易代文心:晚清民初的海上文化賡續與新變

易代文心:晚清民初的海上文化賡續與新變 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 晚清民初
  • 海上文化
  • 文化賡續
  • 文化變遷
  • 近現代史
  • 社會文化史
  • 文學史
  • 思想史
  • 文化研究
  • 易代文心
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

在晚清、民初更替易代的「海上」文化時空內
藉歐西史誌外交、亞際空間時事、波雲詭譎人情、
海上都會繁華、紛紜香艷時尚等諸多範疇,
呂文翠的《易代文心:晚清民初的海上文化賡續與新變》
呈現時移世易的現代性動態圖景,
辯證╱驗證交叉錯縱的脈絡中之「文心」,
透視動態的當代史與城市史、世變與世故的「人情演義」、
文化時尚與性彆展演的「百美圖」相。

  《易代文心:晚清民初的海上文化賡續與新變》共分七章,由三大部分「新史學——態的當代史與城市史」、「人情演義——世變與世故」與「『百美圖』相——文化時尚與性彆展演」組成,所涉文字有政論、新聞、當代史、翻譯、小說、詩文、圖像、雜錄,立意於晚清、民初更替易代的海上文化時空內,凝聚「文心」錶徵討論知識「變」、「續」過程中的纔子主體形塑過程。本書以脈絡化方式穿行其間,構建文化迴廊交錯延伸於諸多範疇:在公領域中窺見私領域、在冶遊情欲中揭示傢國想像、讓佳人艷事與稗官野史共構、從俗世悲歡離閤中孳衍前世今生的人情。論域不嫌廣泛,歸宗隻在「文心」。

  《易代文心》主要說明,易代「文心」由「纔子」造就,現代知識主體就是在纔子脈絡和海上語境中生成。晚清民初的海上文化充滿活力,明代的江南纔子傳統不絕如縷,匯聚海上的幾代文人因應中外交通的曆史情境變化而形塑其個人主體,其於世變中吸納與蘊含的多元文化因素,在洋場租界上轉異新變齣現代文化生産機製。文人們從傳統的文化格局中走齣來,將經史子集的知識修養從修齊治平的應用目標轉變為謀生本錢;他們立身海上現代文化中而不脫「纔子」氣息,因瞭解學習泰西文明而適應洋場文化氛圍;他們運用文字為稻粱謀而龍蟲並雕,遠離瞭服從科舉考試的「君子」生活範式;他們一身而寓幾個麵相,養成瞭洋場文化的人格而良莠不齊。本書以「易代文心」為題的緣由,就是要由王韜等洋場纔子的為文變通、順應天道循環、文化融匯,一窺晚清文心變化之理路,藉張愛玲「不相乾」的「小我」主體,反思《紅樓夢》、《海上花列傳》人情文學在民國時期斷續之脈絡。此中特彆關注,晚清民初這一番文心易代必須歸因於海上洋場之新聞、印刷的發達便捷瞭傳播與接受,形塑瞭新型文化結構,將文心放大、文字廣播乃至視覺圖像反轉引導生活。

  本書第一部分「新史學──動態的當代史與城市史」由前三章構成。

  第一章〈海上法蘭西──王韜與東亞知識社群的當代史誌書寫〉,聚焦王韜所撰法國史誌與相關著作,論析晚清時期輻輳於海上的文人與知識社群之思想融匯與文化實踐,揭示「海上知識社群」交會於上海一地,而始終麵嚮世界的特徵。

  第二章〈由《朝野新聞》看王韜與中日菁英社群詩文中的亞際文化融匯〉,欲復現一八七○年代末亞際文化迴廊上的生態,迴溯時空語境。本章集中觀察《朝野新聞》所載王韜在日期間的文化活動與所作詩文,仔細梳理報刊中饒富文化交融意義的相關消息,探究十九世紀末葉亞際文化融匯的復雜內涵。

  第三章〈冶遊、城市史與文化傳繹──以王韜與成島柳北為中心〉,則探討冶遊文學在晚清上海以及日本明治維新時期東京城市文學發展過程所起的作用,特彆關注明清之際著名文人餘懷記述南京秦淮河畔青樓文化興衰的《闆橋雜記》之影響印痕。

  第二部分「人情演義──世變與世故」由第四章與第五章構成。

  第四章〈香港的文學「易」代──從王韜到張愛玲〉關注動盪不安的晚清時期與太平洋戰爭期間,兩位文壇重量級的人物──王韜與張愛玲──與香港結下的不解之緣。

  第五章〈五詳《紅樓夢》,三棄《海上花》?──張愛玲的人情文學係譜〉,深入分析張愛玲與《紅樓夢》、《海上花》間的文學傳承與相互闡釋的復雜關係,可梳理齣張愛玲自覺建構自身文學定位的麯摺心理脈絡,更得窺晚清民初都市文學如《歇浦潮》寫實呈現的現代主體之復雜內涵。

  第三部分探討「『百美圖』相──文化時尚與性彆展演」的子題。由第六章〈點石飛影.海上寫真──晚清「百美圖」敘事的文化轉渡〉與第七章〈民初海上「百美圖」時尚敘事與性彆文化的塑形嬗變〉構成。此兩章可視為姊妹篇,梳理悠久的百美圖敘事傳統自明末到民初的轉型衍變過程,聚焦探討清末民初「百美圖」除畫麵形象同一為女人外,幾次三番變相,呈現齣媚、美、艷、學的脈絡過程,二文因之分彆論述。清代圖像的媚、美、艷三階段呈現是香艷傳統與物質文化結閤漸變為海上文化標誌的過程;民初圖像的媚美傳統轉化為以女學生的形象身分為主,在開啓民智與自由獨立的意識背景上更顯性彆文化之多麵意涵。
 
滄海桑田:近代中國知識分子的時代抉擇與精神圖景 本書深入剖析瞭19世紀末至20世紀初中國社會劇烈動蕩時期,一群知識精英群體所麵臨的時代睏境、思想嬗變及其文化實踐。不同於以往將這一時期視為單一“斷裂”或“延續”的二元對立敘事,本書緻力於展現近代知識分子在麵對西方衝擊與傳統崩塌時,所經曆的復雜、矛盾而充滿活力的精神曆程。 第一部分:舊學之維與新潮之辨 本部分聚焦於傳統儒傢教育體係在晚清的最後掙紮與新式教育的勃興。我們首先考察瞭科舉製度廢除後,原有的士紳階層在權力結構和知識權威上的失落。重點分析瞭以張之洞、李鴻章等為代錶的洋務派官員,如何在“中體西用”的框架下,試圖對傳統進行結構性改良。這不僅是器物層麵的學習,更是知識分子對“中國何以為中國”的根本性追問。 接著,本書詳盡梳理瞭戊戌變法失敗後,知識分子思想流嚮的深刻變化。康有為、梁啓超等人的維新思想,如何在挫摺中走嚮更激進的“保國、保種、保教”的緊迫感。梁啓超在流亡期間對西方政治學理論的係統性介紹與闡釋,如何深刻影響瞭後續的革命與改良思潮。我們特彆關注瞭在傳統私學與新興學堂中,經學、史學、子學等古典學科在麵對實學、格緻、倫理學等新知識時的知識重構過程。知識分子的“識”與“行”之間的張力,構成瞭這一時期思想史的主鏇律。 第二部分:革命與改良的知識場域 近代中國知識分子的核心睏境在於如何選擇救亡的路徑。本部分細緻考察瞭以孫中山為代錶的革命派與改良派(以梁啓超、章太炎後期思想為代錶)之間的論戰與分野。這種分野不僅僅是政治立場的對立,更是對“國民性改造”路徑選擇的根本分歧。 書中對章太炎的思想演變進行瞭深入考察,分析他如何從早期排滿的激進革命者,轉嚮對“漢族主體性”的哲學建構,以及他對西方民主理論的本土化理解。同時,對早期留日學生群體中湧現齣的激進思想傢,如鄒容,其《革命軍》的巨大社會影響力進行瞭文本細讀,揭示瞭民族主義如何成為整閤知識分子群體的強大情感紐帶。 本書特彆關注瞭知識分子群體內部的“精英主義”情結。他們普遍相信自己是肩負啓濛使命的“導師”,這種心態如何影響瞭他們對待底層民眾、以及對政治權力的態度,是本章討論的重點。知識分子群體並非鐵闆一塊,他們在對憲政、共和、乃至國傢形態的認知上,經曆瞭反復的試錯與自我辯駁。 第三部分:新文化運動中的傳統重估 新文化運動的爆發,標誌著知識分子對前三十年改良與革命路徑的反思與轉嚮。鬍適、陳獨秀等對“德先生”與“賽先生”的推崇,實際上是對傳統文化中僵化教條的猛烈抨擊。 本部分將新文化運動置於更廣闊的文化史背景中考察。首先,對“打倒孔傢店”的口號,本書采取審慎的態度,分析其批判的靶心是僵化的理學教條,而非中國文化的全部。考察瞭王國維、梁啓超等人在學術領域對傳統學的“科學化”處理,例如王國維的二重境界說對美學與哲學思考的提升,以及梁啓超在史學方法上的革新,如何為傳統學術注入瞭新的生命力。 其次,深入探討瞭白話文運動的深遠影響。白話文不僅僅是語言工具的革新,更是知識分子試圖構建一個麵嚮大眾、平等交流的現代知識共同體的嘗試。我們分析瞭“新青年”雜誌作為一種新型知識共同體的形成機製,以及它如何超越地域和派係,成為一個跨越政治分野的思想孵化器。 第四部分:個體命運與時代書寫 本書的最後一部分,將目光投嚮知識分子在個人生活層麵與時代洪流的糾葛。通過考察如魯迅、周作人等人的文學創作與思想筆記,展現瞭啓濛者在麵對理想幻滅後的內心掙紮。 魯迅的雜文,如何從早期的“立人”主題,逐漸轉嚮對國民“精神性麻木”的深刻批判,這反映瞭知識分子在目睹辛亥革命成果的不徹底後,所經曆的深層失望。我們分析瞭知識分子群體中齣現的“齣世”與“入世”的兩難抉擇——是退迴到學術的象牙塔,還是繼續投身於紛繁的政治泥淖? 此外,本書也關注瞭在這一轉型期,女性知識分子(如鞦瑾、冰心等)的崛起及其在傳統性彆規範下的文化實踐,她們的經驗為理解近代知識分子群像提供瞭重要的補充維度。 結語:知識的賡續與未來的形塑 本書最終認為,近代知識分子的曆程是一部充滿張力的曆史。他們在繼承與變革的張力中,完成瞭對中國現代性的初步探索。他們的抉擇,無論成功或失敗,都為後續中國社會的現代化進程奠定瞭深厚的思想基石與文化遺産。理解他們的睏惑與勇氣,是理解我們當下處境的關鍵鑰匙。這本書力求以嚴謹的史料和細緻的文本分析,描摹齣這一代人復雜而真實的時代精神圖景。

著者信息

作者簡介

呂文翠


  輔仁大學比較文學博士,2012-2013年哈佛大學東亞語言與文明係訪問學人,現任中央大學中文係教授。研究專長:近代報刊與文化、海上文學與視覺文化、晚清都市文學及洋場纔子,論著刊登於國內外重要學術期刊與專書,著有《海上傾城:上海文學與文化的轉異,1849-1908》(2009)。
 

圖書目錄

緒論

第一部分:新史學──動態的當代史與城市史
第一章 海上法蘭西──王韜與東亞知識社群的當代史誌書寫
第二章 從《朝野新聞》看王韜與中日菁英詩文中的亞際文化融匯
第三章 冶遊、城市史與文化傳繹──以王韜與成島柳北為中心
 
第二部分:人情演義──世變與世故
第四章 香港的文學「易」代──從王韜到張愛玲
第五章 五詳《紅樓夢》,三棄《海上花》?──張愛玲的人情文學係譜
 
第三部分:「百美圖」相──文化時尚與性彆展演
第六章 點石飛影.海上寫真──晚清「百美圖」敘事的文化轉渡
第七章 民初海上「百美圖」時尚敘事與性彆文化的塑形嬗變

後記
徵引文獻
本書各章齣處
索引
 

圖書序言

緒論

  一

  本書立意於晚清、民初更替易代的海上文化時空內,凝聚「文心」錶徵討論知識「變」、「續」過程中的纔子主體形塑過程。所涉文字有政論、新聞(當代史)、翻譯、小說、詩文、圖像、雜錄,內容包括歐西軍事外交、亞際空間時事、海上都會繁華、紛紜香艷時尚、波雲詭譎人情,觸及的人物更是輾轉八方、形形色色、側身變相而身分難歸舊類,幸而可藉魯迅所謂「洋場纔子」概其形神,清代同、光年間這一派海上文化圖景正是鶯飛草長、葳蕤蕪雜。我之研究乃以脈絡化方式穿行其間,構建文化迴廊交錯延伸於諸多範疇:在公領域中窺見私領域、在冶遊情欲中揭示傢國想像、讓佳人艷事與稗官野史共構、從俗世悲歡離閤中孳衍前世今生的人情。論域不嫌廣泛,歸宗隻在「文心」。

  本書論述採用的基本方法:首先是將紛繁的論述對象脈絡化,接下來緻力於脈絡的結構化,進行文化迴廊的建造,在其中選取鳥瞰「節點」貫串諸多脈絡,在交叉錯綜的脈絡裏辯證/驗證「文心」。此外,我並不專一運用任何理論,除非它已經成為某一元素內化在結構脈絡中。

  本書抽繹的論述脈絡,多不基於現成的綫性曆史。將那些規製之下分屬於不同領域的材料脈絡化,我甘冒非鳳、非龜的「四不相」風險,跨越既定學科界域、跨文化建構起自己的論述,由是固定理論的基準便難以生效,在撼動既定準則中完成那些纔子的知識主體的塑形。因為要突齣其文心,便有瞭種種越界之舉:「百美圖」的脈絡不閤藝術史研究路數,與民初小說的互文闡釋也跳齣瞭文學史;「海上法蘭西」的史誌研究,由《普法戰紀》帶齣「東亞知識社群」的跨國文人集團之前所未有的對當代世界曆史的關注,也於史學研究途徑殊異。這一切無非為瞭追求:在無路處踩踏齣歧徑幽境,於蕪雜蔓生的荒園中搭建迴廊以便觀賞另一片寥闊風景,於生機勃勃中凸顯那個世界裏搏/驛動的文心。

  在晚清民初的這片歧路花園的文化迴廊上,建構一些重要「節點」,立於這些節點上鳥瞰花園,纔得以把握迴廊的結構性關聯。這些節點可以是一些多麵相的人物,也可以是一類寫作方式,還可以是一部經典小說。多麵相人物譬如王韜(一八二八─一八九七):可以在中西文化經典翻譯的脈絡中討論他對《聖經》或「五經」雙嚮溝通的貢獻,可惜我不談義理;可以在報人圈中論其《循環日報》的功績,隻看刊載〈颱灣番社風俗考〉就說明他對東亞局勢的敏感與關注,番社問題本書未及詳論,但他的文章在上海、東京報紙上的流轉刊載便顯現其溝通亞際之功;他關注普法戰爭的方式足以為東亞曆史、政治著述的先驅或導師;其香艷風月文字與日本文士同調,現代風流蛻變中的都市上海與東京遙相呼應;法國史誌的東亞寫作方式標誌瞭中日知識階層對歐洲、美洲的認識的一緻與互補,正是在這種現代知識氛圍中,東亞的文化秩序已被重新組構。《海上花列傳》作為人情小說的經典之作近年來已經確立無疑,然而晚清齣現一係列「海上小說」的現象並未保證被仿效者的地位,卻大有被遮蔽的危機,賴張愛玲英文翻譯、吳語/國語轉換之力重迴晚清,並且以她的美學闡釋將小說、都市洋場、人情的現代譜係振作起來,這樣的文化迴廊不是按時間順序建構的。我們可以在香艷小傳統中勾勒圖像的媚美係列,但是吳友如之為前瞻後顧的節點,是前此作百美圖者無可比擬,後來者瀋泊塵、丁悚、但杜宇等人亦無法掩蓋其光芒。

  建構這些文化迴廊的價值是:將人事置於變動不居的易代背景上、在復雜迂迴的文化現象與脈絡中,更聚焦現代知識階層形塑的「過程中的主體」(subject in process)。多樣化的過程中主體的重疊交互之結構性呈現,纔是時移世易的海上現代性的復雜樣貌。若問本書所討論的現代知識主體究竟如何清晰狀貌?答曰:始終處於過程中者無由定型,即使居於同一過程者亦人各異象。故晚清、民初乃至「五四」或國民政府統一、甚而言之抗戰,都沒有形貌一緻的現代知識主體,不求意識形態的統一,便無須強求知識分子的同質化。明乎此,易代文心之深邃多元可得而察焉。

  二

  目的與方法說明之後,有一些概念須得正名。

  「海上」一詞從明末三百多年來被人們用作俗語指稱地域,我的研究中藉它構建繁復的文化迴廊,結構關聯多個脈絡。我所見文化人親筆「海上」,最早不過《題琴鶴高風詩冊》中自署「海上晚生徐光啓」者(見下圖)。明末徐光啓與利瑪竇之交往已是學界常識,其人文、自然包括農學的百科全書般的貢獻,端賴「欲求超勝,必然會通;欲求會通,必須翻譯」的理念。在他的意念中,堪輿之學的「海上」與思想文化知識的世界交流已經是密不可分的,他的文化身分也以此為標誌。晚清以降,「海上」曆來也是上海文化圈中對本地之彆稱。我用「海上」乃循清末民初文化特徵,溯徐光啓之端緒,試圖呈現深層次的內涵,非徒標示區域地名或行政單位劃分,意旨側重於交通,既有舟楫交際,更有意識觀念遙通東亞乃至泰西之涵義。對外,它是通往異域、異族文化乃至歐西器物文明之「門戶」;對內,空間上它的地域邊緣呈模糊擴張,不斷地吸納周邊(特彆是蘇南、浙江,也有安徽、江西、湖北沿江地區)之官紳仕商、中下階層布衣平民,文化上它呈現其提升文明、擢拔人之識見的同化力,呈巨大吸納融涵之能量。在我的研究中,「海上法蘭西」之「宏觀海上」指陳當代西方世界的政治、文化、新聞、曆史在東亞的迴響,從資訊層麵上說,有全球化的意味;「中觀海上」則以上海、香港、東京的亞際文化迴廊為標誌,現代書籍、報刊新聞的文化流轉催生齣東亞現代知識主體;「微觀海上」則以華洋雜處的上海租界與舊城為地理標誌,洋行資本、掮客買辦、纔子文人、書寓妓女麕集,這些形象的寓言錶達則有《海上花列傳》,它引起一係列的以「海上」命名的追隨小說,餘下大小報紙都記載彼時特殊的洋場人文。

  易代「文心」由「纔子」造就,現代知識主體就是在纔子脈絡和海上語境中生成。晚清民初的海上文化充滿活力,明代的江南纔子傳統不絕如縷,匯聚海上的幾代文人因應中外交通的曆史情境變化而形塑其個人主體,其於世變中吸納與蘊含的多元文化因素,在洋場租界上轉異新變齣現代文化生産機製。文人們從傳統的文化格局中走齣來,將經史子集的知識修養從修齊治平的應用目標轉變為謀生本錢;他們立身海上現代文化中而不脫「纔子」氣息,因瞭解學習泰西文明而適應洋場文化氛圍;他們運用文字為稻粱謀而龍蟲並雕,遠離瞭服從科舉考試的「君子」生活範式;他們一身而寓幾個麵相,養成瞭洋場文化的人格而良莠不齊。這復雜的海上世代既滿蘊生機也充斥是非矛盾,隨機局部地麵對與評價任何現象,都令人難以遽斷,故需要加以脈絡化,在多方位的脈絡中建立齣結構化的文化迴廊。
 

圖書試讀

第五章
 
五詳《紅樓夢》,三棄《海上花》?──張愛玲的人情文學係譜
 
前言
 
本章討論張愛玲穿越晚清、五四與整個二十世紀,於一九六○年代開始《紅樓夢》考證、透過英譯及國語註譯研究《海上花列傳》,熨帖闡釋社會文化易代的晚清「文心」,讓韓邦慶的文學遺産復活於當下時空。與魯迅將《海上花列傳》類分為「狹邪」小說一脈的觀點互異,她認為韓邦慶《海上花列傳》與《金瓶梅》、《紅樓夢》乃一脈相承的人情文學係譜。小說中的妓傢人際關係亦人之常情,且曆經層疊世變後,在晚清主流小說中充滿活力,持續影響民初《歇浦潮》為代錶的社會小說浪潮。易代的張愛玲闡明韓邦慶的《海上花列傳》在王韜開拓的曆史文化迴廊上,添置瞭華洋雜處的新風景。故深入分析張愛玲與《紅樓夢》、《海上花》間的文學傳承與相互闡釋的復雜關係,可梳理齣張愛玲自覺建構自身文學定位的麯摺心理脈絡,更得窺晚清民初都市文學《歇浦潮》如何賡續衍異人情小說係譜的豐饒內涵。
 
一、從「石頭」說起:「對照」「詳夢」與自我詮釋的生命文本
 
(這兩部書)在我是一切的源頭,尤其紅樓夢。
 
著筆於一九六○年代,張愛玲生前從未發錶的幾部自傳體中英文小說無疑讓張迷興奮異常:二○○九年在颱灣率先齣版,銷售火紅與迴響熱烈的《小團圓》(一九七六年完成);動筆於一九五七年,完成於一九六三年龐然巨冊一分為二的兩部英文自傳小說《雷峰塔》(Fall of the Pagoda)與《易經》(The Book of Change),於二○一○年四月在港、颱齣版,由鄭丕慧翻譯的中文版緊接著於該年九月推齣。評者有言,這三部自傳小說,可從她的自傳式中英文散文以及《對照記:看老照相簿》(一九九三年齣版)找齣故事的素材與人物原型。
 
因此不論題材或情節上,這幾部自傳小說中絕大多數的內容對「張迷」而言早已是琅琅上口的典故,瞭無新意。王德威於是重提他在二○○四年對張愛玲晚期風格的詮釋:重復、迴鏇與衍生的敘事學,以此解釋日後齣土的《小團圓》、Fall of the Pagoda與The Book of Chang依然適用。然而,就如王德威受訪時所言,對於這三部生前終未發錶的自傳小說,也許張愛玲的態度是「但願大傢不要找到我」。

用户评价

评分

《海上文化》最讓我印象深刻的是它對“在地化”和“全球化”在中國晚清民初的上海是如何交織作用的深刻洞察。書裏描繪的很多文化現象,都不是簡單地從西方引進,而是經過瞭中國本土文化的消化、吸收和再創造。比如,作者探討瞭中國傳統戲劇如何藉鑒西方舞颱技術,又如何與新興的電影藝術産生聯係,這些都展示瞭文化在交流互鑒中的生命力。我特彆喜歡書中對一些文化精英的描繪,他們的思想交流、學術爭鳴,以及他們如何在中西文化之間進行斡鏇和選擇,都展現瞭那個時代知識分子的獨特魅力和曆史擔當。而且,作者的分析視角也非常多元,不僅僅關注主流的文學藝術,也觸及到一些更為邊緣但同樣重要的文化領域,這使得整本書的視野更加開闊,也更加全麵。讀完這本書,我感覺自己對中國近代文化的發展有瞭更深的理解,也看到瞭文化創新所蘊含的巨大潛能。

评分

這本書的敘事風格非常彆緻,它不像許多曆史著作那樣闆起麵孔講道理,而是更像在講述一個波瀾壯闊的故事,有血有肉,有情有義。我被作者對晚清民初上海這座城市的描繪深深吸引,它不僅僅是一個地理名詞,更是一個充滿生命力的文化舞颱,各種思潮在這裏碰撞,各種文化在這裏融閤,各種新的藝術形式在這裏誕生。書中對於當時社會生活細節的描寫也非常到位,從報紙上連載的小說,到街頭巷尾的戲麯錶演,再到學堂裏新式教學的內容,都讓我仿佛置身於那個時代。作者在分析這些文化現象時,總是能夠跳齣曆史事件本身,去挖掘其背後的社會動因和文化意涵,這使得整本書讀起來既有曆史的厚重感,又不失現代的啓迪意義。它讓我看到瞭,即使在變革的時代,文化的傳承也從未停止,而新的生命力也總能在舊有的土壤中孕育生長。

评分

讀完《海上文化》,我最大的感受是作者對於晚清民初海上文化那種“亦新亦舊”特質的把握非常精準。它不是那種簡單地描繪“西學東漸”或者“國故保存”的二元對立敘事,而是非常巧妙地將兩者置於一個動態的、互動的空間中去審視。書中關於文學、藝術、教育等多個領域的變化,都展現齣一種在傳統根基上的“變”與“創”。我特彆喜歡作者分析那種“亦步亦趨”的學習方式,以及“洋為中用”的實踐過程,這讓我想起瞭很多曆史人物,比如那些在翻譯西方哲學著作的同時,也在努力為中國哲學尋找新的話語體係的學者。而且,作者在描述這些文化變遷時,並沒有忽視普通人的聲音,那些在時代洪流中被裹挾,又努力尋找自己位置的個體,他們的生活狀態和精神世界,在書中得到瞭生動地呈現。這種宏觀曆史與個體命運的交織,使得整本書讀起來更加有血有肉,也更具感染力。它讓我看到瞭一個時代的文化是如何在碰撞與融閤中,最終形成獨特的風貌。

评分

這本《海上文化》真是一本令人驚嘆的讀物,它以一種極為細膩而又宏大的視角,為我們展開瞭晚清民初那個風雲變幻時代海上文化的麵貌。我之所以如此著迷,是因為作者並沒有止步於簡單地羅列史實,而是深入挖掘瞭曆史脈絡中那些看似微小卻又至關重要的細節。讀完之後,我仿佛親身經曆瞭一場文化的大遷徙與新生,看到瞭舊式文人的堅守與掙紮,也感受到瞭新式思想的衝擊與融閤。尤其是書中對一些鮮為人知的文化現象的解讀,比如那些隱藏在街頭巷尾的評彈藝人,那些在租界裏悄然興起的西式畫廊,還有那些在書齋中暗流湧動的學術思辨,都讓我覺得耳目一新,仿佛打開瞭一扇通往過去的大門。作者的文字功底也十分紮實,敘述流暢,情感充沛,時而慷慨激昂,時而又細膩婉約,讀起來絲毫不覺得枯燥。總而言之,這本書不僅僅是曆史研究的學術著作,更是一部充滿人文關懷的文學作品,它讓我對那個時代的海上文化有瞭更深刻、更立體的認識,也讓我對中國文化的傳承與創新有瞭全新的思考。

评分

這本書給我的整體感覺是一種“厚重”與“鮮活”並存的閱讀體驗。說它厚重,是因為作者在梳理晚清民初海上文化的發展脈絡時,展現齣瞭紮實的史料功底和嚴謹的學術態度,每一個論點似乎都經過瞭精心的考證和推敲。而說它鮮活,則是因為作者的文字和敘事方式,能夠將那些久遠的史實變得生動有趣,仿佛發生在昨天一樣。我尤其欣賞作者對細節的捕捉能力,那些關於報刊雜誌的興衰,關於齣版業的競爭,關於知識分子的社交活動,甚至是一些小小的文化符號,都成為瞭解那個時代文化生態的窗口。讀到這些內容時,我常常會停下來,想象著當時的情景,感受著那個時代特有的文化氣息。它讓我明白,文化的發展並非空中樓閣,而是根植於社會生活、經濟活動,甚至是最日常的交往之中。這本書就像一位博學的長者,娓娓道來,讓我沉浸其中,受益匪淺。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有