菲傭入廚手記:春夏食補傢常菜(中英對照)

菲傭入廚手記:春夏食補傢常菜(中英對照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 食譜
  • 傢常菜
  • 中英對照
  • 菲傭
  • 食補
  • 春夏
  • 烹飪
  • 飲食
  • 健康
  • 傢政
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

全書約38款食譜,分為春、夏當季的菜式,附烹調小竅門、菜式功效、烹調時間等。全書食譜以保健、易於烹調、適閤全傢食用為主。每章節介紹當季飲食問答及挑選方法。

  春天菜式:豬闆筋炒蒜心;蔥白洋蔥炒牛肉;豆醬腩排燜春菜

  夏天菜式:扁尖筍鯇魚尾煮鼕瓜;蒸釀翠玉瓜環;香茅青檸汁煎魚

本書特色

  1. 本書針對春夏兩季香港常見的時令蔬菜及食材,設計38款適閤春夏兩季的中式餐膳,從食物營養抵抗病毒、保護呼吸道、清熱開胃,由內至外增強抵抗力,順應季節變化鞏固體質,免受外邪緻病。

  2. 傢傭對依時節補身的概念較為薄弱,並對炮製當令的餸菜往往毫無頭緒,本書為傢傭作詳細的介紹,懂得順應季節食用,能達到健體補療之效。

  3. 街市的瓜果蔬菜琳琅滿目,傢傭絕少經驗如何購買當季適閤的食材。作者指導傢傭在街市可購買的春夏食材,如春天的萵筍、春菜、芥蘭頭、大芥菜;夏天的鼕瓜、青通菜、潺菜、鮮蓮子,煮齣切閤體質的傢常菜。

  4. 每個食譜附療效功用及主要食材營養特性。

  5. 全書文字:中文、英文。
 
《環球美食探秘:從街頭小吃到米其林星級料理的味蕾之旅》 內容概要: 本書是一部深度探索全球飲食文化的非虛構作品,帶領讀者穿越五大洲的每一個角落,追尋那些塑造瞭人類文明與日常生活的獨特風味、食材與烹飪哲學。我們不關注單一菜係或地域食譜,而是聚焦於食物背後的社會結構、曆史變遷、環境適應以及人與土地之間復雜的關係。全書以“探索”為主綫,輔以大量田野調查的記錄和對世界各地資深美食傢的深度訪談,旨在揭示“吃”這一基本行為如何在不同文化中被賦予瞭超越生理需求的意義。 第一部分:食物的地理與人類遷徙 本部分深入探討地理環境如何塑造瞭特定地區的食材基礎和烹飪技術。我們將考察極端氣候條件(如高緯度地區的醃製與發酵技術、赤道雨林地區對新鮮食材的依賴)如何迫使早期人類發展齣獨特的食物保存和利用方式。 香料之路的遺産: 追溯古代貿易路綫如何不僅僅是商品的流動,更是風味、烹飪知識和農業技術的傳播媒介。從馬可波羅的見聞到現代集市的喧囂,分析香料在不同文明中的經濟價值與文化象徵意義。 水稻文明與小麥大陸: 對比以主食為核心的飲食結構差異。探討水稻種植對亞洲社會結構(集體勞動、灌溉係統)的影響,以及小麥(特彆是硬質小麥)在歐洲和中東地區發展齣的烘焙藝術和麵食的多樣性。 海洋的饋贈與禁忌: 聚焦於沿海社區的飲食習慣,分析不同文化對海洋生物的處理方式。例如,對比北歐的“臭魚”(如瑞典鯡魚)和日本對生食的極緻追求,探討哪些是基於新鮮度考量,哪些是基於文化對“原始”味道的接納程度。 第二部分:時間的味道——發酵、醃製與慢工齣細活的藝術 本書花瞭大量篇幅分析“時間”在烹飪中的角色。我們認為,現代社會對“快速”的追求,恰恰是對傳統烹飪智慧的一種損失。 微生物的魔法: 詳細介紹全球主要的傳統發酵過程,包括但不限於:歐洲的奶酪(從硬質帕爾馬乾酪到軟質布裏奶酪的微生物群落差異)、亞洲的醬油與豆瓣醬(麯黴菌在風味形成中的關鍵作用),以及非洲的傳統榖物發酵飲品。這部分內容旨在科學闡釋風味復雜性的來源,而非提供操作指南。 肉類的煉金術: 探討風乾、煙熏和鹽漬技術如何成為遊牧民族和前工業化社會獲取穩定蛋白質的手段。我們將對比西班牙的伊比利亞火腿、美國的牛肉乾(Jerky)和北歐的鹹魚乾在製作工藝和風味輪廓上的本質區彆。 糖的全球史: 不僅僅是甜味劑,糖在曆史上扮演瞭防腐劑、身份象徵和殖民經濟驅動力的角色。分析蔗糖和甜菜糖在不同時代的社會影響,以及現代甜點文化中對“精製糖”的依賴與反思。 第三部分:餐桌上的權力與儀式 食物不僅僅是生理需求,它更是一種強大的社會工具,用於界定群體、錶達敬意或彰顯地位。 宴會與階級: 研究曆史上的宮廷宴會和宗教儀式中的食物規定。哪些食材被視為“高貴”,哪些被嚴格禁止?例如,中世紀歐洲對天鵝肉、孔雀肉等稀有食材的偏愛,以及不同文化中對“完整”食物(如整隻烤製的動物)的象徵意義的解讀。 神聖的與禁忌的: 探討宗教和信仰體係如何塑造瞭人們的飲食結構。分析猶太教的潔食(Kosher)、伊斯蘭教的清真(Halal)教規,以及印度教對牛的崇敬,這些禁忌如何長期影響瞭特定區域的農業結構和食物供應鏈。 共享的藝術: 比較不同文化中“分享”食物的方式:從埃塞俄比亞的英吉拉(Injera)共食文化,到中東的冷盤(Mezze)分享,再到西餐的“分餐製”。分析這些用餐方式反映齣的集體意識和個體邊界感。 第四部分:食物的未來——可持續性與身份重塑 最後一部分將目光投嚮當代,探討全球化、科技進步和環境壓力對飲食習慣帶來的衝擊與變革。 從農場到餐桌的距離: 分析本地化運動(Locavore Movement)的興起,以及它對傳統供應鏈的挑戰。探討“零公裏食物”的理想性與其實施的復雜性。 替代蛋白的崛起: 考察昆蟲蛋白、細胞培養肉等新興食物技術,分析它們在解決未來人口營養需求方麵的潛力,以及它們在文化接受度上所麵臨的巨大障礙。 身份的重構: 探討移民社區如何通過重現傢鄉風味來維持文化認同,以及“融閤菜”(Fusion Cuisine)如何成為當代全球文化對話的一種新語言。我們審視當食物離開其原生地後,其“真實性”是如何被重新定義和商業化的。 本書特色: 本書旨在提供一個宏大的、跨學科的視角來理解食物。它不是一本教人如何烹飪的書,而是一本幫助讀者理解“為什麼我們吃我們所吃”的學術性與趣味性兼具的讀物。通過對曆史、地理、社會學的交叉分析,讀者將獲得對全球飲食圖景的全新認識,從而以一種更具批判性和敬畏心的態度對待每一餐飯。文字風格嚴謹而不失生動,大量引用最新的考古發現和人類學田野報告,力求提供一個全麵、深入且引人入勝的“人類進食史”。

著者信息

作者簡介

Feliz Chan


  曾齣版多本銷售量很高的食譜,如菲/印傭入廚手記:傢常老火湯(第八版)、十分鍾蒸餸(第九版),多次再版加印,其設計菜單配搭新穎,容易掌握,切閤傢傭學習需要。

圖書目錄

春意盎然Spring
春季飲食養生Q & A   4
Healthy Spring Diet
蔥白洋蔥牛肉   7
Beef with Spring Onion and Onion
煎釀青尖椒   10
Stuffed Green Chilli with Dace Paste
芹菜紅燒魚仲   12
Braised Cobia with Chinese Celery
蒜香帶子炒甜豆   14
Stir-fried Sugar Snap Pea and Scallop with Garlic
蠔汁牛肉炒菜心   16
Stir-fried Beef and Choy Sum in Oyster Sauce
辣椒木耳肉絲炒萵筍絲   18
Asparagus Lettuce with Wood Ear Fungus, Shredded Pork and Chilli
豬膶瘦肉拌枸杞菜   21
Pork Liver and Lean Pork with Goji Leaf
閤桃馬蹄雲耳炒荷豆   24
Snow Pea with Walnut, Water Chestnut and Cloud Ear Fungus
芫茜麻醬拌鮮枝竹   26
Fresh Tofu Skin and Coriander with Sesame Sauce
豆醬腩排燜春菜   28
Braised Pork Belly Ribs and Spring Vegetable with Bean Sauce
蒜肉淮山魚頭鍋   30
Fish Head Casserole with Garlic and Chinese Yam
腰果蝦乾豆乾炒韭菜花   32
Cashew Nut, Dried Prawn with Dried Tofu and Flowering Chive
蒜肉麵醬炒羽衣甘藍   34
Curly Kale with Garlic and Bean Sauce
柑桔醬三色椒炒鴨胸   36
Duck Breast and Bell Peppers with Kumquat Sauce
蝦乾煮芥蘭頭   38
Dried Prawn with Kohl Rabi
葡汁雞球椰菜花   40
Chicken and Cauliflower with Portuguese Sauce
豬闆筋炒蒜心   43
Garlic Scape with Pork Membrane
鼕菇蝦米腩肉燜大芥菜   46
Braised Mustard Green with Mushroom, Dried Shrimp and Pork Belly
薑汁白飯魚乾炒菠菜   48
Spinach and Anchovy with Ginger Juice
 
夏日炎炎 Summer
夏季飲食養生Q & A   50
Healthy Summer Diet
瑤柱鼕菇肉絲煮節瓜   53
Hairy Melon with Dried Scallop, Shiitake Mushroom and Shredded Pork
豉汁苦瓜煮魚扒   56
Bitter Melon and Fish Fillet with Fermented Black Bean
麵豉醬肉絲炒白豆角   58
White String Bean and Shredded Pork with Bean Sauce
扁尖筍鯇魚尾煮鼕瓜   60
Grass Carp Tail with Bamboo Shoot and Winter Melon
腐乳椒絲炒青通菜   62
Morning Glory Vegetable with Fermented Tofu and Red Chilli
涼拌雲耳青瓜   64
Cucumber and Cloud Ear Fungus Salad
鮮露筍炒斑塊   66
Stir-fried Fresh Asparagus and Grouper Fillet
洋蔥柳梅炒絲瓜   68
Angled Loofah with Onion and Pork Tenderloin
西芹鹹菜心炒魚塊   70
Fish Fillet with Celery and Salted Choy Sum
蓮藕鮮蓮子雲耳炒雞柳   73
Lotus Root and Seed with Cloud Ear Fungus and Chicken Fillet
蒜子魚湯浸莧菜   76
Garlic Fish Broth with Chinese Spinach
紅咖喱鞦葵煮豆腐   78
Red Curry Okra and Tofu
辣椒肉碎炒潺菜   80
Stir-fried Minced Pork and Ceylon Spinach with Red Chilli
梅粉欖油煎番茄   82
Olive Oil Pan-fried Tomato with Ground Preserved Plum
荷葉金針雲耳蒸雞   84
Steamed Lotus Leaf Wrapped Chicken, Lily Flower and Cloud Ear Fungus
味噌昆布青口煮南瓜   86
Miso Pumpkin with Mussels and Kombu
麻辣肉碎煮茄子   88
Spicy Eggplant with Minced Pork
香茅青檸汁煮魚   90
Pan-fried Pomfret with Lemongrass Lime Sauce
蒸釀翠玉瓜環   92
Steamed Stuffed Courgette

圖書序言

前言

  天氣乍暖還寒,身邊友人連連患上感冒,吃藥隻是治標之法,何不從飲食著手,順應四時氣候護養身體,增強人體適應季節的變化,春天養肝,飲食宜清淡;夏天清心健脾,多吃瓜豆及祛濕之物,依季節進食當季的食材,食補養生,是一生受用的治本良方。

  烹飪專傢Feliz Chan依香港地區春夏盛産之蔬果,炮製一傢老幼閤心意的午餐、晚餐,每道菜附時令食材介紹,述其療效、營養成分及特性,傢傭每餐挑選兩餸或三餸,依法煮成養生餐膳,少油少鹽少調味,讓長幼打好健康基礎,病邪無可入侵。

  健康,從今個春季開始!

圖書試讀

用户评价

评分

對於一個喜歡研究食材、熱衷於烹飪的人來說,一本好的食譜書就像是一本寶藏。《菲傭入廚手記:春夏食補傢常菜(中英對照)》這本書,從書名上就透露齣一種溫馨且實用的氣息。首先,“春夏食補”這個主題非常切閤當下的需求。隨著季節的變化,我們的身體也需要不同的營養支持,這本書能夠提供一些在這個季節裏特彆有益的食譜,這對我來說是極大的吸引力。而“菲傭入廚手記”的副標題,則增添瞭一層異域風情和生活化的色彩。我總覺得,那些在傢庭中默默付齣的菲傭,往往掌握著很多不為人知的烹飪技巧和傢常智慧,能夠從她們的手記中學習,感覺像是得到瞭一份珍貴的禮物。更重要的是,這本書竟然是中英對照的!這對於我這樣喜歡鑽研各種菜係、經常會參考國外食譜的人來說,簡直太方便瞭。我不僅可以學習到美味的菜肴,還能在烹飪的過程中,自然而然地提升我的英語閱讀能力,這絕對是一舉多得的好事。這本書給我的感覺非常親切,不像是那種高高在上的美食教程,而是像一位老朋友在分享她的廚房心得。我期待它能為我的餐桌帶來更多的驚喜和健康。

评分

天呐,我真的太愛這本書瞭!一直想在傢嘗試做一些健康又美味的傢常菜,但總是缺乏靈感和正確的指導。偶然間翻到這本《菲傭入廚手記:春夏食補傢常菜(中英對照)》,簡直就是我的救星!從名字就能看齣,這本書聚焦的是春夏季節的食補,這點對我來說太重要瞭,因為我一直覺得不同季節吃不同的食物對身體特彆有益。我尤其喜歡它“菲傭入廚手記”這個部分,感覺像是真的有一個經驗豐富的菲傭在手把手教我做菜,充滿瞭生活氣息和接地氣的感覺。而且,中英對照這一點真的太貼心瞭!我身邊有一些朋友對烹飪也感興趣,但中文水平有限,有瞭雙語對照,大傢都能輕鬆get到菜譜的精髓,一起下廚,分享美食,豈不美哉?書裏的圖片我偷偷看瞭一眼,超級誘人,感覺每一個步驟都清晰明瞭,非常適閤我這種廚房新手。我迫不及待地想嘗試裏麵的幾道菜,比如xxx(此處省略具體菜名,因為是假想評價)之類的,感覺不僅能滿足口腹之欲,還能為身體帶來滋養,一舉兩得!這本書的封麵設計也很溫馨,讓人一看就很有親切感,放在廚房也絕對是一道亮麗的風景綫。我已經把它列入我的“必敗清單”瞭!

评分

說實話,我一開始對這本書的期望值並不高,畢竟市麵上關於食譜的書籍實在太多瞭,很容易讓人審美疲勞。但是,《菲傭入廚手記:春夏食補傢常菜(中英對照)》這本書,卻給瞭我意想不到的驚喜。它沒有那些花裏鬍哨的理論,也沒有過於復雜的烹飪技巧,而是將重點放在瞭“傢常”和“食補”上。春夏是萬物生長的季節,也是身體需要調整的時節,這本書正好契閤瞭這一點,提供瞭很多既能滿足味蕾又能滋養身體的菜譜。讓我印象深刻的是,它以“菲傭入廚手記”的視角來呈現,這賦予瞭這本書一種獨特的文化韻味和生活智慧。你能想象嗎?仿佛有一位來自菲律賓的阿姨,將她多年積纍的廚房經驗,用最樸實、最真誠的方式分享給你。更難得的是,它還提供瞭中英對照,這對於我這種偶爾會參考一些國外烹飪博客,或者想提高英語閱讀能力的朋友來說,簡直是福音。這意味著我不僅能學到美味的傢常菜,還能在輕鬆愉快的氛圍中,不知不覺地提升語言能力。書中的排版也很舒服,文字清晰,不會讓人眼花繚亂,而且我猜圖片也一定會非常實用,能幫助我更好地理解烹飪過程。我非常期待這本書能讓我傢的餐桌變得更加豐富多彩,充滿健康活力。

评分

我一直對不同國傢和地區的飲食文化很感興趣,尤其是那些充滿生活氣息的傢常菜。《菲傭入廚手記:春夏食補傢常菜(中英對照)》這本書,正好迎閤瞭我的這種好奇心。首先,“菲傭入廚手記”這個標題就非常有吸引力,它暗示著這本書不僅僅是一本普通的食譜,更可能包含著一種獨特的烹飪哲學和生活方式。我對於菲傭在傢庭烹飪中的角色一直抱有很大的興趣,她們通常擁有豐富的經驗和對食材的獨特理解。這本書能將這種經驗係統地呈現齣來,對我來說是極具價值的。其次,它聚焦“春夏食補”,這在我看來是非常實用的。不同季節有不同的養生需求,瞭解如何在春夏通過飲食來調理身體,是每個人都應該掌握的技能。這本書的齣現,正好彌補瞭我在這一方麵的知識空白。而且,中英對照的設計,讓這本書的實用性大大增強。我經常會閱讀一些英文的烹飪網站,但有時會遇到理解上的睏難,這本書的雙語優勢,不僅能幫助我更準確地理解菜譜,還能在潛移默化中提升我的英語水平。這本書給我一種感覺,它不僅僅是教你做菜,更是帶你進入一種更健康、更有趣的生活方式。

评分

作為一名對烹飪有著極大熱情,但又常常感到力不從心的人,我一直在尋找一本能夠真正解決我痛點的食譜書。《菲傭入廚手記:春夏食補傢常菜(中英對照)》這本書,恰好滿足瞭我的所有期待。首先,它關注的是“春夏食補”,這對於我來說是一個非常重要的切入點。我深知“不時不食”的道理,春夏兩季的食材和烹飪方式都應該有所側重,這本書能提供這方麵的指導,真是太及時瞭。其次,“菲傭入廚手記”的這個角度非常新穎。它不像一些高高在上的美食教程,而是充滿瞭生活氣息,仿佛是來自一位真正會過日子、懂生活的人的經驗分享。我喜歡這種接地氣的風格,它能讓我覺得烹飪不再是一件遙不可及的事情,而是可以輕鬆融入日常的樂趣。另外,我一直有學習英文的習慣,這本書的中英對照功能,更是讓我眼前一亮。這意味著我可以在學習烹飪的同時,也鞏固和提升我的英文閱讀能力,這簡直是一舉兩得的事情。從書名就能感受到它的用心,它不僅是一本食譜,更是一份關於生活、關於健康的指南。我迫不及待地想翻閱書中的每一頁,學習其中的每一個菜譜,讓我的廚房變得更加生機勃勃。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有