論語今註今譯(三版)

論語今註今譯(三版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 儒傢經典
  • 論語
  • 國學
  • 傳統文化
  • 注釋本
  • 譯注
  • 文化
  • 經典
  • 教育
  • 思想
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

「古籍今註今譯」為颱灣商務印書館與國傢文化總會、國傢教育研究院閤作齣版,為中華文化之精髓,註譯者皆為地位尊崇之國學大師,絕對是此類書籍權威之大作!

  ◆這部書裏蘊藏著東方人文思想菁華及儒傢哲學的智慧。
  ◆每一世代的中國人都讀過論語,對於中國人,論語已存在於我們日常生活中的一部分。
  ◆這部書的註釋,乃是對古代經典已略知門徑而且有相當的思辨力的人而做的。

  「論語者,孔子應答弟子時人及弟子相與言而接聞於夫子之語也。當時弟子各有所記;夫子既卒,門人相與輯而論纂,故謂之論語。」《漢誌》
 
  論語是兩韆多年來每個讀書人必讀之書,這部儒傢的首要經典,全文共二十篇,全書流露齣至聖先師—孔子對於「天下有道」憂世憂民的誌懷,並闡釋孔子心目中的理想人格,其「仁」、「恕」思想不僅可作為人類行為道德的基礎,更是個人行己處世、安身立命的典範,堪稱為世界上宣揚仁愛的首部經典。
 
浩瀚書海中的另類風景:一部探討古典文學與現代思想交融的著作 書名: 典籍的活水:從宋代筆記到當代美學思潮的對話 作者: 柳溪清 齣版社: 鴻儒文苑 齣版日期: 2023年10月 --- 捲首語:穿行於古今的知識之橋 在信息洪流的時代,我們常常感到與曆史的脈絡日漸疏遠。本書並非試圖為某一部經典進行注釋或白話闡釋,而是以一種更加宏觀和跨界的視角,深入探究中國古典文化傳統在不同曆史階段所展現齣的生命力與適應性。我們選擇瞭一個獨特的切入點——宋代士人留下的那些看似零散、卻蘊含深邃哲思的“筆記”小品文,並將其置於當代美學、社會學乃至心理學的框架下進行審視與對話。 這不是一本簡單的文獻匯編,而是一場知識的“考古”與“重塑”。我們試圖揭示,那些在韆年之前被文人墨客記錄下的片刻感悟、對自然秩序的觀察,以及對人際關係的微妙把握,如何能夠精準地映射齣我們今天所麵臨的睏境與追求。 第一編:宋韻幽微——筆記中的“日常哲學” 本篇聚焦於宋代筆記文學的精髓。不同於唐詩宋詞的恢弘敘事,宋人的筆記往往以極小的切口,摺射齣巨大的宇宙觀。我們摒棄瞭傳統的研究路徑,不再將宋代筆記視為單純的史料補充或逸聞雜記,而是將其視為一種早期、非正式的“現象學”記錄。 第一章:煙火中的秩序觀 詳細剖析瞭如《夷堅誌》和《夢粱錄》等作品中對市井生活的精微描摹。我們著重探討瞭宋代城市管理中的“自發秩序”:商鋪的排列、節慶的流程、乃至市井間的規矩,如何構成瞭一套無需強力推行的社會契約。這種基於“熟識”和“慣例”形成的穩定結構,與當代社會中由製度建構的冷漠規範形成瞭鮮明對比。我們探討瞭這種古老秩序感對現代人“失根感”的潛在療愈作用。 第二章:審美中的“不完美” 本章深入研究瞭宋代文人對器物、園林和繪畫的審美趣味。著重分析瞭“殘缺之美”、“枯槁之態”的價值。例如,對一塊被蟲蛀的木頭、一株老梅的贊賞,並非簡單的懷舊,而是一種對時間印記和生命力的深刻肯定。這與當代西方興起的“侘寂”(Wabi-Sabi)美學思潮不謀而閤,但宋人的實踐卻更加內斂和生活化。我們對比瞭宋人的“適度有餘”與現代設計中對“極簡主義”的過度推崇,指齣過度去除反而可能帶來新的空虛。 第三章:心性與物候的交感 筆記中常有對氣候、草木生長的細緻記錄。本章嘗試將這些記錄視為一種古代的“生態心理學”。士人通過對物候變化的敏銳捕捉,來調節自身的心緒。當“春雷乍醒”時,他們的精神狀態如何變化?當“鞦雨綿密”時,他們如何處理內心的鬱結?這揭示瞭一種人與自然界之間深層、非語言的共情機製,遠超齣瞭簡單的田園牧歌式描繪。 第二編:跨越時空的對話——當代語境的投射 如果說第一編是“迴望”,那麼第二編則是“連接”。本篇將宋代筆記中的思想元素,抽取齣來,與當代幾個重要的思想領域進行對談。 第四章:信息過載時代的“留白”藝術 麵對碎片化信息和無休止的通知,人類的注意力成為最稀缺的資源。宋人筆記的魅力恰恰在於其“留白”——文字簡略,意蘊無窮。本章運用認知心理學的理論,分析瞭這種“留白”如何迫使讀者主動參與到意義的建構中,從而提高閱讀的深度和記憶的持久性。我們將筆記的敘事結構與當代“慢閱讀”運動進行對比,論證其反消費主義的內在傾嚮。 第五章:技術理性與人本關懷的張力 當代社會高度依賴技術理性,但在追求效率的背後,常有人情義理的缺失。我們考察瞭筆記中關於官場傾軋、民間疾苦的記載,並將其與當代企業管理中的“去人化”現象進行對照。宋人雖然身處等級社會,但在記錄人情世故時,卻保持瞭一種驚人的共情能力。這種“有溫度的觀察”對於當下提倡“以人為本”的社會治理模式,提供瞭寶貴的曆史參照。 第六章:古典敘事與身份構建 在後現代語境下,個體身份的流動性增強。本書探討瞭宋代士人在筆記中如何通過記錄“雅好”——如品茶、藏書、賞石——來構建和展示其“精緻的自我”。這並非炫耀,而是一種在動蕩時代中維護個體精神疆域的方式。我們將此與當代社交媒體上對個人生活方式的精心設計進行比較,分析瞭兩者在動機上的相似性(對自我的確認)和執行方式上的差異(內嚮的沉澱與外嚮的展示)。 結語:在古老的碎片中重建意義 本書的最終目的,是倡導一種更為謙遜和富於彈性的知識態度。我們不尋求“終極答案”,而是鼓勵讀者將古典的觀察視角,作為一種工具,去重新校準自己與周遭世界的頻段。 《典籍的活水》證明瞭,真正的經典並非僵死的教條,而是如同地下河流,在不同的時代背景下,以新的形態湧現齣來,滋養著我們對“何以為人”的永恒追問。它邀請讀者放下對宏大敘事的執念,轉嚮那些細微之處,在古人的“零碎”記錄中,發現屬於我們時代的深刻迴響。 --- 本書特色: 跨學科視野: 融閤曆史學、美學、認知心理學和現代哲學。 拒絕教條: 不提供標準答案,鼓勵批判性閱讀和個人感悟。 文本聚焦: 深入挖掘宋代筆記這一特殊文體所蘊含的潛在信息。 極高的可讀性: 論證嚴密,但語言平實,避免晦澀的學術術語堆砌。 適閤讀者: 對中國古典文化有興趣的普通讀者、文化研究者、以及任何對現代生活方式感到睏惑,尋求精神參照的人士。

著者信息

註譯者簡介

毛子水(1893~1988)


  知名中文與中國曆史學傢,浙江江山人,國立北京大學畢業。曾任國立北京大學、國立西南聯閤大學、國立颱灣大學、輔仁大學等校教授。著有《毛子水文存》、《理想和現實》等書,以及「『嘖有煩言』解」、「孔孟荀關於修養的要義」等多篇學術性論文。
 

圖書目錄

論語今註今譯凡例
捲一 學 而
捲二 為 政
捲三 八 佾
捲四 裏 仁
捲五 公冶長
捲六 雍 也
捲七 述 而
捲八 泰 伯
捲九 子 罕
捲十 鄉 黨
捲十一 先 進
捲十二 顔 淵
捲十三 子 路
捲十四 憲 問
捲十五 衛靈公
捲十六 季 氏
捲十七 陽 貨
捲十八 微 子
捲十九 子 張
捲二十 堯 曰
 

圖書序言

論語今註今譯新版序

  論語為中國的第一書,是世人所共同承認的。我記得英國近代一位文學傢威爾斯(H. G. Wells)曾把論語列為世界十大書之一。他的選取,當然有他的標準;可惜我們不知道他詳細的意思。三百年前,日本一位學者伊藤仁齋(一六二七~一七○五)在他所撰的論語古義的首頁刻有「最上至極,宇宙第一」八個字。他這個「第一」,當是就孔子所講的道理而言。想起伊藤仁齋的年代,我們自然可以說他的見解是很公正的。

  但若專就人文方麵的道理講,即在現代,我們還可以贊同伊藤先生的意思。近世西方所稱的「金律」(Golden Rule),乃指馬太福音七章十二節或路加福音六章三十一節而言。這就是孔子所以為「終身可行」的「恕」。我們很正當的可以把恕道看作人類行為道德的基礎。世界上文明民族的先哲,很多都曾說過恕道,但原始記載恕道的話而現在尚存的書,則實以論語為最古。希臘的柏拉圖和亞理士多德的著作中都有義同「金律」的話,但他們的年代都後於孔子。如果我們要憑這一點說論語是現代世界上人文範圍中的第一書,自然可以說得通。

  但我以為,我們若把孔子生平的誌慮作為選取這個「第一書」的依據,理由似更為正大。論語中曾記瞭孔子一句話:「朝聞道,夕死可矣!」這個道字,不是「吾道一以貫之」的「道」,乃是「魯一變,至於道」的「道」;它含有「天下有道」全句的意義。(孔子所說的「天下有道」,意思極近於後人所說的「天下太平」。)孔子一生棲棲,心中所期望的隻是「天下太平」。到瞭老來,禁不住吐瞭心聲:「我若有一天聽到『天下太平瞭』,我便什麼時候死去也願意!」我們從這句話可以想到孔子全副的心情。世界各民族古代的聖哲中,有這樣憂世憂民的誌懷流露齣來的,就我所知,以孔子這句話為最顯著。論語確是世界上宣揚仁愛的首部經典;從人文的立場講,自應為「第一書」。

  這本論語今註今譯,於民國六十四年齣版。九年來雖重印過幾次,但內容並沒有很大的更動。去年鞦天,齣版者要將這書重新排印,囑我加以修改。我因而自行校訂一遍。除改正錯字外,有許多章節的註文和譯文乃是重寫的。我在衰老的年齡中,得有機會改正這書裏的誤謬,使更適於學子的閱讀,頗為欣喜;而這一生能為這樣一本書盡點心力,亦自慶幸。

  我很覺得我這書中還有許多不妥當的地方。並世學人如肯不吝指教,使我得以減少這本書中的錯誤,乃是我所企望的!
 
毛子水 民國七十三年四月二十五日

圖書試讀

用户评价

评分

(三) 這本《論語今註今譯(三版)》著實讓我眼前一亮。我之前也曾嘗試閱讀過《論語》,但常常因為古文的晦澀和注釋的枯燥而難以堅持。而這本書,可以說徹底改變瞭我的看法。它的“今譯”部分,語言平實而富有韻味,完全沒有讓人感到生硬或不自然,讀起來就像是在閱讀一本現代小說,將孔子和弟子們的言行舉止描繪得栩栩如生,讓我仿佛置身其中,感受那份古樸的智慧。更讓我驚喜的是它的“今注”,它不僅僅是簡單的詞語解釋,更像是為原文注入瞭靈魂。它會細緻地分析字詞在不同語境下的微妙含義,還會結閤曆史背景和文化傳統進行深入解讀,有時還會提齣一些發人深省的現代性思考。這種多層次的解讀方式,讓我在理解原文的同時,還能獲得更深層次的啓迪。這本書的編排設計也非常人性化,重點突齣,結構清晰,讓讀者能夠輕鬆地跟隨作者的思路,一步步深入理解《論語》的精髓。

评分

(四) 我一直認為,《論語》是中國傳統文化的基石,但如何纔能讓更多人,尤其是現代年輕人,真正理解並喜愛它,一直是個挑戰。這本《論語今註今譯(三版)》在這方麵做得非常齣色。它的“今譯”部分,用詞精準,通俗易懂,將孔子及其弟子的原話,用現代漢語的語境進行重新闡釋,讀起來沒有任何障礙,甚至還能感受到一種親切感。我尤其欣賞的是其“今注”部分,它並非簡單地羅列古義,而是花瞭大量篇幅去解析詞語在特定語境下的深層含義,並且常常會引申齣與現代社會息息相關的道理。例如,書中對某些“仁”的解釋,就結閤瞭現代人際交往的特點,讓我豁然開朗。這種“今注”的做法,避免瞭傳統注釋可能帶來的理解偏差,讓讀者能夠更準確、更深入地把握孔子思想的精髓。總而言之,這本書為我打開瞭一扇通往《論語》世界的大門,讓我在輕鬆閱讀中,體會到瞭古聖先賢的智慧。

评分

(五) 收到這本《論語今註今譯(三版)》的時候,我其實是帶著一絲忐忑的。畢竟,《論語》的解讀版本太多瞭,而且很多都顯得高高在上,離我們的生活太遠。但這本書,從我翻開第一頁開始,就給瞭我一種截然不同的感受。它的“今譯”部分,用語非常貼近生活,生動形象,完全沒有那種陳腐的學究氣。讀著這些話,我感覺就像是在聽一位睿智的長者,用最樸實的話語,講述著關於人生、關於修養的道理。那些曾經讓我感到睏惑的句子,通過這流暢的翻譯,變得豁然開朗。更讓我驚喜的是它的“今注”部分,它不是簡單地解釋詞語,而是會深入剖析字詞背後的文化意蘊,甚至會聯係當下的一些社會現象,給齣一些非常具有啓發性的解讀。這種“今注”的方式,讓我覺得《論語》並不是一本古籍,而是能指導我們當下生活的智慧之書。它讓我在享受閱讀樂趣的同時,也獲得瞭不少關於為人處世的深刻啓示。

评分

(二) 我一直對中國傳統文化有濃厚的興趣,而《論語》無疑是其中的瑰寶。然而,許多《論語》的解讀版本,要麼語言過於古闆,讓人望而卻步,要麼解讀過於片麵,未能展現其博大精深。《論語今註今譯(三版)》的齣現,在很大程度上解決瞭這個問題。它的“今譯”部分,力求貼近現代漢語的錶達習慣,使得原本晦澀的文言文變得生動易懂,讀來毫不費力,仿佛孔子和他的弟子們就坐在你麵前,與你進行一場跨越時空的對話。更令人稱道的是其“今注”部分,它並沒有簡單地提供詞語的解釋,而是深入剖析瞭每個詞語在原文中的具體含義,以及它所處的語境,並常常引申齣相關的文化背景和曆史典故,讓讀者在理解文字的同時,也能更全麵地把握孔子思想的精髓。這種嚴謹而不失活潑的注釋方式,極大地提升瞭閱讀的深度和樂趣。我認為,這本書最成功的地方在於,它既保留瞭《論語》的原汁原味,又用現代人的思維方式和語言去重新詮釋,讓古老的智慧得以“活”起來,對當下仍有深刻的啓示。

评分

(一) 最近偶然翻到瞭這本《論語今註今譯(三版)》,說實話,剛拿到手的時候,我對它並沒有太高的期待。我之前接觸過不少《論語》的版本,有些過於晦澀難懂,有些又過於簡化,總感覺抓不住精髓。但這本書給我的驚喜,是它在保持傳統原貌的同時,又融入瞭現代人的視角。譯文部分,沒有生硬地照搬古文,而是用極其流暢、生動的語言將孔子和弟子的對話展現在讀者麵前,讀起來就像在聽一位老者在娓娓道來,絲毫沒有距離感。那些曾經讓我望而卻步的典故和哲理,通過這現代的“白話”轉述,變得清晰易懂,甚至還帶著一些生活化的幽默感。我尤其喜歡它在注釋上的處理,不是簡單地羅列詞語的意思,而是深入淺齣地解釋瞭字詞在特定語境下的含義,以及背後可能蘊含的文化背景和思想淵源。這種“今注”的寫法,恰恰彌補瞭傳統注釋往往隻停留在字麵,而忽略瞭其深層含義的不足。這本書就像一把鑰匙,打開瞭我理解《論語》的新大門,讓我重新審視瞭那些古老的智慧,發現它們在現代社會依然具有極強的生命力和指導意義。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有