Comme un chef一個作傢的料理練習麯

Comme un chef一個作傢的料理練習麯 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Benoît Peeters
圖書標籤:
  • 美食
  • 料理
  • 法國
  • 菜譜
  • 烹飪
  • 美食迴憶
  • 個人成長
  • 生活
  • 美食文學
  • 美食故事
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

米其林三星主廚皮耶.加尼葉(Pierre Gagnaire)專文推薦。
 
他是小說傢、《消逝邊境》以及眾多知名漫畫的腳本作傢,然而,他的內心住瞭一位不屈不撓的大廚。在自由主義與法國新派料理一同勃發的年代,他奮力追求夢想──這是一個有洋蔥的真實故事……。

1977年,一道鮭魚排佐酸模醬,讓貝涅.彼特(Benoît Peeters)感受到如同詩人剋勞岱(Paul Claudel)在巴黎聖母院得到天啓般的震撼。原本以為自己是文學使徒的他,從此踏上料理的不歸路。曾為法國當時獨樹一格的文學傢羅蘭.巴特(Roland Barthes)的學生,貝涅齣版瞭兩本小說,成為瞭一名全職作傢,在廚藝路上,他跌跌撞撞,卻從不願放棄。然而,看似分歧的抉擇,終將聚匯一處,為人生譜齣層次豐富的醍醐之味。

「廚師必須懂得付齣。少瞭愛,盤中的料理不會有感情,貝涅也就不會寫下這篇故事……料理與書寫,相輔相成,不可分割。」──米其林三星主廚∣皮耶.加尼葉

故事前導:
貝涅.彼特(Benoît Peeter)生於法國,童年在比利時度過,傢中對日常飲食並不注重。高中時,貝涅迴到巴黎求學,成為羅蘭.巴特的學生。此時,法國料理界正好興起「新派料理」的風潮,他漸漸萌生對料理的興趣。某日,貝涅與女友一時興起,決定到慕名以久的Les Frères Troisgros餐廳吃一頓奢侈大餐,沒想到,首次嘗到美食的貝涅彷彿醍醐灌頂、受到天啓,從此踏上料理的自學之路。

進行論文的同時,貝涅為瞭賺取生活費,開始瞭外燴廚師的工作。隨著指導教授羅蘭.巴特過世,貝涅關於《丁丁曆險記》的論文不瞭瞭之,然而卻成為瞭一名小有成就的小說傢──寫作逐漸占滿瞭他的生活,大廚夢也告一段落。雖然最終選擇瞭文學,貝涅仍熱愛料理,並與不少星級名廚成為好友,包括作風前衛、充滿創造力,卻英年早逝的Willy Slawinski。

在文學與料理的岔路上,貝涅幾度孤注一擲,然而,最終他體悟到,這兩門藝術在他的人生中本是密不可分……。

醍醐推薦(按姓名首字筆畫排列)
LIZ(高琹雯)︱Taster 美食加創辦人
宜手作 ︱《一起帶.冷便當》作者
林裕森︱葡萄酒作傢
鬆露玫瑰︱烹飪書籍作者及譯者
陳陸寬︱貓下去敦北俱樂部負責人
黃麗如︱酒途旅人
葉怡蘭︱飲食生活作傢‧《Yilan美食生活玩傢》網站創辦人
劉永智︱蜂蜜暨葡萄酒作傢
盧怡安︱飲食作傢
韓良憶︱飲食旅遊作傢
蘇彥彰︱咖啡與法式餐飲顧問

「雖說是個被文學耽誤的大廚,貝涅.彼特一樣藉由廚藝的學習與經曆成就瞭很不一樣的人生。」──《一起帶.冷便當》作者 宜手作
「以精準的筆法呈現文學與美食的聖殿,至情至性的記載美好的年代。」──酒途旅人 黃麗如
「沒有波濤轉摺、無甘無苦的人生是黑白的,替人生上色有許多種方法,本書主角的人生畫筆則是溫暖人心的料理。以色香味料理後的人生自有飽滿光彩。」──蜂蜜暨葡萄酒作傢 劉永智
「對做菜充滿熱情與有趣的一本書。」──咖啡與法式餐飲顧問 蘇彥彰

國外好評
「這是一個關於人生旅途與學習,更是關於分享的故事。」 ──《ELLE》雜誌
「令人吮指迴味的漫畫。」──《L’EXPRESS》雜誌
「秀色可餐的漫畫!」──LEFOODING.COM網站
「精心烹調的美味之作。」──《LES INROCKUTIBLES》雜誌
「精彩的文人自傳,揭露其齣人意錶的美食傢身分。」──《LIBÉRATION》(解放報)
「和鬥牛犬餐廳的戈貢佐拉乳酪球一樣充滿驚喜美味。」──《LE MONDE》(世界報)
「令人垂涎!」──《PAGE DES LIBRAIRES》雜誌
「豐富精彩,充滿奇聞軼事……有如美味大鍋煮。」──《LE PARISIEN》(巴黎報)
「簡直可以一口吞下的書!」──RTL電颱
「迷人又感性的美食告白。」──《TÉLÉRAMA》週報
「保證一見鍾情。」──《VERSION FÉMINA》週報

登場餐廳
Chez denis︱Grand Véfour︱L’Archestrate︱Alain Chapel︱Michel Guérard ︱Les Frères Troisgros ︱Vivarois ︱Villa Lorraine︱Apicius︱La Cravache d’or ︱Bruneau ︱El Bulli

作者推薦的餐廳(營業中)
Pierre Gagnaire︱地址:6 rue Balzac, 75008 Paris
David Toutain︱地址:25 rue Surcouf, 75007 Paris
Ze Kitchen Galerie ︱主廚:William Ledeuil 地址:4 rue des Grands Augustins, 75006, Paris
Les Prés d’Eugénie – Michel Guérard ︱地址:334 rue René Vielle, 40320 Eugénieles-Bains
Maison Troisgros︱地址:728 route de Villerest, 42155 Ouches
Anne-Sophie Pic︱地址:285 avenue Victor Hugo, 26000 Valence
La Grenouillère︱主廚:Alexandre Gauthier 地址:19 rue de la Grenouillère, 62170, La Madelaine-sous-Montreuil
Saquana︱主廚:Alexandre Bourdas 地址:22 Place Hamelin, 14600 Honfleur.
浮光掠影:都市邊緣的眾生相 作者:佚名 齣版社:未定 頁碼:約 420 頁 內容提要 《浮光掠影:都市邊緣的眾生相》是一部深刻描摹當代都市生活中那些被忽略角落與邊緣人物的群像小說。它並非聚焦於光鮮亮麗的中心地帶,而是將目光投嚮瞭霓虹燈光無法完全照亮、節奏稍顯遲緩的城郊、老舊街區以及那些在城市肌理中掙紮求存的個體。本書通過一係列相互交織、卻又各自獨立的故事綫索,揭示瞭現代社會中人與人之間復雜而微妙的關係,探討瞭身份認同、記憶的流逝、以及在快速更迭的時代背景下,個體如何維係尊嚴與希望的主題。 小說結構鬆散而富有張力,如同一個龐大的、由無數微小碎片拼湊而成的馬賽剋。每一個章節都如同一個獨立的短篇,聚焦於一個鮮活的生命體:一個在深夜麵包店堅持揉麵的中年烘焙師,他的雙手沾滿瞭麵粉與疲憊,卻執著於保持古老手藝的尊嚴;一位在廢棄工廠區經營著一傢非正規圖書館的退休教師,她試圖用書籍搭建起一個對抗遺忘的堡壘;還有一對在城市邊緣的城中村裏,努力平衡著傳統傢庭觀念與快速城市化進程的年輕夫婦。 章節精選與主題剖析 第一部:水泥森林中的迴響 本部分主要描繪瞭城市化進程對居住環境和人際關係帶來的衝擊。 “柏油路下的根係”:講述瞭老城區拆遷背景下,幾代人對“傢”的概念的理解差異。主人公林師傅是一位木匠,他拒絕搬進由開發商提供的標準化公寓,堅持要在被拆除的院落裏留下一塊完整的青石闆,那上麵刻著他父親留下的工具痕跡。故事細膩地展現瞭傳統手藝人麵對冰冷鋼筋混凝土時的無力感,以及他們試圖用物質的殘骸來錨定精神歸屬的徒勞。作者通過對木屑氣味、陽光照射角度的精準捕捉,營造齣一種既懷舊又迫在眉睫的末世感。 “地鐵末班車的哲學”:聚焦於夜班工作者的群體。他們是城市高效運轉的幕後英雄,卻常常被白日的喧囂所遺忘。小說通過描繪一位地鐵清潔工的視角,展開瞭一場關於“乾淨”與“汙穢”的思辨。她觀察著每晚被遺棄在車廂裏的物品——散落的車票、皺巴巴的收據、未讀完的書籍——將這些碎片視為乘客情緒和生活狀態的無聲記錄。其中穿插瞭她與一位同樣夜班工作的保安之間的幾次偶遇,他們的交流簡短、剋製,卻充滿瞭對彼此生活不易的深刻理解。 第二部:記憶的縫隙與重構 此部分深入探討瞭個體記憶的不可靠性以及文化傳承的睏境。 “失語者的字典”:主人公是一位患有輕度失語癥的年輕插畫師。她發現自己越來越難以用語言錶達復雜的情感,轉而依賴於一套自創的、帶有強烈個人色彩的符號係統進行交流。故事通過她與一位試圖理解她作品的藝術評論傢的互動,探討瞭藝術作為一種超越語言的溝通方式的可能性。評論傢誤解瞭她符號中關於“恐懼”的部分,將其解讀為“野心”,引發瞭一場關於藝術闡釋權力的微妙爭鬥。 “舊照片裏的陰影”:講述瞭一位年邁的圖書管理員,她在整理一堆被捐贈的舊相冊時,發現瞭一係列看似不相關的傢庭照片,照片中的人物在不同年代的背景下反復齣現,暗示著某種傢族的宿命或循環。她試圖通過照片中的服飾、建築風格進行考證,試圖拼湊齣一個不屬於她自己的故事。最終,她意識到,記憶的價值不在於事實的還原,而在於我們選擇如何與過去和解。 第三部:微小的反抗與日常的詩意 最後一部分轉嚮瞭個體在巨大社會結構麵前展現齣的韌性和對生活細微美好的捕捉。 “陽颱上的生態圈”:描繪瞭一群居住在同一棟老式公寓樓裏的居民,他們通過共享一個狹小的公共天颱進行非正式的社區建設。有人種植香草,有人飼養信鴿,有人隻是默默地在那裏曬太陽。當開發商試圖收迴天颱用於搭建移動信號塔時,這群平日裏形同陌路的鄰居,卻以一種齣人意料的默契,組織起瞭一場寜靜的、非暴力的抵抗。小說細膩刻畫瞭他們如何利用彼此的技能——從懂法律的退休會計到擅長爬高的年輕外賣員——來維護這片“飛地”。 “無聲的辯論”:故事設定在一個24小時營業的便利店裏。兩位主要人物——一位是常年值夜班的店員,他對人性的復雜性有著超乎年齡的洞察;另一位是每天淩晨三點準時來買同一款咖啡和一份報紙的失意作傢。他們很少交談,但通過對貨架上商品陳列的微調、對顧客行為的觀察,以及在收銀機前的幾次眼神交匯,完成瞭一場關於“選擇的自由”的深刻辯論。作傢最終沒有寫齣他預想中的宏大敘事,而是開始記錄便利店裏那些轉瞬即逝的“日常奇跡”。 文學風格與價值 《浮光掠影》的敘事風格冷靜、剋製,但情感內蘊深厚。作者擅長運用環境描寫來烘托人物的內心世界,城市景觀不再是背景闆,而是參與到人物命運的塑造中。作品摒棄瞭傳統小說的戲劇性高潮,轉而追求一種“氛圍的真實”和“存在的重量”。 本書的價值在於它為那些被主流敘事排除在外的群體提供瞭發聲的平颱。它提醒讀者,理解一座城市,不能隻看它的摩天大樓和金融中心,更要深入那些連接著水泥塊的裂縫,去傾聽那些微弱卻堅韌的心跳聲。這是一部關於當代人如何帶著過去的重量,笨拙卻又執著地走嚮未來的誠實記錄。它不提供簡單的答案,隻提供一個清晰的鏡子,映照齣我們自己在這座巨大迷宮中的位置。

著者信息

作者簡介

貝涅.彼特Benoît Peeters
1956年8月28日生於巴黎。齣版兩本小說後,他曾嘗試更廣泛的寫作類型,如評論、傳記、插畫敘事、相片小說、電影、電視、廣播劇。當然,還有漫畫。他是研究艾爾吉(Hergé)的專傢,曾寫過三本關於艾爾吉的重要著作:《Le monde d’Hergé》、《Hergé fils de Tintin》、《Lire Tintin : les Bijoux ravis》,以及無數漫畫評論,並與其他作者閤著希區考剋、榖口治郎、剋裏斯.韋爾(Chris Ware)、德希達(Jacques Derrida)與保羅.梵樂希(Paul Valéry)等人的傳記。除瞭馮索瓦.史奇頓(François Schuiten),貝涅.彼特也與其他藝術傢閤作,如漫畫傢Alain Goffin、Anne Baltus和Frédéric Boilet,攝影師Marie-Françoise Plissart,以及電影導演Raoul Ruiz。

貝涅.彼特執導過三支短片,多部紀錄片,以及一部長片《Le Dernier Plan》。他與馮索瓦.史奇頓負責多個展覽,為比利時的偉大建築師維剋多.歐塔(Victor Horta)建造的第一棟新藝術建築布置內部陳列。

《朦朧城市》係列於2013年獲得日本文化廳媒體藝術祭大奬。

譯者簡介

韓書妍
法國濛貝裏耶第三大學(Université PaulValéry)造型藝術係畢。旅居法國九年。目前定居颱灣,為專職英法譯者,愛吃愛喝愛貓咪。

相關著作:《HACHETTE葡萄酒新手教室:看圖學選酒收藏》《法式禮儀聖經:一次學會世界通行的社交藝術,自然流露優雅獨到的生活品味》《看圖學麵包 揉麵.整型.發酵 法式麵包自學全書》《肉品聖經:牛、羊、豬、禽,品種、産地、飼養、切割、烹調,最全麵的肉品百科知識與料理之道,嗜肉好煮之人最渴望擁有的廚藝工具書》《觀看的曆史:大衛.霍剋尼帶你領略人類圖像藝術三萬年》《這樣看,你就懂瞭:藝術大師霍剋尼的繪畫啓濛課》

繪者簡介

海月水母Aurélia Aurita
1980年生於法國,父母是柬埔寨華人。她在《Fluide glacial》雜誌發錶早期的短篇作品。第一本作品《Angora》獲得好評,不過2006年齣版的《Fraise et chocolat》的私密情色的敘事纔讓她真正備受矚目,後來更翻譯成五國語言,讓世界各地的讀者認識她。《Vivi des Vosges》是由她繪圖的童書;之後齣版報導漫畫《LAP ! Un roman d’apprentissage》,最近的作品是《Ma vie est un best-seller》,靈感來自柯琳娜.梅耶(Corinne Maier)的著作《日安,懶惰》(Bonjour Paresse)。海月水母的漫畫生涯即將滿20年,本書為她的第9本作品。

官網:www.aurita.fr

圖書目錄

圖書序言

貝涅的故事始於1958年。而從那時起,我則已經知道我的一生將會在廚房度過。

身為餐飲傢族的長子,我彆無選擇,4歲就戴上高高的廚師帽。即便後來我自己也選擇走上料理一途,但看著當時的照片,仍難免希望當初的我有權做決定。

電影、文學、素描、建築、繪畫、攝影、設計……,取得甜點職業證照多年後,我纔開始接觸這些領域,也明白瞭無論是走哪條路,都必須非常勤奮,光有天分是遠遠不夠的;這和做甜點一樣。

我來自聖艾提安(Saint-Étienne),那是個一切都在近在咫尺、卻又與世隔絕的城市。

為瞭讓工作更有意義,我必須在當時既定成俗的傳統料理之外,創造其他展現自我的方式。這並不是在摸索風格,更不是遊戲,而是為瞭料理的基本:我必須激起愉悅的感受。眾人視我為狂人或藝術傢,然而我自始至終是個廚師,是製造幸福的匠人。慷慨是料理中最重要的特質,廚師必須懂得付齣。少瞭愛,盤中的料理不會有感情,貝涅也就不會寫下這篇故事。

我長大瞭,也老瞭,這本漫畫中的各個年代與時期我都經曆過。以前,廚師一點都不性感,我們隱藏自己、盡可能不引人注意,躲在圍裙後麵,試圖用香皂和鬍後水掩蓋深入皮膚和頭發的各種氣味。

如今,「主廚」爭相成為颱麵上的人物,披著一身潔淨的白或深沉的黑,在螢幕裏亮相,然而離開鏡頭前,廚師的日常仍數十年如一日。輸贏得失並沒有改變,做齣美味的料理永遠非易事。
廚師追求的不是被愛,而是付齣愛。漫畫傢「海月水母」的筆觸充分傳達瞭這一點──經典雋永,而且賞心悅目。

寫下這段話的同時,我想到兩個小男孩——貝涅和皮耶,兩段相仿的命運,傳達齣一樣的經曆──料理與書寫,相輔相成,不可分割。

皮耶.加尼葉(Pierre Gagnaire):
法國巴黎米其林三星餐廳「Pierre Gagnaire」主廚,於2015年被評為「世界上最好的廚師」。料理風格簡代、簡單,如音樂一般細膩、溫柔,且具藝術性。其餐廳在倫敦、東京和港皆有分店。

圖書試讀

用户评价

评分

讀到《Comme un chef 一個作傢的料理練習麯》這個書名,我的腦海裏立刻勾勒齣瞭一幅畫麵:一位作傢,戴著圍裙,在廚房裏一絲不苟地進行著他的“料理練習”。“Comme un chef”本身就傳遞著一種專業、精緻、一絲不苟的態度,而“練習麯”則暗示著一種不斷學習、探索和打磨的過程。這讓我感到非常有趣,因為我總是認為作傢是沉浸在文字世界裏的人,他們的生活應該充滿瞭書香和靈感。但這本書的名字,卻將他們與廚房裏的煙火氣巧妙地結閤在瞭一起。我忍不住去想象,這位作傢在廚房裏,是否也像他在寫作時一樣,注重每一個細節?他對食材的選擇,是否也像他對詞語的選擇一樣,充滿考究?他對烹飪過程的描述,是否也會像他筆下的文字一樣,生動形象,充滿畫麵感?我期待著在這本書中,能夠看到一種獨特的視角,一種將文學的細膩與烹飪的實踐相結閤的嘗試。或許,他會在書裏分享一些他獨創的食譜,又或許,他會用一種全新的方式來解讀經典的菜肴,並且在其中融入他作為作傢的感悟。這本書,對我而言,不僅僅是一本關於如何做菜的書,更是一次關於如何將生活過得有滋有味,如何用不同方式去創造美的哲學探討。

评分

《Comme un chef 一個作傢的料理練習麯》這個書名,給我一種非常特彆的感覺。它將“chef”這個詞所代錶的專業、精湛和藝術性,與“一個作傢”這個身份結閤起來,再加上“料理練習麯”這種帶有學習和探索意味的後綴,讓我對這本書充滿瞭好奇。我一直覺得,作傢們對於生活的觀察和感受往往比常人更加細膩和深刻,他們的文字也常常帶著一種獨特的韻味。所以,我非常期待這位作傢在料理的世界裏,會展現齣怎樣的“練習”和“作品”。我設想,這本書可能不會像傳統的菜譜那樣,僅僅提供乾巴巴的步驟,而是會包含更多作者個人的體驗、感悟,甚至可能是他對某種食材、某種烹飪方式的獨到見解。我猜想,他在廚房裏,也許會像在麵對空白的稿紙一樣,帶著敬畏之心,去探索和創造。而“練習麯”這個詞,更是讓我覺得,這不僅僅是一本完成的作品,更可能是一段旅程的記錄,充滿瞭嘗試、失敗、學習和最終的成長。我很好奇,這位作傢會如何用他的筆觸,來描繪齣料理過程中的那些微妙之處,以及這些過程又會帶給他怎樣的靈感和思考。這本書,對我來說,已經不僅僅是一本關於烹飪的書,更像是一本關於生活美學和個人成長的藝術筆記。

评分

《Comme un chef 一個作傢的料理練習麯》這個書名,一下子就抓住瞭我的注意力。在我看來,“Comme un chef”代錶著一種對細節的極緻追求,對過程的嚴謹態度,以及對最終呈現效果的信心。而“一個作傢的料理練習麯”,則為這個名字增添瞭一層更加豐富的含義。我一直認為,寫作和烹飪有著某種深刻的聯係。兩者都需要靈感,需要技巧,需要對食材(或是文字)的理解和把握,更需要對“味道”(或是情感)的精準拿捏。我非常期待在這本書中,能夠看到作傢是如何將他寫作時的敏銳觀察力和深刻思考,運用到廚房裏的。他是否會用文學的語言來描述食材的質地、香氣和顔色?他是否會在烹飪的過程中,迸發齣新的寫作靈感?他是否會像他在創作文學作品一樣,在料理的世界裏,也充滿著實驗精神和創新意識?我設想,這本書裏可能不會有那些枯燥乏味的步驟說明,而更多的是一種沉浸式的體驗,一種對烹飪的熱愛和享受的分享。我好奇,他會不會在食譜中穿插他個人的故事,或者他對某種食材、某種味道的迴憶?這本《Comme un chef 一個作傢的料理練習麯》,在我眼中,已經不僅僅是一本關於食物的書,更是一扇通往作傢內心世界的窗口,讓我有機會去感受他如何用不同的方式,去創造和錶達。

评分

這本書的名字叫《Comme un chef 一個作傢的料理練習麯》,光聽名字就覺得很文藝,又帶著點生活的氣息。我一直以來都對那些能把生活過得有滋有味的人充滿好奇,尤其是在美食這塊。這本書的作者,據說是一位作傢,我一直以為作傢們的生活應該是充滿詩意和書捲氣的,他們會沉浸在文字的世界裏,靈感如同泉湧。但是,當我知道他竟然會寫一本關於料理的書,而且還叫做“料理練習麯”,這讓我覺得非常驚喜。這是一種怎樣的跨界呢?是說寫作就像做菜一樣,需要精心的準備、巧妙的搭配、耐心的烹飪,纔能最終呈現齣一道令人迴味無窮的作品嗎?還是說,他對烹飪的熱愛,已經到瞭可以將其視為一種藝術創作,一種與文字同等重要的錶達方式?我猜想,這本書裏一定充滿瞭作者對於食材的獨特見解,對於烹飪過程的細膩描繪,甚至可能還融入瞭他作為作傢獨特的觀察視角和哲學思考。我期待著在書裏找到那些關於“味蕾上的詩意”,關於“文字的香氣”,關於“生活與藝術的交融”的篇章。這本書不僅僅是一本食譜,更像是一次心靈的探索,一次關於如何用雙手和情感去創造美好的旅程。我迫不及待地想翻開它,看看這位作傢是如何用文字和味道,為我打開一扇通往全新感官體驗的大門。

评分

這本《Comme un chef 一個作傢的料理練習麯》的書名,本身就帶有一種引人入勝的魅力。它不僅僅是一個簡單的標題,更像是一個邀請,邀請讀者走進一個充滿創造力和個人風格的世界。我一直覺得,“Comme un chef”(像一位廚師一樣)這句話,本身就蘊含著一種對精湛技藝和專業精神的追求。而“一個作傢的料理練習麯”,則將這種對完美的追求,巧妙地與文學創作聯係起來。這不禁讓我思考,對於一位作傢而言,料理是否也像是在文字的世界裏一樣,需要反復的打磨、不斷的嘗試,甚至可能經曆失敗,纔能最終找到最適閤自己的“味道”?我腦海中浮現齣無數個畫麵:或許他在廚房裏,就像在書桌前一樣,眉頭微蹙,仔細衡量著各種調料的比例;或許他在思考一個食譜時,也如同構思一個情節,在腦海中勾勒齣最終的“成品”;又或許,他在每一次成功的烹飪中,都能感受到與完成一篇優秀文章相似的滿足感。這本書,在我看來,已經超越瞭單純的烹飪指導,它更像是一種生活態度的體現,一種將藝術融入日常的點點滴滴。我非常好奇,這位作傢將如何用他的筆觸,描繪齣那些在廚房裏發生的“練習麯”,以及這些練習麯又會如何影響他筆下的故事和人物。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有