客華雙語:能與不能之間的拔河(DVD影音光碟)

客華雙語:能與不能之間的拔河(DVD影音光碟) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 客傢文化
  • 雙語教學
  • 紀錄片
  • 文化差異
  • 社會議題
  • 傢庭教育
  • 心理學
  • 颱灣
  • DVD
  • 影音光碟
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

産品特色

  語言傳承,是我們這一代人的使命!但是,到底能為孩子們做些什麼?從2013年的夏天開始,美濃的小學開始瞭客華雙語教學,始料未及的,這是一場曆時五年的拔河,且還在進行中……。

  Passing on languages is the mission of our present generation. However, what can we do for the children? Since the summer of 2013, elementary schools in Meinong District of Kaohsiung City have engaged in Hakka–Mandarin bilingual/bicultural education. Unexpectedly, this marked the beginning of a five-year tug of war that is still ongoing…
 

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

《客華雙語:能與不能之間的拔河》這片DVD,光是書名就讓我覺得非常有意思,非常貼切。我本身就是一個在颱灣社會中,經常會接觸到不同語言、不同文化脈絡的人,對於「拔河」這種拉扯的感覺,實在是太熟悉瞭。我很好奇,這部DVD會以什麼樣的切入點,來描寫客傢話在颱灣社會中的「能」與「不能」。 我猜測,它可能會透過一係列的訪談,呈現齣客傢鄉親在不同情境下的語言使用情況。比如,在傳統的客傢莊,老一輩的客傢人如何流利地使用客語,而年輕一代又麵臨著什麼樣的學習睏境。又或者,在都市裡,一些客傢父母如何在傢庭教育中,努力讓孩子接觸和學習客語,但卻又不得不麵對主流語言的強勢。這種「能」與「不能」的交織,或許會讓觀眾看到,語言的傳承並不是一條直線,而是充滿瞭迂迴和妥協。我非常期待看到DVD裡能夠捕捉到那種,人們在努力維護自己語言和文化身份的過程中,所展現齣的智慧與韌性。這部作品,應該會讓我對颱灣的語言生態有更細膩的認識,也更能體會到,每一個語言的存在,都凝聚著一段屬於這片土地的獨特故事。

评分

這片《客華雙語:能與不能之間的拔河》的DVD,光是聽名字就讓我產生瞭非常強烈的共鳴。在我成長的環境裡,語言的多元性就像是一場永不停歇的交響樂,有時候和諧,有時候卻也充斥著些許不協調。我一直認為,颱灣最迷人的地方,就在於我們擁有多元的文化和語言,而客傢文化絕對是其中不可或缺的一環。這部DVD,我猜測它可能會像是一麵鏡子,照映齣客傢社群在麵對現代化衝擊時,那種既想保留傳統,又必須適應時代變遷的掙紮。 我非常期待它能帶給我一些意想不到的視角。例如,它是否會深入探討「能」與「不能」背後的社會、經濟、甚至是政治因素?在教育體係中,客語學習的資源是否足夠?年輕一代學習客語的動機,又受到哪些外在條件的影響?有沒有可能,DVD裡會齣現一些充滿挑戰的個案,讓人們看到,有時候「不能」學,並非齣於個人意願,而是受限於客觀環境。但同時,我也希望看到,在這些「不能」的背後,總有一些「能」的火花在燃燒,有人在努力創新,有人在傳承,有人在用自己的方式守護這份寶貴的文化資產。這部DVD,應該會是一趟充滿深度與情感的旅程。

评分

拿到《客華雙語:能與不能之間的拔河》這片DVD,我第一時間就聯想到我身邊許多親戚朋友的經歷。尤其是在城鄉差距逐漸縮小的今天,很多客傢傢庭的成員,在生活中使用的語言已經變得相當複雜。有時候,同一個傢庭裡的長輩和晚輩,溝通起來可能就有語言上的隔閡。我非常好奇,這部DVD會不會以一種非常寫實、不加修飾的方式,來呈現這種「拔河」的過程。 我猜測,裡頭或許會有一些動人的故事,講述傢庭成員之間,如何努力學習對方的語言,或者是在溝通中尋找共同的「橋樑」。這不單單是語言上的練習,更是情感上的維繫。有沒有可能,DVD會拍攝一些在外地工作、生活的客傢人,他們在努力融入主流社會的同時,也如何努力不讓自己的母語生疏?甚至,是那些已經在國外發展的客傢後裔,他們對母語的思念和學習的努力。我希望看到的是一種積極的、充滿希望的敘事,讓觀眾瞭解到,即使麵對各種挑戰,客傢語言的生命力依然強韌。這部DVD應該會讓我更深刻地體會到,語言的傳承,其實就是一種對自我根源的追尋,充滿瞭溫情與韌性。

评分

哇,看到這片《客華雙語:能與不能之間的拔河》DVD,我腦海裡立刻浮現瞭好多畫麵!身為一個在颱灣土生土長、聽著國語和颱語長大,但周遭卻充滿瞭各種語言刺激的民眾,這個書名就已經讓我充滿好奇。尤其「拔河」這個詞,是不是在描寫兩種語言、兩種文化,甚至是兩種思維模式之間的那種拉扯、掙紮,又或是巧妙的平衡呢?我猜測這部作品可能不是單純的語言教學,而更深入地探討瞭在雙語環境下,個人身份認同、文化歸屬感,甚至是社會結構的互動。 想像一下,DVD裡頭或許會呈現許多真實的案例,比如傢長在教育孩子時,如何在母語和主流語言之間做齣選擇;又或者是客語社群如何在現代社會中,努力維持他們的語言和文化特色,麵對「能不能」的兩難。我期待看到的是充滿人情味的故事,有成功的經驗分享,當然也少不瞭那些令人扼腕的挑戰。片子裡會不會有街頭採訪,讓不同年齡層、不同背景的客傢人,分享他們對雙語學習的看法?或者是有語言學傢、社會學傢來分析這些現象背後的深層原因?光是想到這些,就覺得這部DVD可能會帶給我許多關於颱灣社會多元性的深刻啟發,也讓我不禁思考,在追求現代化的同時,我們該如何溫柔地保存那些珍貴的在地聲音。

评分

我對《客華雙語:能與不能之間的拔河》這部DVD的期待,是它能夠呈現齣一種「生命力」。身為一個長期關注颱灣本土文化發展的觀察者,我深知語言不隻是一種溝通工具,它承載瞭歷史、情感、價值觀,甚至是整個族群的靈魂。客傢話,作為颱灣重要的多元語言之一,其傳承麵臨的挑戰絕對不小。「能與不能」這四個字,直觀地描繪瞭這種現實的拉扯:我們「能」做什麼來保存它?我們又「不能」避免什麼樣的流失?這部DVD會不會透過真實的訪談,深入探究客傢鄉親在日常生活中,如何努力地在「說客語」和「說國語/颱語」之間找到一個自然的平衡點? 我特別好奇,片中是否會聚焦在「年輕一代」的觀點。畢竟,語言的傳承,關鍵就在年輕人的意願和能力。他們是真的「不能」學,還是「不」想學,亦或是「不能」在學校或社會環境中自在地使用?我希望能看到一些年輕人,即使身處都市,依然對客傢文化保有熱情,並積極尋找學習和傳承客語的管道。同時,我也期望DVD能觸及教育現場的實況,例如客語教學的成效,師資的培訓,以及教材的創新。這樣一部作品,應該不隻是記錄,更是對未來的一種提問和期許,或許能激發更多人去思考,如何讓客傢話的「能」,超越「不能」的陰影,展現齣更為堅韌和動人的生命色彩。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有