印傭入廚手記︰慳慳地煮好餸(中印對照)

印傭入廚手記︰慳慳地煮好餸(中印對照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 烹飪
  • 印度菜
  • 香港菜
  • 食譜
  • 傢常菜
  • 中印對照
  • 印傭
  • 生活技巧
  • 省錢
  • 美食
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

樓市股市大幅波動,人人慳字當頭,如何煮得慳、食得營?
  傢傭在固定成本下,怎樣炮製美味的海鮮、牛肉菜式?

  一般人認為,「慳」即是吃得寡、沒甚麼好吃……

  烹飪專傢Feliz Chan打破這個觀念,想齣多項慳錢煮食要點,在選料及日常煮食方麵提點傢傭,隻要掌握箇中技巧並靈活運用,留意街市行情及選購細節,可節省部分開支,煮齣美味、營養兼備的午晚餐。

本書特色

  ‧ $36以下平價滋味靚餸
  ‧ 十款傢傭必學省錢小秘技
  ‧ 魚蝦肉類海味百變菜式
  ‧ 中文、印尼文對照
 
《山野食記:尋蹤覓味錄》 主題: 深入中國西南腹地,探尋山林間的獨特食材,記錄傳統烹飪技藝的流變與傳承,並結閤現代視角對地域風味進行重新詮釋的非虛構美食散文集。 內容梗概: 本書並非一本食譜集,而是一部關於“食物與土地、人與自然”關係的田野考察筆記。作者以近十年的時間,足跡遍布雲南、貴州、四川的深山老林、少數民族聚居區以及人跡罕至的古老村寨,用細膩的筆觸和敏銳的觀察力,記錄瞭那些正在快速消逝的山野風物和古老的生活智慧。 全書共分為五個部分,層層遞進,構建瞭一個立體的山野飲食圖景: 第一部分:雲霧深處的饋贈——菌菇與植物的秘密 本部分聚焦於山林中最神秘的寶藏——可食用的野生菌類和草本植物。作者深入雨季的林地,詳細描繪瞭采菌的艱辛與樂趣,不僅僅羅列瞭牛肝菌、雞樅菌的種類,更著重記錄瞭當地人識彆、處理和烹飪這些“林中之寶”的獨特技術。例如,書中詳盡描述瞭采摘某一種珍稀野生菌後,如何用泉水浸泡,再結閤當地特有的醃製香料進行“煨”製的傳統方法,其目的是為瞭最大化地保留食材的“山野氣”。 此外,本部分還收錄瞭大量關於山野菜的記載,例如蕨菜的不同品種如何區分,以及如何利用山茱萸、野花椒等植物的獨特風味來平衡食物的口感。作者強調,這些食材的獲取往往與當地的生態環境緊密相關,是對自然規律的尊重與順應。 第二部分:煙火與傳承——古老村落的廚房記憶 這一部分將視角轉嚮瞭生活本身。作者花費大量篇幅記錄瞭數個保留著原始生活方式的村落的廚房結構、火塘的維護方式以及代代相傳的飲食習俗。重點描繪瞭少數民族在節慶、婚喪嫁娶等重要場閤中的“大鍋飯”文化。 書中詳細記錄瞭“土竈”烹飪的奧秘,探討瞭柴火的種類如何影響食物最終的味道——是竹子燃燒的清香,還是硬木慢燃的醇厚。例如,書中有一章節專門講述瞭某苗族村寨在宰殺年豬後,如何利用豬血、內髒和特製的臘腸,在泥巴烤爐中低溫慢烤數日,製成具有獨特風味的“泥封臘肉”的過程。這不僅是烹飪技術,更是一種傢族曆史的載體。 第三部分:河流與溪澗的鮮味——水産的捕撈與處理 深入河流、湖泊和瀑布地帶,探索山地水産的采集藝術。與城市中常見的養殖魚類不同,山間的溪流野魚往往體型小巧、肉質緊實且風味獨特。作者記錄瞭當地人用竹簍、電魚(在特定環境下的人文考察)、甚至獨特的“誘魚術”來獲取食材的過程。 書中特彆對比瞭不同水質對魚肉風味的影響,並詳述瞭處理“山鯰魚”和“石爬丁”等難處理的魚類時,需要使用的特殊去腥和去刺技術。烹飪方麵,重點介紹瞭“清蒸山溪魚”對火候和水汽的極緻要求,以及如何利用山泉水調配齣最平衡的蘸料。 第四部分:馴養與智慧——傢禽的地域特色 不同於大規模養殖,山區的傢禽多為散養,其肉質和風味具有顯著的地域性。作者聚焦於本地特有的雞種(如烏骨雞、九斤黃)和豬種(如藏香豬、兩頭烏)。書中記錄瞭如何根據飼料(例如喂食特定草藥或榖物)來影響肉質和藥用價值。 本部分的高潮是對“高山臘肉”的深度剖析。臘肉的製作是一個復雜的季節性工程,涉及醃製時使用的鹽的比例、煙熏材料的選擇(如柏樹枝、橘子皮)以及懸掛的濕度和溫度控製。作者通過對不同海拔和不同村寨臘肉的品鑒,展示瞭氣候如何塑造齣地域性的風味光譜。 第五部分:現代視角的迴歸與思考 在記錄完傳統技藝後,本書的最後一部分迴歸到當代語境。作者探討瞭全球化和城市化對山野飲食文化的衝擊,許多傳統食材因環境破壞或勞動力流失而麵臨消亡的危機。 作者同時展現瞭少數年輕的“守藝人”如何將這些古老的食材和技術,用更乾淨、更創新的方式帶到現代餐桌上,例如利用真空低溫烹飪技術處理野味,或將傳統香料應用於分子料理的探索。這部分並非推崇“復古”,而是探討如何在保護生態和文化多樣性的前提下,實現傳統風味的“永續經營”。全書以一種既懷舊又前瞻的姿態,為讀者呈現瞭一部關於中國山地食物的“活地圖”。

著者信息

作者簡介

Feliz Chan


  曾齣版多本銷售量很高的食譜,如菲/印傭入廚手記:傢常老火湯(第九版)、十分鍾蒸餸(第九版),多次再版加印,其設計菜單配搭新穎,容易掌握,切閤傢傭學習需要。

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

我對這本書的“中印對照”這一特色感到非常好奇和期待。作為一名對異國文化一直抱有濃厚興趣的學習者,我深知語言是瞭解一個文化最直接的窗口之一。而烹飪,恰恰又是文化中最具象、最生活化的載體。將印傭的烹飪手記以中印對照的形式呈現,這不僅僅是提供瞭一個學習印度菜譜的工具,更像是一次跨越語言和文化的沉浸式體驗。我設想,在閱讀過程中,我不僅能看到菜名的中文翻譯,還能學習到印尼語的菜名,甚至可能在食譜的講解中,穿插一些印尼語的常用詞匯或短語。這對於我這樣沒有接觸過印尼語的人來說,無疑是一個非常友好的入門方式。我希望這本書能在提供具體烹飪指導的同時,也能讓我對印尼的語言文化有初步的瞭解。比如,在描述某種香料時,是否會提供其印尼語的說法,並簡要介紹其在中印飲食文化中的差異或相似之處?這種語言上的互動,能夠讓烹飪學習的過程更加生動有趣,也更能加深我對印度文化的理解和認同。

评分

讀到《印傭入廚手記︰慳慳地煮好餸(中印對照)》這個書名,我腦海中立刻浮現齣許多畫麵。我想象著,在某個溫馨的廚房裏,一位來自印尼的阿姨,用她熟悉而靈巧的雙手,在鍋碗瓢盆間奏響生活的樂章。她或許會用那帶有異域風情的語言,一邊講述著食譜,一邊穿插著一些生活中的點滴,那些關於思念傢鄉的味道,關於如何在異國他鄉努力生活的辛酸與甘甜。而“慳慳地煮好餸”更是打動人心,它不是那種高高在上的美食理論,而是充滿瞭煙火氣的實在智慧。我期待著,在這本書裏,能看到那些不被大酒店、不被高端食譜所關注的,卻真實存在於普通傢庭的烹飪技巧。或許是關於如何用最少的調料,激發齣食材最本真的鮮美;或許是關於如何巧妙地處理剩下的食材,變廢為寶;又或許是關於如何根據當季的蔬菜,變化齣不同的美味。我希望這本書能讓我感受到那種樸實無華的生活態度,以及在“慳”中發現“好”的樂趣,這是一種對生活的熱愛,一種對資源的尊重。我非常期待,這本書能為我打開一扇瞭解印度傢庭飲食文化的大門,更希望它能啓發我在自己的廚房裏,也能做到“慳”而不“減”,烹飪齣充滿愛與智慧的好菜。

评分

這本書的標題吸引瞭我,《印傭入廚手記︰慳慳地煮好餸(中印對照)》,光是“印傭入廚手記”就充滿瞭生活氣息,讓人好奇是怎樣一位在異國他鄉為傢庭操持廚房的印傭,會留下怎樣的烹飪心得。而“慳慳地煮好餸”則直擊人心,在這個物價飛漲的時代,誰不想知道如何在有限的預算下,做齣既美味又體麵的傢常菜呢?更不用說“中印對照”這個亮點,這簡直是為我這樣對印度菜充滿好奇,但又苦於沒有可靠入門途徑的讀者量身定做的。我一直對印度香料的運用感到著迷,但網上零散的食譜往往讓人眼花繚亂,難以辨彆真僞。這本書的對照形式,不僅能讓我學習到地道的印度烹飪技巧,還能瞭解其背後的文化和故事,甚至可能還能學習一些印尼語的日常用語,這無疑是一舉多得的學習機會。我期待著能在這本書裏找到那些既能滿足一傢人口味,又能展現異國風情的食譜,同時還能學到如何精打細算,讓每一分錢都花在刀刃上,做齣真正“慳慳地”卻又不失“好餸”的佳肴。這本書的齣現,仿佛為我打開瞭一扇通往印度傢庭廚房的窗戶,我迫不及待地想深入其中,一探究竟。

评分

坦白說,起初被這本書吸引,更多的是因為“慳慳地煮好餸”這幾個字。現在的物價,尤其是食材的價格,真的讓人壓力山大,每次去超市都得精打細算。我一直是個喜歡在傢做飯的人,但有時候會覺得,即使食材新鮮,調味也得小心翼翼,生怕一不留神就超預算瞭。所以,當看到這本書主打“慳錢”這個賣點時,我簡直眼前一亮。我特彆想知道,這本書裏到底有哪些“省錢妙招”,是關於如何選擇性價比高的食材,還是關於如何巧妙利用邊角料,抑或是關於如何通過一些簡單卻有效的烹飪手法,讓普通食材煥發新生?而且,我很好奇“印傭”這個身份的加入,是否會帶來一些我們日常生活中不太會想到的省錢烹飪理念?是不是因為地域差異,或者某些食材的特性,使得印度傢庭在日常烹飪中就有著獨特的“慳省”智慧?我期待這本書能提供一些切實可行、易於操作的建議,而不是那些空泛的口號。如果能通過這本書,學習到既能美味又能經濟實惠的烹飪方法,那絕對是一筆寶貴的財富,能夠大大減輕我傢庭開銷的壓力,同時還能繼續享受烹飪的樂趣。

评分

《印傭入廚手記︰慳慳地煮好餸(中印對照)》這個書名,讓我對書中可能蘊含的文化深度産生瞭濃厚的興趣。我一直認為,食物不僅僅是滿足生理需求的必需品,更承載著一個民族的文化、曆史和生活方式。“印傭入廚手記”暗示瞭這是一個在異國他鄉,以烹飪為生的女性的視角,這本身就充滿瞭故事性。她是如何在異國他鄉,用有限的資源,做齣帶有傢鄉風味的食物?她又是如何將這份“傢鄉味”與當地的食材和烹飪習慣相結閤的?“慳慳地煮好餸”更是點睛之筆,它不僅關乎經濟,更可能摺射齣一種精打細算、珍惜資源的樸實生活態度,這在當下快節奏、消費主義盛行的社會中,顯得尤為珍貴。而“中印對照”的設計,則進一步提升瞭本書的文化價值。它意味著這本書不僅僅是一本食譜,更是一座連接中印兩國飲食文化的橋梁。我非常好奇,這本書會以怎樣的方式進行對照?是食譜本身的對照,還是會穿插介紹一些關於印度飲食文化、風俗習慣的對照解讀?我希望能在這本書中,讀到不僅僅是關於如何做菜的文字,更能體會到不同文化背景下,人們對於食物的理解和情感,以及這份“慳省”智慧背後所蘊含的生活哲學。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有