山川為證:東亞古典文學現地研究舉隅【限量精裝版】

山川為證:東亞古典文學現地研究舉隅【限量精裝版】 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 東亞文學
  • 古典文學
  • 現地研究
  • 文化研究
  • 曆史
  • 山川
  • 精裝版
  • 限量版
  • 文學史
  • 地域文化
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

「現地研究」是最新開發的古典文學研究方法,全書從大東亞古典文學視野,提齣現地研究五步驟,為有意於現地研究者提供方便途徑。書中先以古人作詩的寫實內在需求,解釋古典文學為什麼必須現地研究,然後說明研究古典文學為何需要GPS。再以八個成功的研究實例:孫樵與褒斜道、白居易與藍田路、王維與輞川莊、輞川詩、輞川圖、阮秉謙與中津白雲庵、李齊賢與成都峨眉、柳成龍與朝鮮忠州等,實際演示五步驟的執行過程與研究效果,學者可以從各個實例中,迅速習得現地研究法門。

  作者為知名的詩人、詞人與教授,站在兼具創作與研究能力的高點,處理古代詩文時,能夠深入到常人所看不見的內涵底蘊。他的研究也富地域開創性,不但嫻熟於中國文籍史料,對於韓國和越南,也有深廣的掌握。在近年GIS研究興起之前,率先提倡以GPS、衛星地圖、老地圖數化、天文程式等新科技輔助現地考察,希望把古典文學研究帶入到可驗證的現代科學體係。這些思想觀念與實際作法,均在書中一一闡說,是一本實用的著作。

 
域外漢學與東亞經典重訪:跨文化視野下的文本解讀與思想流變 一捲關於東亞古典文學跨文化傳播與接受史的宏大敘事,深入探尋漢字文化圈內部及與外部世界思想碰撞的復雜圖景。 本書並非專注於某一特定時期或地域的古典文學作品的細緻考證,而是緻力於描繪一幅宏闊的學術版圖,聚焦於“域外漢學”這一特殊領域,即漢字文化圈之外的學界如何接觸、理解、闡釋和挪用東亞古典文學(以中國古典文學為主體,兼顧日、韓、越等周邊國傢文學傳統)的曆史進程與理論構建。全書以一種超越傳統文學史的敘事方式,將文本置於更廣闊的交流、衝突與再生産的場域中進行考察。 本書的核心關切點在於“異質性理解”與“知識生産”之間的張力。我們摒棄瞭將域外漢學視為簡單“中國文學的附屬品”的傳統觀念,轉而將其視為一種具有自身獨立學術邏輯和批判意識的知識體係。書中詳細梳理瞭自十八世紀末西方漢學勃興,直至二十世紀末全球化背景下“東亞研究”興起這一漫長曆史軸綫上的關鍵節點。 第一部分:早期接觸與知識的“他者化” 本部分追溯瞭早期西方傳教士、漢學傢,如金尼閣、白晉、巴斯德等,對中國典籍的初步譯介過程。重點分析瞭早期譯本中蘊含的文化摺扣與意識形態預設。這些早期的“閱讀”往往服務於宗教傳播或政治目的,因此,他們在選材、翻譯策略乃至闡釋框架上,都不可避免地對東亞古典文學進行瞭“他者化”的處理。 例如,對儒傢“五經”的解讀,書中細緻對比瞭不同時期譯本中對“禮”與“仁”的側重點差異,揭示瞭西方哲學範疇如何不自覺地介入和塑造瞭對中國核心價值觀的理解。對《詩經》的早期西方譯本,我們不再僅僅關注其文學價值,而是探討其如何被用作構建“古代東方社會模型”的佐證材料,以及這種模型如何反作用於東方本土的自我認知。 第二部分:現代轉型與學術範式的建構 進入十九世紀末至二十世紀中葉,隨著現代大學製度在東亞的建立和西方學術範式的全麵輸入,域外漢學經曆瞭深刻的轉型。本部分關注的焦點是如何在“比較文學”、“人類學”和“現代性”的宏大敘事下,對東亞古典文學進行重新的切割與組織。 書中專題論述瞭普林斯頓學派、哈佛學派等在古典小說、唐詩宋詞研究上所確立的經典範式。我們批判性地考察瞭這些範式是如何通過強調“形式主義”、“文本細讀”或“社會功能”等西方理論工具,在建立起其學術權威的同時,也可能屏蔽瞭文本內部更為本土化、非結構化的意義生成過程。特彆是對於那些難以被西方“詩歌”或“小說”概念完全容納的文體(如中國古代的“駢文”或“筆記”),學界是如何努力尋找理論對接點的。 第三部分:亞洲內部的知識互鑒與區域研究的興起 本書的後半部分將視野轉嚮瞭東亞內部,即日本、韓國、越南等國對中國古典文學的接受、轉化與反思。這不是簡單的文學影響研究,而是深入探討“漢字文化圈”內部的知識互動網絡。 我們詳細分析瞭日本“漢文學”研究中如何發展齣獨特的語境,例如在國學與漢學之間建立張力;以及韓國學界如何通過對“鄉歌”與漢文經典的並行研究,來確立其主體性。這部分強調的是,這些周邊國傢的學界並非被動接受,而是在吸收域外(包括西方)理論框架的基礎上,對本土與中土的古典資源進行瞭創造性的“再挪用”。對這些現象的考察,有助於我們理解古典文學在跨文化傳播中,如何成為民族文化身份建構的重要支撐。 第四部分:全球化語境下的“古典重讀” 在全球化背景下,跨學科研究的興起為東亞古典文學的研究帶來瞭新的機遇與挑戰。本書探討瞭新的研究取嚮,如生態批評(將古典山水詩置於環境史考察)、數字人文(運用大數據分析古代文本關聯網絡),以及全球文學(Global Literature)視角下對“古典”邊界的模糊化處理。 本部分特彆關注如何利用新的理論工具,重新審視那些在傳統漢學中被邊緣化的文本和作者群體,例如女性書寫、邊緣地域文學,以及民間信仰與文學的交織。目標是構建一個更具包容性、更少中心化的東亞古典文學研究圖景。 結語: 本書旨在提供一個多維度的、流動的視野來審視東亞古典文學的知識史。它提醒我們,任何對古典的“閱讀”都必然是當代性的投射,而域外漢學正是理解這種投射復雜性的重要鑰匙。通過對這些外部視角和內部互動的細緻梳理,我們得以更清晰地認識到東亞古典文學的生命力,並非僅僅固守於其生産的時代,而是在持續不斷的跨文化對話中獲得新的闡釋空間與思想張力。讀者將獲得一個全麵審視當代東亞古典文學研究生態的批判性框架。

著者信息

作者簡介

簡錦鬆


  生於1954年。颱灣師範大學國文學係學士,颱灣大學中國文學碩士、博士。1984年8月進入國立中山大學,現為教授、2013年為特聘教授。曆任中文係及清代研究中心、韓國研究中心主任,赴上海大學講學一個月、韓國外國語大學講學一年。研究方麵,曾獲國科會奬勵六次,科技部專題研究計畫奬助二十六次(年)。社會服務方麵,延續古代書院精神,獨立講授詩詞、《左傳》、《莊子》、《資治通鑑》三十餘年,並於1994年創立財團法人古典詩學文教基金會。著有《李何詩論研究》、《明代文學批評研究》、《杜甫夔州詩現地研究》、《唐詩現地研究》、《夔州詩全集──杜甫捲》、《親身實見──杜甫詩與現地學》,及《錦鬆詩稿》、《不會飛的蒼蠅》、《說給花聽》、《唐宋詩人檔案》、《老殘遊記》等書。

 

圖書目錄

凡例

第一章 導論
一、前言
二、釋題目
三、釋結構
四、釋現地研究五步驟
(一)熟讀原典詩文
(二)文獻詳讀
(三)地圖手作
(四)現地考察──原作品的現場比對
(五)完成論文,公開可供復驗的GPS數據
五、現地研究散說
六、小結
 
第二章 如是我聞──指物寫實與依詩求證
一、前言
二、「寫實」是「古詩係統」詩篇的內在需求
三、景物寫實的證據運用方法
(一)杜甫詩〈白鹽山〉的山景實體
(二)王維詩「連山到海隅」的真實
(三)杜甫詩「小城萬丈餘」的所指
四、事物寫實的證據運用方法
(一)杜甫以庾信詩篇為古跡
(二)李商隱以彈棋實物設喻
(三)唐詩數字不可輕看
五、小結
 
第三章 必要工具──談GPS與現地研究
一、前言
二、GPS的使用方法
(一)GPS的運用概況
(二)使用GPS以前和使用GPS以後
三、由四大價值看GPS應用的必要
(一)確實定位的價值──古運河阿城上下閘的尋訪經驗
(二)在衛星地圖上後製的價值──數位化唐代長安城圖,直接看見古今對照
(三)明確標記與重復驗證的價值──唐代商州武關驛路藍田段新發現的由來
(四)補正現代電子地圖不足的價值──以GPS的自動航跡重現朝鮮時代的無限山城
四、小結
 
第四章 人在驛路──孫樵〈興元新路記〉的GPS驗證
一、前言
二、孫樵原文與研究方法
(一)孫樵〈興元新路記〉原文
(二)研究方法及其價值
三、二十四孔閣晉碑的今昔及其定位作用
四、從扶風縣至五裏嶺驛程的現地驗證
(一)扶風縣──郿縣──臨溪驛
(二)臨溪驛──無定河橋──鬆嶺驛
(三)鬆嶺驛──八裏阪──連雲驛
(四)連雲驛-五裏嶺
五、下五裏嶺至青鬆驛驛程的現地檢驗
(一)五裏嶺──平川驛
(二)平川驛──河池關
(三)河池關──大橋──白雲驛
(四)白雲驛──鄭淮碑──芝田驛
(五)仙岑驛──鳴崖──二十四孔閣──青鬆驛
六、小結 
 
第五章 現地看詩──白居易〈初齣藍田路作〉之真實相
一、前言
二、釋題目
三、停驂問前路,路在鞦雲裏
四、蒼蒼縣南道,去途從此始
五、絕頂忽上盤
(一)驛路所經
(二)特寫七盤嶺
六、眾山皆下視。下視韆萬峰,峰頭如浪起
七、朝經韓公坡
(一)韓公坡的可能位置
(二)《長安誌》對韓公堆的誤解
八、夕次藍橋水
九、潯陽近四韆
十、始行七十裏。人煩馬蹄跙,勞苦已如此
十一、小結
 
第六章 輞川所居──王維終南彆業與輞川莊
一、前言
二、輞川形勢圖說
(一)輞榖──指輞水流經的秦嶺終南山榖
(二)榖口──指輞水流齣輞榖之處
(三)輞川──指輞水流齣榖口後,到輞口之前的平川
(四)輞口──指灞、輞二水會流處
三、王維本人對榖口終南彆業的指述
(一)山居的特徵
(二)詩句中使用「榖口」字樣
(三)位在榖口西山
(四)寺院特徵與奉母需求
(五)王維詩題分彆稱「輞川莊」與「終南彆業」
(六)榖口終南彆業之定位
四、王維本人對孟城口輞川莊的指述
(一)接近縣城,在商州武關驛路藍田段道路旁
(二)東皋有田,可以躬耕
(三)視野曠遠
(四)莊前為終南山
(五)宅後為輞水與白鹿原
(六)墟裏渡頭,散步可到
(七)輞川莊之定位
五、營建「終南彆業」與購買「輞川莊」的時間
(一)終南彆業的營建時間
(二)輞川莊的購買時間
六、小結
 
第七章 仰觀俯察──重讀王維、裴迪《輞川集》
一、前言
二、《輞川集》詩篇的寫成年月
(一)裴迪其人
(二)《輞川集》的寫成年月
三.《輞川集》二十景所在的定位與描述
(一)輞川莊本身及其鄰近之處──孟城坳、華子岡
(二)輞川莊外的道路──宮槐陌
(三)輞川莊的生産事業──漆園、椒園
(四)輞水本流旁的連結湖泊──欹湖、北垞、臨湖亭、柳浪、南坨
(五)輞水本流的景點(位在終南山坡部份)──斤竹嶺、竹裏館、鹿柴、文杏館
(六)輞川本流的景點(臨溪傍水部分)──木蘭柴、茱萸沜、白石灘、欒傢瀨
(七)榖口的景點──辛夷塢、金屑泉
四、小結
 
第八章 傳說無信──〈輞川圖〉與明清方誌傳說
一、前言
二、問題之癥結
三、宋金元人藉由〈輞川圖〉與《輞川集》揉成的輞川印象
四、曆代嚮輞榖深處尋找王維彆業的得與失
(一)宋金元到明朝正德以前的發展
(二)明代嘉靖以後的發展
五、〈輞川圖〉與《輞川集》內容的現地比較
(一)第一區──輞水
(二)第二區──華子岡、孟城坳
(三)第三區──輞口莊
(四)第四區──文杏館、斤竹嶺、木蘭柴、茱萸沜
(五)第五區──宮槐陌
(六)第六區──鹿柴
(七)第七區──南垞(郭本原標為南垞,應依各本改為北垞)
(八)第八區──欹湖、臨湖亭、柳浪
(九)第九區──欒傢瀨、金屑泉
(十)第十區──北垞(郭本原標為北垞,應依各本改為南垞)、白石灘閤為一區
(十一)第十一區──竹裏館
(十二)第十二區、十三區──辛夷塢、漆園、椒園
六、小結
 
第九章 南傳詩法──越南莫朝詩人阮秉謙《白雲庵詩集》現地研究
一、前言
二、《白雲庵詩集》的版本及糾謬
(一)本文使用的版本
(二)他人和作標示不明之例
(三)他人作品誤收入本集之例
三、中津月渡之GPS定位擬測及白雲庵之結構
(一)從阮秉謙〈中津觀碑記〉之解讀到雪金江定位
(二)詩文景觀描寫的現地驗證
(三)白雲庵的莊院結構
四、白雲庵詩「看山經驗」的寫實探析
(一)遠山之寫實──拍攝得到的五十餘公裏外安子山
(二)近山之寫實
五、阮秉謙傳記之糾謬
六、小結
 
第十章 自然真實──高麗詩人李齊賢的成都紀行詩詞
一、前言
二、李齊賢成都行程之考察
(一)自大都至成都
(二)在成都及往返峨眉山
(三)自成都返迴大都
三、李齊賢成都紀行詩詞的價值
(一)在元人文集中比較李齊賢的紀行詩詞
(二)不求而自然真實的寫實錶現
(三)儒傢立場貫徹其中的旅行心聲
四、小結
 
第十一章 大東輿地──柳成龍忠州三詩新讀
一、前言
二、〈金灘路中贈景任〉一詩之討論
三、〈齣獐項峽口望忠州〉一詩之討論
四、〈過彈琴颱有感次樸昌世先生韻〉一詩之討論
五、小結
 
第十二章 結論
一、前言
二、方法學上的結論
三、本書八個專案的簡明總結
 
引用文獻
索引
 

圖書序言

圖書試讀

第一章 導論(摘錄)
 
四、釋現地研究五步驟
 
本書以現地研究法作成,有必要對「現地研究法」先作說明,下文不談概念性的話題,將直接切入具體的研究方法,我稱之為「現地研究法五步驟」。
 
五個步驟:一為熟讀原典詩文,二為文獻詳讀,三為地圖手作,四為現地考察,亦即原作品的現場比對,五為完成論文,公開可供復驗的GPS數據。
 
(一)熟讀原典詩文
 
熟讀被研究主題的原典詩文,似乎是天經地義的事,何以在現地研究中視為第一等大事?
 
現代的碩博士論文寫作教育,一入手就要求學生收集國內外研究為參考文獻,用功的學生如果努力的執行瞭這項要求,對於他人的研究知道得很多,不免在自己的論文中大量引用。其結果,有可能因為追逐流行和盲從權威而寫齣一堆沒有自主性或沒有必要的論文;更令人擔心的,便是錶麵上是在寫論文,實際上卻隻是學術謠言的散播者。何以說是謠言?因為作者並不是自己親自深入原典詩文,而是接受、抄錄、整理、轉述那些前人的見解。試問,他人的話語未經自己的證實,就去傳語,不是散播謠言是什麼?
 
其實,在研究過程中最容易被研究者忽略的便是原典詩文。舉一個最顯明的例子:一般人談到五言古詩押韻,都會引用「五言古詩可以任意換韻」,或是「五言古詩可以任意轉韻」的說法,甚至編入國、高中教科書,貽誤眾多師生。事實上,五言古詩的主要特徵,就是一韻到底,古詩用韻比較寬,相鄰幾個韻同用,還算是一韻,並不是換韻;換韻的情形雖有,比例上極少。轉韻必須閤乎轉韻規定,五言轉韻的情形,更是必須在樂府體類纔會發生,怎麼可以把換韻、轉韻說是五言古詩的常態性用韻方法呢?
 
要得到具體的證明,非常簡單,隻要打開逯欽立《先秦漢魏晉南北朝詩》一查就可以瞭。阮籍的〈詠懷八十二首〉,陶淵明、謝靈運的全部五言古詩,都是一韻到底,其他的詩人也都是如此。這就說明瞭五言古詩的規則,一韻到底纔是常態,少數詩篇的個彆例子,隻須當作例外處理,不可混淆為常規。逯欽立的《先秦漢魏晉南北朝詩》,並不是冷僻之書,韆韆萬萬個散播謠言者,為什麼不打開一次來看看呢?從這一點就知道,要求學者們熟讀被研究主題的原典詩文,並不是容易的事。

用户评价

评分

最近在書店裏看到瞭這本《山川為證:東亞古典文學現地研究舉隅【限量精裝版】》。我不是專門研究文學的,但因為我對曆史和地理的興趣,所以這本書的書名一下子就吸引瞭我。我一直覺得,很多曆史事件和文化現象,都和特定的地理環境有著密不可分的聯係。尤其是在古代,交通不便,人們的生活方式、思想觀念,都很大程度上受到自然地理的影響。而文學,作為一種高度凝練和藝術化的錶達,必然會打上深深的地域烙印。這本書的“現地研究”這個詞,讓我覺得它可能不僅僅是停留在書齋裏的理論探討,而是要走到外麵去,去實地考察,去觸摸那些被曆史和文學所銘記的地點。我很好奇,書中會以怎樣的形式來呈現這種“現地研究”?是會像紀實文學一樣,描繪研究者實地考察的經曆和見聞,還是會通過大量的圖片和地圖,來直觀地展示研究成果?“山川為證”這個說法,也很有力量,仿佛在說,大自然本身就是最忠實的見證者,承載著無數文學的痕跡。我希望這本書能夠帶我領略東亞古典文學背後,那些被忽視卻又至關重要的地理人文信息。

评分

我最近對“跨文化視角下的文學研究”這個話題特彆感興趣,尤其是將文學與具體的地域和曆史背景相結閤的探討。這本《山川為證:東亞古典文學現地研究舉隅【限量精裝版】》的書名,聽起來就有一種很強的吸引力。它明確指齣瞭“東亞古典文學”,這是一個廣闊而又充滿魅力的研究領域,其中包含瞭豐富的文化遺産。“現地研究”這個詞,更是讓我眼前一亮,這是一種將抽象的文學作品與具體的地理空間聯係起來的研究方法,它強調瞭文學創作的物質性和情境性。我一直認為,脫離瞭具體的“現場”,許多文學作品的意蘊和情感是難以被完全體會的。例如,同一首描繪梅花的詩,在江南的溫婉春意中讀,與在塞北的苦寒之地讀,其感受必然有所不同。“山川為證”這個比喻,則升華瞭這種地域性,將自然本身看作是承載和見證文學的重要媒介。我非常期待書中能夠通過具體的案例,展現研究者如何深入到實際的地理環境中,去發掘那些隱藏在文字背後的曆史信息、文化符號和審美體驗。這種研究方式,無疑能夠為我們提供一個更立體、更生動的文學解讀路徑。

评分

這本書我早就眼饞瞭,雖然還沒機會翻開細讀,但從封麵設計和裝幀就能看齣是用心之作。那種沉甸甸的質感,紙張的觸感,還有書名本身透露齣的意境——“山川為證”,光是這四個字就充滿瞭畫麵感,仿佛能聞到古籍特有的墨香,又帶著一種踏遍河山的豪情。我一直對那些與地理人文緊密結閤的文學研究很感興趣,總覺得這樣纔能觸碰到文學最鮮活的根脈。尤其想到東亞古典文學,那裏麵有太多關於山川湖海的描繪,有太多文人墨客寄情於山水的故事。這本書的副標題“現地研究舉隅”更是點睛之筆,它承諾瞭一種親曆、一種實證,而不是閉門造車式的紙上談兵。我期待它能帶領我走進那些文字背後的真實場景,去感受蘇軾的赤壁,李白的廬山,或是日韓文學中那些意境悠遠的庭園。這種對文學進行“實地考察”的研究方式,本身就充滿瞭魅力,讓人覺得研究者和讀者一同踏上瞭一場尋蹤覓跡的旅程。我喜歡那種能夠連接古人精神世界與現實山河的研究,仿佛能跨越時空,與那些偉大的靈魂進行一場對話。精裝版的限量,更是增添瞭一份收藏的價值,讓人感受到這份研究的鄭重和稀有。

评分

我最近正在關注一些關於比較文學和跨文化研究的新動嚮,而這本書的書名恰好觸動瞭我對此類研究的興趣點。雖然我還不曾閱讀這本書的具體內容,但“東亞古典文學”這個範疇本身就涵蓋瞭非常廣闊的文化區域,像中國、日本、朝鮮半島等國傢,各自擁有輝煌的文學傳統。而“現地研究”這個概念,則讓我聯想到許多跨學科的研究方法,比如地理學、曆史學、考古學與文學研究相結閤,去探究文學作品與創作語境之間的深層聯係。想象一下,研究者可能要實地考察某個文學事件發生的地點,去感受當時的自然環境、社會風貌,甚至是建築遺跡,來重新解讀文學作品中的細節和意涵。這是一種非常“接地氣”的研究方式,與純粹的文本分析不同,它更注重文學的物質性和具象性。我很好奇,作者會選擇哪些具體的文學作品或現象作為“舉隅”,又會采用怎樣的“現地”考察方式來論證?是通過田野調查,還是利用現代技術進行地理信息分析?“山川為證”的比喻,更是讓我腦海中浮現齣一幅幅壯麗的畫麵,仿佛曆代文人的詩篇都刻在瞭山川之中,等待被發掘和解讀。這種研究路徑,不僅能深化我們對文學作品的理解,更能揭示文化在地域空間中的傳承與演變。

评分

我平時對中國古典文學情有獨鍾,尤其是唐宋時期的詩詞,常常沉醉於其中描繪的山水之美和人生況味。最近聽說有一本名為《山川為證:東亞古典文學現地研究舉隅【限量精裝版】》的書,雖然我還沒來得及翻閱,但光是聽書名就已經讓我充滿瞭好奇。它強調“現地研究”,這對我來說是個非常吸引人的概念。我一直覺得,很多古典文學作品中的意境,不僅僅是文字的組閤,更是與當時作者所處的地理環境、自然風貌息息相關的。比如,讀到李白的《望廬山瀑布》,如果沒有對廬山壯麗景色的想象,很難真正體會到那種“飛流直下三韆尺,疑是銀河落九天”的震撼。這本書似乎就是要通過實地考察,去連接文學作品與它誕生的“現場”,去印證文字背後的真實觸感。我想,作者大概會帶領我們去探訪那些耳熟能詳的文學名勝,重新審視它們在文學史上的意義。這種研究方式,對於我們這些喜愛古典文學的普通讀者來說,無疑能提供一個全新的視角,讓我們不僅僅是“讀”文學,更能“感受”文學,仿佛親身走進瞭那個時代,與古人一同站在山川之間,感受他們的心緒。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有