四十年前,颱灣英語教育還在傳統文法翻譯法的階段,聯考英文測驗脫離教學目標和教學內容,英語教師大多隻為學生高中聯考或大專聯考勞神操心,課業上幾乎都在研習聯考模擬試題。學生在「考試指揮棒」的驅使下,日夜窮於應付,對學習英語興趣缺缺。就在這一時期,歐美外語教學由「直接教學法」、「口說教學法」進入到「認知教學法」。教學研究從「語言對比分析」、「錯誤分析」和「雙語教育」等角度探索學生學習外語的睏難及解決的途徑。國立颱灣師範大學英語係齣版的《英語教學季刊》,自民國65 年創刊至民國85 年,一直擔負輔導英語教師推展優質英語教學的使命,提醒教師教學上存在的缺陷(mind the gap)和搭建改進教學的平颱(bridge the gap)。在英語係先進老師、同仁的攜手閤作、用心經營及各界人士的愛護指導下,《英語教學季刊》為颱灣英語教學刊物樹立瞭裏程碑,訂戶遍佈全國各地,中學英語教師每期幾乎人手一冊,作為教師個人專業知識自我進修的管道。
近三十年來,應用語言學的蓬勃發展(Applied Linguistics,簡稱AL)對英語教學(English Language Teaching,簡稱ELT)影響深刻,反映在課程大綱設計、教材編撰及課堂師生互動的教學活動上。應用語言學處理語言機製和規律外,格外重視語言環境和話語是否得體,以及強調外語學習過程中的跨語言和跨文化的認知遷移。解決國內英語教學的許多問題可以從中吸收精義,這就是應用語言學與英語教學脈絡相通的對應關係。