潮州菜(中英對照)

潮州菜(中英對照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 潮州菜
  • 粵菜
  • 中國菜
  • 食譜
  • 美食
  • 中英對照
  • 烹飪
  • 潮汕
  • 菜譜
  • 飲食文化
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

潮州菜烹飪大師德哥精通潮菜,從學徒至行政總廚皆不斷學習和改進潮州菜,既有烹調理念,又懂得嚴選材料,對於潮州鹹雜製造和使用,瞭如指掌。據說懂得掌握食材算是勝瞭一半,再配上有名師親授箇中訣竅,更是無往不利。有見及此,德哥決定提自己做菜心得,拿手絕活以教程式編寫,從淺入深,按部就班,細心分析食材精要,再授以食譜實習,務求理論與實踐並重,把對潮菜的迷思,一一解開。
嶺南風味探索:美食地理與飲食文化誌 引言:舌尖上的曆史與風土 本書並非聚焦於某一特定菜係的烹飪技法或菜譜匯編,而是緻力於構建一個廣闊的美食地理學和飲食文化圖景。我們試圖通過深入考察不同地域的自然環境、曆史變遷、社會結構以及人與土地的關係,來解析“風味”是如何被塑造、傳承並演化成為一種獨特的文化身份的。本書將引導讀者踏上一場跨越中國廣袤土地的味覺之旅,探尋隱藏在食物背後的深層文化密碼。 第一章:土地的饋贈與風土的塑造 本章將從地理學和生態學的角度,審視自然環境對食材構成的決定性影響。我們將分析山脈、河流、季風氣候如何共同作用,決定瞭特定區域能夠盛産何種榖物、蔬菜、水果和野生動植物。 水文地理與海洋資源: 重點考察長江、黃河流域的灌溉農業對主食結構(稻米與小麥)的影響,以及沿海地帶漁業資源如何催生齣獨特的“海味”烹飪體係。例如,探討中國南方濕熱氣候下,調味品(如醬油、魚露)的發酵技術為何得以普及和精進。 山地與高原的隔離效應: 研究山區(如雲貴高原、秦嶺地區)因交通不便和海拔差異,如何保留瞭更古老、更具地域特色的食材和處理方式,以及這些地區特有的“藥食同源”理念的形成基礎。 土壤礦物質與作物風味: 引入土壤學概念,探討特定土壤成分如何賦予當地作物獨特的礦物質風味,進而影響最終的菜肴基調。我們不談具體菜譜,而是分析“水質決定茶味”、“土壤決定米香”的內在邏輯。 第二章:曆史長河中的飲食遷徙與融閤 食物的傳播與交流是文明史的重要組成部分。本章旨在梳理曆史上幾次關鍵的飲食人口流動,以及外來食材如何被本土化改造。 絲綢之路的“味覺迴響”: 追溯香料、堅果和特定蔬菜(如洋蔥、鬍蘿蔔)自西域傳入並融入中原飲食的漫長過程。分析這些外來元素如何被納入原有的烹飪體係,而非簡單地取代現有食材。 民族大融閤下的烹飪交融: 探討北方遊牧文化與南方農耕文化在碰撞與融閤中,對肉類處理、乳製品應用以及燒烤技藝産生的影響。我們關注的是技藝的交流,而非某一菜係的特指。 “物候”與節令飲食的哲學: 深入探討中國傳統二十四節氣如何指導著人們的耕作、采集和烹飪活動。這不僅是一種生活習慣,更是一種人與自然和諧共處的哲學體現,食物的“時令性”是其核心價值。 第三章:社會結構、禮儀與餐桌的儀式感 飲食不僅關乎生存,更是社會關係、權力結構和身份認同的載體。本章將剖析餐桌背後的社會學意義。 “食不厭精”與階層分化: 考察在不同曆史時期,上層社會對食物精細化處理(如繁復的刀工、珍稀食材的追求)的偏好,如何與普通民眾的日常飲食形成對比,反映瞭社會資源的分配不均。 宴飲的政治功能: 分析古代王朝和士大夫階層如何通過精心設計的宴會(包括餐具、座位安排、菜品順序)來維護等級秩序、進行政治聯絡和展示文化修養。 傢族與地域的紐帶: 探討地方性節日、婚喪嫁娶等生命周期儀式中,特定食物所承載的象徵意義。這些食物往往是社區記憶和集體認同感的物化體現。 第四章:調味哲學的深度解析:從平衡到“意境” 調味是區分不同菜係最顯著的特徵,但本書關注的是調味背後的哲學思維,而非具體到“放多少鹽”。 五味調和的宇宙觀: 闡釋中國傳統飲食中對“酸、甜、苦、辣、鹹”的認知,以及這種調味平衡觀如何映射瞭古代的陰陽五行思想。我們探討的是調味品如何被用作實現“和”的狀態。 “鮮”的探尋與 Umami 的前身: 考察不同地區對“鮮味”的追求,分析這種鮮味是如何通過發酵、長時間慢燉或特定食材搭配自然産生的,它代錶著對食材本味最大化的尊重。 香氣的層次構建: 分析烹飪過程中熱力學變化對香氣分子釋放的影響。探討蔥、薑、蒜、花椒等基礎芳香物質在不同加熱階段所起到的“引子”和“烘托”作用,如何共同構建齣復雜的嗅覺體驗。 結語:走嚮未來的飲食文化傳承 在現代化的衝擊下,傳統飲食正麵臨著挑戰。本章將對全球化背景下的飲食變遷進行反思,探討如何通過理解風味的深層成因和文化價值,來有效地保護和創新區域性飲食遺産。本書旨在提供一個宏觀的、跨學科的視角,讓讀者能從更廣闊的曆史與地理維度,去欣賞每一道看似尋常的食物中所蘊含的文明力量。

著者信息

作者簡介

許美德


  資深飲食導師,從事飲食業數十年,現擔任百樂潮州酒傢的行政總廚一職。閑時開班教授業傢專業課程。他是群生飲食技術人員協會理事長,香港學術及職業曆評審局行業/學科專傢中式飲食業資曆架構諮詢委員委員會。

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

最近我發現自己對一些精緻、講究的菜係産生瞭濃厚的興趣,尤其是那些需要細膩手法和深厚功底的料理。朋友嚮我推薦瞭《潮州菜(中英對照)》這本書,我毫不猶豫地就買瞭下來。收到書後,它的整體質感就讓我非常滿意,紙張的厚度、印刷的清晰度都體現瞭齣版方的用心。更令我驚喜的是,書中的內容非常豐富,不僅有令人垂涎欲滴的菜品圖片,還有對每道菜背後故事的娓娓道來,這讓我感覺在品嘗美食的同時,也能感受到濃厚的文化底蘊。我尤其關注書中對海鮮處理和烹飪的介紹,潮州菜在海鮮的運用上有著獨到之處,我相信通過這本書的學習,我一定能掌握一些新的烹飪技巧,為傢人帶來更多驚喜。

评分

最近我迷上瞭各種地方特色菜,聽朋友說潮州菜非常有特色,於是我就抱著好奇的心態入手瞭這本《潮州菜(中英對照)》。拿到書後,首先映入眼簾的是它簡潔大方的封麵設計,透著一股子精緻感。翻開書頁,一股淡淡的墨香撲鼻而來,這在如今快節奏的生活中,能靜下心來感受一本書的質感,實在是一件難得的享受。我特彆喜歡它內頁的排版,清晰明瞭,圖文並茂,即使是對烹飪一竅不通的新手,也能輕鬆上手。書中的每一個菜品都配有精美的圖片,色彩鮮艷,光澤誘人,仿佛能聞到撲鼻的香氣,讓人垂涎欲滴。而且,很多菜品我之前聽都沒聽過,光看圖片就覺得非常有探索的價值。

评分

平日裏,我就是一個喜歡鑽研廚房小能手,對於各種地方菜係都有著濃厚的興趣。這次入手《潮州菜(中英對照)》這本著作,完全是因為我對潮州菜的獨特風味一直心嚮往之。書中的內容,光是看目錄就足以讓人興奮不已,各種聽起來就充滿誘惑力的菜名,讓我充滿瞭探索的欲望。我特彆欣賞這本書的編排方式,不僅有詳細的菜譜,還穿插瞭關於潮州飲食文化、食材特點的介紹,這讓我感覺不僅僅是在學習一道菜,更是在瞭解一個地域的生活方式和曆史傳承。書中對一些傳統烹飪技法的描述,比如“吊湯”、“打芡”等,都非常地道和專業,這對於我這種想要提升烹飪技巧的人來說,簡直是如獲至寶。

评分

作為一名長期在異國他鄉工作的遊子,傢鄉的味道總是最能觸動心底最柔軟的地方。聽聞《潮州菜(中英對照)》這本書,我立刻被吸引瞭。它不僅僅是一本食譜,更像是一本承載著濃濃鄉情和文化記憶的寶藏。書中對於每一道潮州菜的講解都極為細緻,從食材的選擇、處理,到烹飪的火候、調味,都一絲不苟。最讓我感動的是,作者似乎把多年的烹飪經驗和對潮菜的熱愛都傾注其中,字裏行間都流露齣對傳統文化的尊重與傳承。我尤其期待書中關於如何在傢中也能做齣地道潮州菜的技巧分享,畢竟,很多時候,傢常的味道纔是最難以忘懷的。而且,中英對照的形式,也方便我將這份傢鄉的味道分享給我的外國朋友,讓他們也能領略到潮州菜的獨特魅力。

评分

我一直對亞洲美食充滿熱情,特彆是那些具有深厚曆史底蘊的菜係。這次偶然翻到《潮州菜(中英對照)》,簡直如獲至寶。這本書的視覺呈現非常齣色,高質量的照片讓每一道菜都栩栩如生,仿佛可以透過紙張感受到食材的鮮美和烹飪的溫度。我喜歡它不僅展示瞭成品的誘人模樣,還很細心地配上瞭食材清單和詳細的製作步驟。我曾嘗試過一些其他國傢的菜譜,但往往會因為語言障礙或者對食材的陌生而卻步。這本書的中英對照設計,無疑解決瞭這個大難題,讓我能夠更直接、更準確地理解每一個烹飪環節。我迫不及待地想要嘗試書中的幾道經典菜肴,比如那道看起來就很復雜的“獅頭鵝”,相信通過這本書的指導,我一定能在傢中復刻齣令人驚艷的潮州美味。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有