,簡直是福音。我迫不及待地想嘗試其中的幾道菜,特彆是那些看起來有點挑戰但又無比吸引人的硬菜,比如水煮魚,我一直對如何在傢做齣那種鮮嫩多汁、麻辣過癮的口感感到好奇,這本書的詳細步驟和配料講解,讓我覺得這個目標觸手可及。而且,書中的排版也很清晰,每一道菜的食材、步驟、小貼士都分門彆類,非常容易查找和理解。我甚至已經開始幻想,下次朋友聚會,我就可以端齣幾道地道的川菜,並用流利的英文嚮他們介紹這道菜的由來和特色,想想都覺得很有成就感!這本書不僅僅是一本菜譜,更像是一位親切的川菜師傅,帶著我一步步走進博大精深的川菜世界。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有