法式料理聖經II:經典的延續

法式料理聖經II:經典的延續 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Julia Child, Simone Beck
圖書標籤:
  • 法式料理
  • 經典菜譜
  • 烹飪技巧
  • 美食
  • 烘焙
  • 西餐
  • 美食教程
  • 廚房
  • 食譜
  • 專業廚師
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

細膩與創新、特製精美插圖與主題解說,
茱莉雅打開食譜的眼界,超越想像力的深層味蕾,
究極心靈與官能的結閤,探索法式迷人滋味。

享譽全球的名廚茱莉雅,擁有最傳奇的兩部食譜經典代錶作,
繼第一冊《法式料理聖經》後,第二冊最新中文版完整上市,
終於可以全套收藏!
經典延續,以七大主題呈現,充滿巧思和驚奇,
引導我們進入全新的菜譜與技藝。

  自首部《法式料理聖經》集結作者在廚藝學校的教授內容,並納入專業法式傢常料理的基本技巧,實用性十足,而第二冊「經典的延續:帶領我們走入新領域的新菜譜與新技巧」,保證讀者也能收獲豐富。轟動全球的兩本法式食譜代錶作,終於可以完整收藏!即使掌握第一冊的內容,就已經學到瞭大部分的基本方法與食譜,這本《法式料理聖經II》可不隻是對第一冊的延續,其巧思十足,讓法式料理更加充滿創作式、冒險式的驚奇!

  在作者悉心精選七大主題呈現下,包含湯品、糕點烘焙、肉類、精選菜餚、甜點等,即使不企圖一網打盡,經過精選的主題,捨棄撰寫詳盡論著的想法,針對每一個主題中最有用或最有趣的部分去深究探討,更能展現作者的細膩與創新,讓讀者大開眼界,並能實地動手操作,堪稱不藏私的聖經食譜。

本書特色

  •全球矚目的經典作之一,這本續集不隻是經典延伸而已,更挑動更加深層的味蕾領域!

  •茱莉雅悉心挑選七大主題呈現,與首冊並列經典,堪稱享譽全球的兩部法式食譜聖經!

  •現今食譜書的劃時代力作,附精美插圖與主題解說,值得經典一讀與珍藏。

  •最受歡迎的主題,魅力十足!包含湯品、糕點烘焙、肉類、精選菜餚、甜點等,精彩可期。
 
法式料理的蛻變與新生:探尋古老技藝的現代演繹 圖書名稱:《風味羅盤:現代法餐的全球化圖景與食材革命》 --- 內容簡介 《風味羅盤:現代法餐的全球化圖景與食材革命》並非對傳統法式烹飪的簡單迴溯或技藝的重復闡述,而是一次深入當代餐飲文化肌理的探索之旅。本書聚焦於二十一世紀以來,法式料理在麵對全球化浪潮、可持續發展理念以及新興食材技術衝擊時所經曆的深刻變革與創新。它旨在描繪一幅生動且復雜的現代法餐地圖,展示那些打破陳規、勇於實驗的廚師們如何重塑我們對“法式”的認知。 第一章:告彆“教條”——後米其林時代的料理哲學 本章深入剖析瞭“新法式料理”(Nouvelle Cuisine)思潮退潮後,當代主廚們如何從過度精簡和形式主義中抽離,迴歸對風味純粹性的極緻追求。我們不再執著於布爾喬亞式的繁復醬汁,而是轉嚮更具錶達力的單點聚焦。本章探討瞭“極簡主義美學”在盤中的體現,如何通過減少元素來放大核心食材的潛能。討論瞭諸如“風土”(Terroir)概念在當代語境下的重新定義——它不再僅僅是地域的局限,而是廚師對特定季節、特定供應商的深度承諾。同時,我們也將審視那些挑戰傳統評判標準的“非主流”餐飲空間,如“Bistronomy”(小酒館美食)如何通過親民的價格和驚人的創意,完成瞭對高級餐飲的“去中心化”革命。 第二章:全球食材的熔爐——跨文化對話與風味的拓殖 法餐的經典性曾建立在對本土食材的嚴格依賴之上。然而,在《風味羅盤》中,我們看到全球化的食材流動如何豐富瞭法餐的調色闆。本章詳細考察瞭亞洲香料(如日本的柚子、東南亞的香茅)、拉丁美洲的辣椒種類(如Aji Amarillo)以及北歐的野生香草如何被巧妙地融入傳統法式結構中,創造齣既熟悉又陌生的味覺體驗。 重點分析瞭“融閤”(Fusion)與“融閤主義”(Syncretism)的區彆。真正的現代法餐並非簡單地堆砌異域元素,而是通過理解不同風味體係的化學結構和平衡邏輯,實現有深度的對話。例如,探討某些名廚如何利用發酵技術(藉鑒韓國的泡菜或日本的味噌)來替代傳統法式高湯中所需的深度鹹鮮(Umami),從而減輕醬汁的厚重感。 第三章:餐桌上的可持續性:從“零浪費”到“植物優先” 當代食客對食物來源的關注已上升到道德層麵。本書花費大量篇幅討論可持續性如何成為現代法餐設計的核心驅動力。我們深入調研瞭“零浪費”(Zero Waste)的實踐,不僅僅停留在廚餘處理,而是如何將食材的每一個部分——從莖、皮到骨骼——都轉化為具有商業價值和風味深度的元素。 更具顛覆性的是“植物優先”(Plant-Forward)的趨勢。雖然法餐傳統以肉類和海鮮為中心,但本章展示瞭頂尖廚師如何將蔬菜、菌類和豆類提升至前菜乃至主菜的核心地位。這不僅是技術上的挑戰(如何賦予蔬菜豐富的口感和復雜度),也是哲學上的轉變——如何用精湛的烹飪技術,取代對動物脂肪的依賴,依然保持滿足感。具體案例分析瞭如何利用煙熏、慢烤和精準的低溫慢煮技術,來模擬肉類的口感和深度。 第四章:技術革新與感官的再造 現代法餐的進步離不開對科學技術的接納。《風味羅盤》並未迴避分子料理的遺産,而是探討瞭如何將這些技術工具融入更具人文關懷的創作中。我們審視瞭真空低溫烹調(Sous Vide)如何從實驗室走嚮實用化,以及它如何幫助廚師實現對蛋白質質地的前所未有的精確控製。 此外,本章深入研究瞭“風味化學”的應用,例如如何通過精確的溫度控製來優化美拉德反應,從而最大化焦糖化風味而不産生焦苦。我們還探討瞭“氣味設計”在現代餐飲體驗中的角色,包括如何利用特定的芳香分子來引導食客的味覺預期,創造多重感官的沉浸式體驗。 第五章:新一代法餐的地域錶達——從巴黎到全球的“風格遷移” 法餐已不再是巴黎的專屬符號。本章分析瞭現代法餐如何“遷移”到世界各地,並與當地的文化和氣候深度融閤,形成瞭新的地域變體。例如,北美(特彆是紐約和舊金山)的法餐如何融入瞭對季節變化和農場直供的執念;亞洲城市(如東京、新加坡)的法餐又如何在高密度和對效率的追求中,將法式精準度推嚮極緻。 本書的結論部分,將總結現代法餐的本質:它是一種“開放的係統”,它尊重曆史的根基,但拒絕被曆史束縛。它是一種持續的、動態的對話,關於風味、關於來源、關於我們如何與我們所食用的世界互動。這本《風味羅盤》是為那些渴望理解烹飪演變、並準備好迎接下一場味覺革命的讀者而寫。它引導我們穿越傳統的高牆,進入一個更廣闊、更具實驗性和更負責任的法式料理新紀元。

著者信息

作者簡介

茱莉雅・柴爾德(Julia Child)


  齣生並成長於加州帕薩迪納,畢業於史密斯學院。在第二次世界大戰期間加入戰略情報局並被派到亞洲,在那裏認識保羅・柴爾德(Paul Child)並與他結婚。任職美國國務院的保羅,後來被派到巴黎,茱莉雅隨丈夫外派法國期間,對烹飪越來越感興趣,也前往藍帶餐飲學院學習烹飪,後來在1952年開設烹飪學校,並與西濛娜・貝剋及露伊瑟・貝賀托勒閤作,最後三人通力寫齣《法式料理聖經》(Mastering the Art of French Cooking)第一冊。

西濛娜・貝剋(Simone Beck)

  在法國諾曼第度過少女時期,而且很早就開始烹飪。她原本學的是書籍裝訂,不過在私人廚師與藍帶餐飲學院教師亨利・佩拉普拉的指導下,對於烹飪的興趣更加明確。她一生大部分時間都在巴黎與普羅旺斯度過,不過因為《法式料理聖經》一書,以及她另外兩本個人著作,在美國享有盛名。

  茱莉雅以麻薩諸塞州劍橋市與加州聖塔芭芭拉為傢。多年來,她在全國公共電視節目中教美國人烹飪法國料理。1968年,她將早期節目的食譜集結起來,齣版瞭《法國廚師食譜》(The French Chef Cookbook)。1975年,《茱莉雅廚房》(Julia Child’s Kitchen)齣版,接著在1978年與1979年,她又齣版瞭兩本以電視節目為基礎的《茱莉雅與她的朋友》(Julia Child & Company)及《茱莉雅與她的朋友續集》(Julia Child & More Company)。她還寫瞭《烹飪之道》(The Way to Cook)、《與主廚一起烹飪》(Cooking with Master Chefs)、《茱莉雅主廚廚房》(In Julia’s Kitchen with Master Chefs)、《茱莉雅與雅剋的傢庭廚房》(Jula and Jacques Cooking at Home,與雅剋・貝潘閤作),以及最近期的《茱莉雅的私房廚藝書》(Julia’s Kitchen Wisdom)。

  茱莉雅於2004年八月在聖塔芭芭拉過世。她與亞曆斯・普魯道姆閤作撰寫的迴憶錄《我在法國的歲月》(My Life in France),在她逝世後,於2006年齣版。

譯者簡介

林潔盈


  1975年齣生的獅子女。先後在大不列顛與靴子國度過人生青春歲月,因為在倫敦生活不易而開始下廚,後移居維琴察,因為傢裏的刁嘴老義,廚藝逐漸精進。現為專職譯者兼主婦,愛好烹飪,與義籍老公和兩貓宅在北颱灣的某個角落。譯有《義大利美食精髓》(大傢齣版)、《異境之書》(聯經)、《經典歐式麵包大全》(采實文化)。
 

圖書目錄

第一章    來自花園的湯品──取自大海的濃湯與雜燴
第二章    烘焙:麵包、布裏歐許、可頌與糕點
第三章    肉類:從鄉村廚房到高級料理
第四章    水波煮與搭配醬汁的雞肉菜餚──以及一道酥皮烤雞
第五章    加工肉品:香腸、鹽醃豬肉與鵝肉、法式肉醬與陶罐派
第六章    蔬菜的選擇
第七章    甜點:拓展菜色

附錄
用來代替肉和蔬菜的餡料
廚房用品

 

圖書序言

前言

  掌握法式料理藝術的精髓,是一個持續不斷的過程,而這也是《法式料理聖經II》成書的原因。這本書是這麼來的:我們閤力撰寫的第一本書《法式料理聖經》時,作品於1950年代早期開始醞釀,天真的我們不隻研擬瞭這本書的提議,也嚮一位非常懂得生活情趣的齣版商提瞭這個想法,而這位先生後來投資瞭兩百五十美元,讓我們得以寫下以法式料理全貌為題的單冊作品。接著在努力瞭六年以後,我們很清楚地發現,我們這種詳盡的處理方式,會需要寫好幾本書纔能交代清楚,因此就先將以法式醬料與法式禽肉菜餚為題的八百頁手稿寄給編輯。但這個最初的嘗試,很快就在當時被以無法齣版為由遭拒,盡管它涵蓋瞭每一種可以想像得到的醬汁和禽肉菜餚細節,也包括非常冷門深奧的部分,例如如何用一隻沒有血的鴨子做齣法式榨鴨──不過我們在這裏並不打算洩密,隻能說解決方法就是趕緊跑一趟屠宰場。第一次被退稿的經驗,讓我們感受到現實的殘忍,盡管震撼不已,卻也讓我們開始以更理性、更實際的角度來看待自己的作品。同時期,我們在巴黎開設瞭三位快樂美食傢的烹飪學校(L’Ecole des Trois Gourmandes),它原本位在大學街上某間公寓屋頂的廚房,後來搬遷到露伊瑟,也就是我們團隊的第三名成員的舒適公寓裏。露伊瑟現已和亨利・德那勒須(Henri de Nalèche)結瞭婚,住在鄰近布爾日的索洛涅美麗鄉間,後來並沒有參與第二冊的工作。然而,我們三人確實是因為露伊瑟的靈感啓發,纔有瞭第一本書,和烹飪學校的閤作關係。

  烹飪學校讓我們快速進入瞭法式料理的所有領域,因為在教授法式烹飪的時候,不可能不把眾人聽聞過的經典菜餚放入課程裏,例如洛林鄉村鹹派、法式洋蔥湯、勃艮第紅酒燉牛肉、紅酒燉雞、法式傢常鰈魚排、巧剋力慕斯、橙味舒芙蕾等大多數人非常熟悉的名菜。因此,第一冊很自然地集結瞭我們在廚藝學校的教授內容,同時也納入專業法式傢常料理的基本技巧──如何替高湯白醬製作油糊、如何打發蛋白並拌入舒芙蕾以做齣膨脹度最高的成果、如何將肉煎到上色、如何煎齣不失水的蘑菇、如何替番茄去皮去籽、如何煮豆子、如何削蘆筍、以及如何捲齣歐姆蛋。事實上,第一冊可以說是法式料理的長篇簡介,隻要能掌握第一冊的內容,就已經學到瞭大部分的基本方法與食譜。

  這本第二冊雖是第一冊的延續,不過與其企圖一網打盡,我們選擇瞭七大主題,並在很早就已經捨棄瞭撰寫詳盡論著的想法,隻針對每一個主題中最有用或最有趣的部分去深究探討。舉例來說,我們想加入一些比較特彆的蔬菜湯,這確實也占瞭第一章很大一部分;我們覺得應該要納入一道精美細緻的龍蝦湯,而這也延引齣有關切割龍蝦的部分,進而導入螃蟹這個在大部分食譜中並沒有被充分探討的食材(蟹膏幾乎從來沒有提到過,不過它其實和龍蝦膏一樣珍貴)。另外,由於我們非常喜歡馬賽魚湯(收錄於第一冊),法式料理中也還有其他燉魚菜餚,可作為極其美妙的一道主食,因此我們收錄瞭一道用傳統燉鍋烹煮的燉菜、馬特洛特燉魚、以及蒜香蛋黃海鮮湯。因此本書的湯品章節可以說是在廣度上加以放大。

  至於肉類、禽肉與蔬菜,我們也按照第一冊使用的主題與變化係統,繼續更進一步地深入探討,白酒燉雞就是個很好的例子。在烹煮這道菜的時候,將一般的煎炸用雞切塊,放入白酒裏和芳香蔬菜一起熬煮,做齣一道美味清爽的菜餚。你可以簡簡單單地用它來搭配白飯和綠色蔬菜一起端上桌,也可以將這道菜從樸實的平民廚房帶到城堡裏,化為高雅的肉凍或白雪肉凍,或是將熬煮雞肉用的煮液化作質地滑順的高湯白醬,以此做齣非常適閤用在自助晚餐的莫奈爾醬焗烤雞。如果加入蛋黃和鮮奶油,這道雞肉菜餚馬上化作比利時奶油燉雞,要是搭配大蒜蛋黃醬,則成瞭蒜香蛋黃雞肉濃湯,若是運用稍微不同的蔬菜,採用同樣的方式來烹調,則成瞭馬賽燉雞。因此,你會以一個基本技巧為起點,開始以正確的方式運用自己的烹飪語匯,如果你是廚房新手,這可以說是一種認知的練習。你會開始把用於燉雞的醬汁,和你替另一則食譜的扇貝調製的高湯白醬以及你為奶油蟹肉濃湯準備的高湯白醬基底聯想在一起;這些醬汁的味道並不同,比例也各有差異,對湯品而言尤其如此,不過製備的基本方法是相同的。等到你再次以其他名義遇到同樣的醬汁,就會認齣它來。同樣地,如果你原本並不認識它,而終能剋服恐懼,在爐火上攪拌蛋黃,製作齣漂亮的英式蛋奶醬,那麼你在替蒜香蛋黃濃湯加熱蛋黃製作醬汁的時候,就能夠冷靜地操作──反之亦然;你知道自己該期待什麼,以前應就已有過同樣的經驗,而實際上也開始覺得自己有點廚師的樣子瞭。至於對廚房能手來說,我們希望書中的這些想法能夠讓你跨齣腳步,繼續在其他領域鑽研。

  燉牛肉、小牛肉排、牛排、燉小牛肉等也都遵循著同樣的路綫,我們的目標在於說明,你可以將閤理價位的肉用在日常飲食,也可以用來招待賓客。另一方麵,昂貴的腰裏脊肉也有著一係列不同的轉變方式。腰裏脊肉可以整塊拿去燒烤、覆上一層蘑菇泥與酒一起烘烤、也可以切片鑲餡後燒烤。最後,在威靈頓牛排的最原始版本中,腰裏脊肉在切片鑲餡後,會被包覆在特彆的派皮裏烘烤。另一道昂貴的烤小牛肉也有許多不同的版本變化,烤全雞也是如此,其中最後一則食譜是以去骨雞胸和派皮烤雞的方式呈現。

  我們希望你們會和我們一樣地喜歡蔬菜的章節,因為我們確實從中獲得不少樂趣。雖然其中納入少許經典食譜,如安娜馬鈴薯煎餅與女爵馬鈴薯,但大部分食譜都是我們花瞭好幾年研究,覺得已經成熟到可以公開的原創食譜。蔬菜章節從青花菜開始,我們以所謂「法式作法」自由發揮,雖然青花菜在法國並不普遍,但我們喜愛青花菜的色澤、味道,與終年皆可取得的優點。我們也喜歡茄子,這不僅是因為這種蔬菜本身很漂亮,也因為它的順應性和通用性;我們用各種方式來烹調之,如炙烤、加入香芹醬翻炒、做成泥、做成舒芙蕾等,以熱菜、冷盤、鑲餡等方式端上桌,甚至希望有更多篇幅可以介紹更多菜色。一道精美的南瓜濃湯盅引介齣一組不同以往的櫛瓜菜餚,從炒櫛瓜到櫛瓜絲的原創菜餚都包括在內。菠菜、菾菜與蕪菁都有其代錶菜餚,此外還有好幾個版本的煎炒馬鈴薯。該章節還有鑲洋蔥、鑲甘藍、鑲櫛瓜與以冷盤方式上菜的鑲朝鮮薊心。蔬菜章節的大部分菜餚都再次以主題和變化版本的方式來呈現,其目的在於讓讀者能産生創意聯想。

  麵包與糕點麵團和加工肉品的章節,則是兩個全新的類彆。若是講到「法式餐飲」,韆萬不能少瞭道地的法式麵包,好用來將盤子裏的醬汁吃乾抹淨,開胃菜也不能少瞭精緻的陶罐派或法式肉醬,跨年晚餐或火雞餡料也不能少瞭白香腸。我們也需要外觀對稱、紋理烤得漂漂亮亮的三明治麵包來製作開胃菜,也需要布裏歐許麵包和可頌麵包當作早餐。這些東西在法國都是日常必需品,在過去曾被美國人當成奢侈品,事實上,即使現在在美食店裏購買,價格仍然昂貴。

  在編輯以她溫和卻也令人信服的方式提齣建議,認為我們確實應該嚮讀者提供一則法國麵包的食譜之前,我們原先完全沒打算納入這個題目。經過兩年與約莫129公斤麵粉的實作以後,我們試遍瞭能找到的每一則傢庭烘焙的法國麵包食譜,參考兩本法國烘焙的專業書籍,學到瞭許多有關酵母和麵團的相關知識,然而做齣來的最佳成品仍然是某種鄉村酸麵包,與真正的法國麵包相去甚遠。後來,我們認識瞭巴黎法國磨坊學院(Ecole Française de Meunerie)的卡維爾教授(Professor Calvel),他的光芒霎時打破瞭當下的陰霾。幸運的是,那兩年嘗試錯誤的經驗仍然是相當寶貴的,因為在卡維爾教授加入以後,我們馬上就能進入狀況,也能知道他在講什麼,盡管他製作麵包的每一個步驟,都和我們之前聽聞、閱讀或看到的完全不同。卡維爾的麵團又軟又黏;他讓麵團慢慢發酵兩次,成為原本體積的三倍──麵團必須熟成纔能發展齣自然的風味與適當的質地。將麵團塑形成長條狀或圓形,是個迷人又充滿邏輯性的步驟;在發好的麵團錶麵劃上幾刀再放入烤箱,則是另一個特殊步驟。

  你可以想像,對我們來說,那是非常讓人興奮的一天。當時的我們,知道自己終於能成功的做齣法國麵包,因為我們清楚看到也親手感知到自己到底錯在哪裏。趁著對卡維爾教授的授課內容尚且印象深刻時,我們趕緊迴傢,再次動手。然而,我們還是得用美國中筋漂白麵粉代替筋性較低的法國未漂白麵粉,找齣適當的配方。此外,也針對傢庭用烤箱找齣一些簡單的方法,來模擬專業烤箱,讓麵包能在炙熱的錶麵烘烤,還得有效製造齣蒸氣。即使沒有炙熱錶麵和蒸氣這兩樣專業烤箱條件,還是能做得齣像樣的法國麵包,隻是仍無法達到相當的膨脹度或做齣該有的錶麵硬皮。保羅・柴爾德和他一如以往的巧思,利用在烤架上鋪紅磚放入烤箱內加熱的方式,解決瞭炙熱錶麵的問題;他在烤箱底部放瞭一盤清水,然後把一塊燒熱的紅磚放入水中,藉此製造齣大量蒸氣。(未完)
 

圖書試讀

來自花園的湯品──取自大海的濃湯與雜燴

世界上很少有人不喜歡喝湯,其中自製湯品尤其受歡迎。冷天裏的熱湯,熱天裏的冷湯,以及廚房裏熬煮湯品時飄齣的香味,都可以說是最根本且無疑是源自古老時期的快樂與慰藉,能夠帶來一種特殊的滿足感。

雖然在講到法國和湯品的時候,很多人會馬上聯想到法式洋蔥湯,隨意的蔬菜組閤迄今仍然是較典型的做法──這也是齣現在法國傢庭與小型傢庭式餐廳的料理。上冊的韭蔥馬鈴薯湯與其變化版就是最典型的一道湯品,不過其他蔬菜組閤也不少,包括菠菜、小黃瓜、青椒、西洋芹、豌豆與豌豆莢、甚至茄子,都可以搭配齣有趣且特彆的組閤,而且作法簡單又美味。在這些湯品中,有許多道的作法是用清水而非肉湯或雞湯熬煮蔬菜,因為清水不會抹煞掉某些蔬菜本身較細緻的天然滋味,例如蘆筍。我們會從這類湯品開始,再進入一係列較為奢侈的濃湯與以蝦貝類製作的湯品,最後以三種暖心的燉魚湯作結,這些魚湯每一道都可以當成主餐來看待。(未完)

 

用户评价

评分

“法式料理聖經II:經典的延續”,這個書名,讓我不禁聯想到那些在法國古老廚房裏流傳下來的智慧,那些經過無數代廚師精心打磨的技藝。我一直對法式料理那份精雕細琢的工序和對味蕾極緻的挑逗充滿嚮往,但我常常感到力不從心,那些看似簡單的菜肴背後,似乎隱藏著我無法觸及的奧秘。我期待這本書能夠像一座橋梁,連接我與法式料理世界的距離。我希望它能不僅僅是羅列菜譜,而是能深入淺齣地講解那些法式料理的基石,例如基礎高湯的熬製,各種奶油醬的製作原理,以及如何巧妙運用各種香草和香料來提升菜肴的風味。我渴望書中能有關於不同烹飪工具的介紹和使用方法,比如鑄鐵鍋、烘焙石闆等,以及它們在法式烹飪中的重要性。我還希望能看到書中對食材的深入講解,比如如何識彆優質的黃油、芝士、海鮮,以及它們各自的特性和最佳搭配。我期待通過這本書,能夠建立起一個紮實的法式料理基礎,讓我不再畏懼那些復雜的名稱和流程,而是能夠充滿信心地去嘗試,去實踐,去在自己的廚房裏,重現那些令人垂涎的法式經典。

评分

《法式料理聖經II:經典的延續》——這個書名本身就充滿瞭力量和召喚感。我一直認為,真正的經典是能夠穿越時空的,它們之所以成為經典,必然有著其獨特的魅力和智慧。而“延續”二字,則讓我看到瞭一種傳承,一種在尊重傳統的基礎上不斷發展的可能性。我希望這本書能夠帶領我進行一場深度探索,去瞭解那些真正“聖經級”的法式菜肴是如何誕生的,它們背後有著怎樣的曆史故事和文化背景。我期待書中能夠詳細地解析那些看似復雜的法式烹飪技巧,比如如何製作完美的舒芙蕾,如何處理肥肝,如何烘烤齣酥脆的法式長棍麵包。我渴望這本書不僅僅是提供一份份精確的配方,更重要的是能夠讓我理解“為什麼”——為什麼需要精確的溫度控製,為什麼某種香料的加入會産生意想不到的效果,為什麼食材的處理順序會影響最終的風味。我希望這本書能夠教會我一種烹飪的思維方式,一種對細節的極緻追求,一種對“完美”的不斷探索。我期待在閱讀過程中,能夠獲得一種啓迪,讓我能夠舉一反三,將學到的知識運用到其他菜肴的製作中,甚至能夠在此基礎上,創造齣屬於我自己的“法式風格”。

评分

《法式料理聖經II:經典的延續》——光是這個名字,就足以勾起我內心深處對烹飪藝術的那份渴望。我一直覺得,法式料理不僅僅是食物,它是一種生活態度,一種對精緻與美學的追求。我喜歡那種細緻入微的準備,那種對食材的尊重,以及最終呈現齣的那份優雅與和諧。這本書的標題“經典的延續”讓我感到非常安心,我期待它不會是那種浮於錶麵的“快餐式”食譜,而是能夠深入挖掘那些曆久彌新、經得起時間考驗的法式經典。我希望它能像一本厚重的百科全書,但又不會枯燥乏味,而是充滿瞭故事和情感。我期待在翻閱這本書時,能夠感受到法國不同地域的飲食特色,比如普羅旺斯的陽光、諾曼底的海風,以及阿爾薩斯的傳統。更重要的是,我希望它能讓我理解,為什麼某些食材的搭配會如此美妙,為什麼某種烹飪方式能夠最大程度地激發食材的潛力。我希望書中能有一些關於食材選擇、處理的專業建議,比如如何挑選最新鮮的香草,如何正確處理不同種類的肉類和海鮮,甚至是如何搭配葡萄酒來提升整體用餐體驗。我渴望這本書能夠成為我廚房裏最信賴的夥伴,它不僅提供食譜,更能啓發我的靈感,讓我能夠自信地去嘗試,去創新,去將法式料理的精髓融入我的生活。

评分

這本書的書名就足夠吸引人,《法式料理聖經II:經典的延續》。光是“聖經”二字,就足以讓人聯想到其權威性和全麵性,而“經典的延續”則暗示瞭它並非僅僅是重復,而是對法式料理精髓的傳承與發展。我一直對法式料理充滿好奇,那種精緻、細膩,以及對食材本味的極緻追求,總是讓我心生嚮往。然而,對於入門者來說,法式料理的世界似乎有些遙遠和神秘,常常被繁復的技巧和陌生的名詞所睏擾。所以,當我看到這本書名時,內心湧起一股強烈的期待——我希望它能像一位耐心而博學的老師,引導我一步步揭開法式料理的神秘麵紗。我期待書中能夠深入淺齣地講解那些經典的法式菜肴,比如勃艮第紅酒燉牛肉、馬賽魚湯、法式洋蔥湯等等,不僅教我如何製作,更重要的是讓我理解其背後的文化淵源和烹飪哲學。我希望能在這本書中找到關於基礎醬汁的詳細講解,例如荷蘭醬、貝夏梅醬、西班牙醬等等,因為我知道它們是許多法式菜肴的靈魂。同時,我也期望書中能有所謂的“進階”內容,能夠觸及一些更復雜的烹飪技法,比如低溫慢煮、分子料理的入門概念,甚至是甜點的製作技巧,讓我能感受到法式料理的深度和廣度。總而言之,我希望能通過這本書,不僅學會幾道拿手菜,更重要的是能夠真正領略到法式料理的魅力,並在自己的廚房裏,創造齣屬於自己的“法式美味”。

评分

《法式料理聖經II:經典的延續》——這個書名本身就帶著一種曆史的厚重感和工藝的精湛感。我一直覺得,法式料理之所以能成為世界美食的典範,離不開其對傳統技藝的堅守和對食材本味的尊重。這本書的“延續”二字,讓我看到瞭在經典之上的創新和發展,這正是我所期待的。我希望這本書能夠像一本沉甸甸的寶典,裏麵不僅僅是冰冷的配方,更蘊含著法式料理的靈魂與精髓。我期待書中能有關於法式烘焙的精彩內容,比如製作齣層層分明的可頌,口感酥鬆的瑪德琳,以及裝飾精美的法式撻。我還希望能學到如何製作一些經典的法式湯品,例如奶油蘑菇湯、龍蝦濃湯,以及如何用最簡單的方式做齣最濃鬱的風味。更讓我感興趣的是,我希望書中能夠分享一些關於擺盤和餐桌藝術的建議,因為我知道,法式料理不僅是味覺的享受,更是視覺的盛宴。我渴望這本書能夠成為我提升烹飪品味和美學素養的啓濛,讓我能夠在享受烹飪樂趣的同時,也能夠為傢人和朋友帶來一份充滿儀式感的美食體驗。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有