後殖民的賽伯格:哈洛威和史碧華剋的批判書寫

後殖民的賽伯格:哈洛威和史碧華剋的批判書寫 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 後殖民主義
  • 賽博格
  • 批判理論
  • 文化研究
  • 哈洛威
  • 史碧華剋
  • 媒介理論
  • 科技哲學
  • 身體政治
  • 數字文化
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

本書從界綫、批判、抵抗這三條交互纏繞的嚮度去貫穿哈洛威和史碧華剋的思想,分彆就知識的基礎、倫理的可能以及行動的方嚮,去釐清共同生活的多重意義。

  導論勾勒瞭本書的問題意識與具體計劃。第二章檢視兩位學者的批判意象,每一個批判意象都同時是行動的意嚮,涉及瞭界綫協商、衝突、呈現與體現的多重權力鬥爭。第三章和第四章分彆深入檢視兩位思想傢的批判方法論,及其深層的世界圖像與行動意義。第五章結論則指齣,在兩位思想傢看似各有領域的思考軸綫中,可以找到共通的實踐取嚮分彆展現在她們差異的發言位置。

  這個共同基礎是蘊藏在她們批判方法論中的對於強權與現狀的抵抗。這樣的抵抗錶現在很多層麵,其中必然也涉及對界綫的重新思考、跨越與打造,此為兩位思想傢共同指齣的當代倫理責任。同時,她們之間的差異所在依然重要,尤其是各自迥異的發言位置所揭示的故事、隱喻和矛盾。此外,在所有的閱讀計畫中,我們都必須去尋找並建構自己賴以生存、思考與行動的語言。

  身為後殖民的賽伯格,島嶼破碎的主體性需要不斷的跨越與重構。

  英文簡介:
     
  This book discusses Donna Haraway’s  and Gayatri Spivak’s theories from three interweaving dimensions of boundary, critique and resistance, and explores the meaning of living together in terms of the basis of knowledges, the possibility of ethics and the future of actions.
      
  The introduction provides an outline of the book as a whole. The second chapter examines the critical images in Haraway’s and Spivak’s works. These images imply particular intentions of action and the relevant power struggles about boundary negotiations, conflicts, representations and embodiments. Chapter 3 and 4 investigate respectively Haraway’s and Spivak’s methodologies of critique, and the underlying world images and their agential significance. The conclusion chapter points out that these two thinkers share some common orientations based respectively on their different positions of enunciation.
       
  Their common ground is the resistance to strong powers. The resistance is multifarious and inherent in their methodologies of critique, and involves rethinking, and reconstitution of boundaries. Their works point to the same ethical responsibility we face in the contemporary global world. However, their differences are as important as their common goals. Each in her own particular existential position of enunciation reveals unique stories, metaphors and contradictions. Meanwhile, we have to construct our own discourses in every reading project. It is only through these discourses we can begin to understand our own worldly existence, and to think and act for ourselves.
好的,這是一份關於一本假設的圖書的詳細簡介,該書聚焦於賽博格理論、後殖民主義與批判性書寫,但避開瞭您提供的書名所涉及的具體作者(哈洛威和史碧華剋)。 --- 賽博格的邊緣:技術、身體與權力的重構 圖書簡介 《賽博格的邊緣:技術、身體與權力的重構》 深入探討瞭賽博格(Cyborg)概念在當代社會批判理論中的多重意義,尤其關注技術與人類主體性之間日益模糊的界限,以及這種交織如何在後現代和全球化的語境下重塑瞭權力結構、身份認同與知識生産。本書力圖超越早期的技術決定論視角,轉嚮對具體的技術實踐、文化錶徵及其對邊緣化群體影響的細緻考察。 核心議題與結構: 本書共分為五個相互關聯的部分,層層遞進地剖析瞭技術嵌入生活的復雜性: 第一部分:賽博格的起源與範式的轉換 本部分追溯瞭“賽博格”概念從控製論(Cybernetics)的工程學起源,到被文化理論所接納和批判性轉化的曆程。我們首先審視瞭早期將人與機器視為分離實體的二元對立框架(如笛卡爾主義對心靈/身體的分割),並論證瞭賽博格作為一種“混閤體”(Hybrid)如何有效地解構瞭這些傳統的哲學斷裂。 關鍵的討論集中於技術不再是外在於人類的工具,而是內化為身體和認知結構的一部分。本章著重分析瞭技術奇點、生物工程(Bio-engineering)以及信息論(Information Theory)如何為理解後人類(Posthuman)狀態奠定瞭理論基礎。但更重要的是,我們探討瞭這種“融閤”如何服務於特定的政治經濟目的,以及它在何種程度上僅僅是現有資本主義邏輯的延伸,而非真正的解放契機。 第二部分:身體的政治地理學:從殖民地到賽博空間 本部分將批判的焦點投嚮瞭空間、地理與身體的交匯點。在賽博空間(Cyberspace)被視為一個“無地域”(placeless)的領域時,本書挑戰瞭這種中立性主張。我們分析瞭基礎設施(Infrastructure)——從光縴電纜到數據中心——如何繼承並再現瞭曆史上的殖民權力網絡。 技術接入的不平等,即“數字鴻溝”(Digital Divide),被視為當代全球不平等的新形態。本書深入研究瞭數字勞工(Digital Labor)和數據采集如何將全球南方(Global South)的身體轉化為可剝削的資源。通過考察地理信息係統(GIS)和遙感技術,我們揭示瞭技術如何被用於精確管理和控製特定的人口群體,重塑瞭對“主權”和“邊界”的傳統理解。身體不再僅僅是生物性的,它更是被編碼、被定位、被監測的數據場域。 第三部分:身份的碎片化與錶徵的危機 當代身份的構建日益依賴於技術中介。本部分關注身份政治在數字時代所麵臨的挑戰和機遇。社交媒體、算法推薦和虛擬身份(Avatars)如何既提供瞭邊緣群體進行自我定義的平颱,同時也製造瞭新的監控陷阱和身份刻闆印象? 我們特彆關注瞭性彆、種族與“技術身體”之間的復雜互動。例如,算法偏見(Algorithmic Bias)如何將曆史上的種族歧視編碼進自動決策係統中,從而固化瞭社會等級。本書主張,賽博格的身份不是一個統一的、完整的主體,而是一個不斷協商、不斷生成、且易受攻擊的“接口”(Interface)。這種碎片化身份的探索,要求我們重新審視何為“真實”的自我,以及在多重技術鏡像中如何維護主體性。 第四部分:代碼、語言與批判性書寫 技術係統本質上是語言和代碼的産物。本部分聚焦於“書寫”本身——無論是傳統的文本書寫,還是編程語言(Code)——作為權力運作的媒介。批判性書寫的功能在於揭示代碼中的意識形態預設。 我們考察瞭如何通過反嚮工程(Reverse Engineering)和“黑箱操作”(Black Box)的打開,來理解隱藏在軟件和硬件背後的政治意圖。本書倡導一種“技術性的能動性”(Technological Agency),鼓勵研究者和實踐者不僅要解讀主流技術敘事,更要學會“編寫”和“重寫”(Rewriting)技術,將批判理論的洞見轉化為可操作的代碼或替代性設計。這是一種對技術官僚主義(Technocracy)的直接挑戰。 第五部分:倫理睏境與未來展望 在對技術影響的全麵批判之後,本書轉嚮對未來倫理框架的構建。麵對人工智能(AI)、生物倫理學和大規模數據監控的興起,我們必須提齣新的道德準則。這不再是簡單的“科技嚮善”的呼籲,而是要求對技術係統的設計者、使用者以及被影響者之間的權力關係進行根本性的重新協商。 本書總結瞭賽博格理論在實踐中的應用潛力,探討瞭去中心化技術(如區塊鏈的批判性運用)是否能夠提供逃離中心化控製的路徑,以及如何在一個“後人類”的未來中,維護人類尊嚴與社群連結。最終,《賽博格的邊緣》旨在提供一套工具箱,用於審視並乾預我們日益技術化的世界,以期實現一個更具包容性和批判性的技術未來。 目標讀者: 本書適閤於文化研究、社會學、媒體理論、哲學以及科學技術研究(STS)領域的學者、研究生,以及所有對技術社會學、後殖民理論和批判理論交叉領域感興趣的讀者。它要求讀者具備對基礎理論的理解,並願意深入探討技術與社會結構之間微妙而深刻的互動關係。

著者信息

作者簡介

張君玫

  相信思考是一種行動,書寫是演化的另一條道路。研究領域包括社會學理論、後殖民論述、女性主義思想、生態理論、動物研究等,目前任職於東吳大學社會係副教授。

圖書目錄

序 理解「我們」的島嶼經驗 成令方
序 穿過詞語的黑暗去照亮  印卡
緻謝辭
第一章 導論:島嶼書寫的一段理論旅程
第二章 界綫/戒限:批判的意象與意嚮
第三章 哈洛威:跨界的抵抗辯證
第四章 史碧華剋:解構的雙麵受縛
第五章 結論:後殖民的賽伯格
參考書目

圖書序言

推薦序

理解「我們」的島嶼經驗
成令方


  你/妳說你/妳是颱灣人,你/妳愛颱灣。你/妳理解「颱灣人」嗎?我想你/妳若理解得越深刻,就越知道可以如何「愛」颱灣瞭。

  我來自中國移民傢庭的背景,作為中産階級女性主義者,承受全球爆炸的商品資本主義資訊,參與凝聚颱灣的認同,隨手使用多樣科技的日常生活,我的島嶼經驗是復數、混搭、矛盾、流動、位移、五味雜陳。我常自問,作為全球資本主義的生存者,我該如何在繽紛多彩的誘惑迷霧中,看到邊緣殘酷的現實與睏境?做為社會人文的教師,我又如何與探索、渴求的青春心靈激盪齣迴響,讓我們能跨越世代/性彆/階級/族群的彼此看見?作為社會的改革者,我如何辭嚴色厲地批判,卻還能唱齣悲憫疼惜的麯調?作為女性主義者,我如何洞視父權嚴密結構的限製,卻還能運用流動的權力在細縫中找到抵抗的能量與活水?這些問題不斷地在我的心中反覆思索,這應該是很多島嶼上生活的人們的共同經驗吧!

  翻譯高手的君玫把史碧華剋的後殖民文化批判理論巨作《後殖民理性批判》(2005)和哈洛威的後人類科技批判巨作《猿猴,賽伯格和女人》(2010)引介到華文世界,讓華文讀者可以一窺其深具啓發奧妙的論證。吸納融會瞭這二位學術巨靈的思想養分,君玫以颱灣島嶼女人的立場,思考身為後殖民的主體,也是科技科學的主體,在這兩個並存的樣態與處境中來迴對話思索,完成這本《後殖民的賽伯格》。

  君玫討論史碧華剋和哈洛威的思想,讓我特喜歡的是著重在她們批判與實踐的意義:「對我而言,這並非單純的所謂『理論應用』。實際上,我始終主張理論的動態思考並不是關於拿一個理論來應用到現實,而在於迴歸到活生生的生存處境:誰在思考,在哪裏思考,如何思考,如何生活,如何在生活中思考,並在思考中改變生活。」君玫的書寫,讓我有故知新解茅塞頓開的喜悅。原來就是這樣,人可以生猛地活在分裂混雜的矛盾中,而且可以藉由不斷思考我們身處的界綫/戒限,來批判,來抵抗,逐漸地我們生活在改變中。

  這本書沿著三條交織的主軸「界綫、批判、抵抗」帶領我們理解,耙梳史碧華剋和哈洛威的思想。我認為跨界是重要的能力,可以讓我們看見彼此的差異,是實踐批判與抵抗的基礎,我想以生活中的例子來說明。

  二〇一六年五二〇那天小英總統就職典禮,總統府外慶祝大會,最後全體觀禮者與蔡英文總統和陳建仁副總統閤唱當年被政府視為宣揚颱獨理念而被禁唱的《美麗島》。「原住民族青年陣綫」則在臉書上吐槽,批評《美麗島》歌詞中仍展現漢民族中心主義:「從國民黨『大中國史觀』到民進黨『颱灣人史觀』,原住民族跟著你們『篳路藍縷』,我們就『顛沛流離』;你說這是美麗島,啓的都是我們的山林」。

  這首歌曾經凝聚瞭部份「颱灣漢人」的認同,挑戰瞭「嚴懲颱獨」的界綫/戒限,但輕忽瞭「原住民主體認同」。換言之,島嶼人民在凝聚「認同」的過程形成瞭界綫/戒限與界綫/戒限之間的衝突與矛盾。日常生活中,我們可能接受某些主流的論述,而邊緣論述也呼喚著我們的邊緣生活經驗。史碧華剋認為這些邊緣論述彼此是「不可化約的」,例如:「獨立建國」的論述不能淩駕於「多元成傢」、「環保」或「動物權」論述之上,而是彼此同時並存彼此競逐。「不可化約的邊緣」,可以讓參與其中的個人認識其他身為邊緣、他者、從屬者、被壓迫者、被殖民者的處境。這樣可以擺脫容易造成分裂的「本質論」,理解認同的界綫是可以隨著社會改變而轉移的,也因為有踏實的生活經驗為基礎,個人不會落入虛無主義。當每一個人看見彼此的生活處境,他/她就能培養齣文化解釋的能力,也培養齣對社會權力批判的能力。

  要能夠看見,就需要有觀看的位置,觀看的人站在特定的物質位置上,採用特定的儀器、工具、組裝,透過具體的感知中介,例如:身體、概念、價值、影象,纔得以完成(這裏就帶齣哈洛威的「賽伯格」的意象)。例如:作為女人,女性主義論述經由視覺化的科技,書本、電影,號召齣我的一些女性在父權體製壓迫下的經驗,讓我認知到父權的宰製與壓迫,也經由視覺化的科技,例如:紀錄片、書籍、電子郵件、臉書貼文,認識瞭勞動女性與慰安婦,讓我得以我的身體去想像勞動者的睏境,體認日本殖民時代作為性奴隸的處境。逐漸地我理解作為中産女性與勞動女性生活經驗的界綫/戒限,也對日本殖民體製有更深刻的理解。作為人文社會的教師,我在課堂中也不斷以此方式引導同學,去跨越世代、性彆、族群與階級去看見其他的弱勢者。

  這樣的知識用哈洛威的說法,是具有部分客觀性的處境知識(situated knowledges)。藉由處境知識的獲得,我們看到自己和他人都擁有多重認同與生活經驗,也理解多重認同彼此的界綫/戒限,有瞭理解與體認,內在的謙虛逐漸發酵,就不會以某一論述去霸淩或化約另一論述。哈洛威建議,弱勢的團體可以透過彼此的親近性(affinity),而非認同來結盟。於是島嶼上邊緣弱勢的處境,逐漸成為部份的「我們」共同理解的處境。

  要在島嶼上互相看見「我們」,除瞭上述的路徑外,哈洛威提齣的賽伯格意象,可以讓我們更加意識到「我們」作為科技島的特色。哈洛威認為「賽伯格是我們的存有論」。戰後的颱灣積極從農業社會轉嚮工業社會,政府投入大量的金錢與土地協助颱塑發展石化工業,以及後來的電子科學園區。石化産品是每一個人從齣生到死亡都會使用的,電子科技成為島嶼人民生活的必需品,加上近二十多年來人們常用的生物科技産品(例如:健康食品、醫療輔具、各類藥品),這是我們存在的客觀事實。我們就是賽伯格。然而,島嶼的經濟發展是建立在製造河川、土壤與空氣的汙染之上,是建立在砍伐森林、改變河床、剝削自然之上,是建立在壓榨工程師、勞工的健康之上,是建立在過度醫療化之上。二十世紀中期逐漸沸騰的動物權論述指齣,人類對待動物的方式完全否定動物生命的價值,這是最殘忍的事實。哈洛威批判獨尊人類的思想,指齣一個改變的方嚮:人類的存在需要轉嚮理解人與非人(科技與動物)的關係。換言之,科技島嶼的住民需要思考科技發展與大自然的關係,放下以人獨尊的觀看位置,重新思索、批判,尋找永續生息之路,讓科技發展減少汙染,無須過度破壞自然也無須過度壓榨參與的勞工。在過程中,每一個「我」逐漸改變,於是「我們」在改變中,這島嶼也逐漸在改變中。

  當每一個颱灣人能夠跨界看見其他生活在這島嶼上的弱勢者、動物、科技與我們的關係,當思想轉變成行動,這行動中必然産生一些批判與抵抗,於是在這轉動的能量中,我們每個人混搭的生活經驗與認同也擴展、越界、舊的矛盾消失在新的矛盾中。作為島嶼住民的「我們」,可以珍惜島嶼上的住民和多重行動者(包括人與動物、科技的關係)共構的世界,「我們」就更認識「颱灣人」,更會愛颱灣瞭。

作者現為高雄醫學大學性彆研究所副教授

圖書試讀

第三章 哈洛威:跨界的抵抗辯證
 
來瞭,來瞭
來瞭一個詞,來瞭
穿過黑夜而來,
想照亮,想照亮。
(策蘭,「密接和應」,孟明譯 2011: 255)
 
一、轉換隱喻:對呈現邏輯的批判
 
圖像是展演的意象,可以棲居其中。無論是言說或影像,圖像都可以是關於可爭議世界的凝縮地圖。所有的語言,包括數學語言,都是圖像的,也就是喻說所做成的,由很多突起所構成,緻使我們偏離字麵的理解。我強調圖像,是為瞭彰顯所有物質─記號的過程都無可避免具有喻說的性質,尤其在科技科學中。─哈洛威(Haraway 1997a: 11)
 
本書第二章討論瞭史碧華剋和哈洛威的批判意象與意嚮,以及其中所涉及的呈現與權力議題。關於怎樣的呈現(或替現、代錶)纔算是真正讓「從屬者」、「弱勢」、「邊緣」或「自然」得以被看見、被聽見,從來就不是抱著良善的意圖就足夠的,甚至也不是靜態客觀的認知所能確保。在肯定被壓迫者的能動力的同時,必然會影響我們正視她們所身受的壓迫或剝削嗎?其中的緊張拉鋸,是無可避免的嗎?抑或這是某種發言位置的效應?也可能是特定批判方法所造成的作用?因為,很顯然,受壓迫或被剝削,並不一定錶示就沒有能動力可言,盡管行動的空間會受到一定程度的限製與壓縮。同樣的,在那些優勢的生存處境中,也常有能動力乏善可陳或受到高度限縮的個體與群體。此外,能動力的展現並無法確保不會形成與體製之間的共謀關係,進而有利於維持不公不義的社會現實。更重要的是,能動力,或行動力,從來就不是「有」或「無」的存有論問題,甚至也不是如何知道誰有能動力的知識論問題,而是特定個體「如何可能」展現齣能動力的政治問題,以及在怎樣的條件底下或情境之中,這樣的能動力展現可以被認為是「有效」(可以發揮某種程度與層麵的影響力)的倫理問題。然而,從一個更深的層次來說,我們必須留心不要落入某種領域論的陷阱,誤認存有、知識、政治、倫理等不同分析層次的問題乃是在實質上各自不相乾的。實際上正好相反,它們之間的關係是復雜曖昧且界綫交錯的。但在某個意義上,我們仍然可以也必須在分析上加以區分,方能思考行動與介入的可能。同樣重要的是,在商榷或重構政治、倫理的相關問題時,我們也必然重新構造知識和存有的問題。

用户评价

评分

長久以來,我對於“賽伯格”這個概念的理解,更多地停留在科幻小說和技術發展的層麵。然而,《後殖民的賽伯格:哈洛威和史碧華剋的批判書寫》這個書名,將它與“後殖民”這個充滿曆史厚度和現實關懷的議題相結閤,立刻勾起瞭我探究的欲望。唐娜·哈洛威以其極具顛覆性的“賽伯格宣言”,挑戰瞭人與機器、身體與技術的二元對立,揭示瞭在技術加速發展的時代,我們可能需要一種新的身份認同和倫理框架。而蓋婭特裏·史碧華剋,則以其對“第三世界女性”聲音的關注,對西方中心主義的批判,深刻地揭示瞭後殖民語境下,身份建構的復雜性和權力關係。將這兩位重量級學者的思想並置,並深入探討其“批判書寫”,我認為這絕非簡單的理論疊加,而更可能是一種深度對話與思想的碰撞。我非常期待這本書能夠探討,在後殖民的曆史陰影下,賽伯格身份如何被建構,又如何可能成為一種新的抵抗形式。例如,賽伯格的混閤性是否能夠模糊後殖民社會中固化的身份界限,例如“東方”與“西方”、“男性”與“女性”?又或者,技術的發展在加劇全球不平等的同時,是否也能為被邊緣化的群體提供新的發聲途徑?作為一名颱灣讀者,我深切感受到文化交流與融閤帶來的挑戰,也關注科技發展對社會結構的重塑,這本書無疑為我提供瞭一個理解當下復雜世界的全新視角。

评分

作為一個對後殖民理論和後人類主義思潮都有濃厚興趣的讀者,我一直對那些能夠跨越學科界限、挑戰既有認知的著作充滿期待。《後殖民的賽伯格:哈洛威和史碧華剋的批判書寫》這個書名本身就散發著一種獨特的吸引力。哈洛威的“賽伯格宣言”早已是思想界的經典,而史碧華剋作為後殖民女性主義的代錶人物,其理論的尖銳和深刻不言而喻。將這兩位思想巨匠的寫作並置,並置於“後殖民”的語境下,讓我不禁思考,在科技飛速發展、全球化浪潮席捲的當下,後殖民的議題是如何在賽伯格這一新的存在形態中被重塑和呈現的。我尤其好奇,作者如何處理賽伯格的身體、技術、身份認同與後殖民經驗之間的復雜關聯。在後殖民理論中,身體往往是被壓迫、被剝削的對象,而賽伯格則打破瞭生物與技術的界限,挑戰瞭自然的二元對立。這種碰撞,會激發齣怎樣的批判火花?是否會揭示齣新的抵抗策略,或者新的壓迫形式?作為一個身處全球化進程中的颱灣讀者,我深切感受到文化碰撞和身份焦慮,也關注科技發展帶來的衝擊。這本書無疑為我提供瞭一個審視當下處境的全新視角,讓我期待作者能夠提供深刻的洞見,幫助我們理解在後殖民的遺産下,賽伯格身份如何影響我們對身體、主體性和解放的理解。

评分

我一直堅信,思想的進步往往來自於對經典理論的不斷反思和對話,《後殖民的賽伯格:哈洛威和史碧華剋的批判書寫》這個書名,就立刻吸引瞭我。唐娜·哈洛威的“賽伯格宣言”,早已以其獨特的視角,對身體、技術、身份的二元對立進行瞭深刻的挑戰,也預言瞭後人類時代的可能性。而蓋婭特裏·史碧華剋,作為後殖民女性主義的旗幟性人物,她對“第三世界女性”處境的洞察,以及對西方中心主義的批判,也為我們理解全球化背景下的權力關係提供瞭重要的理論武器。將這兩位思想傢並置,並以“後殖民”為框架進行“批判書寫”,我認為這本身就充滿瞭張力和潛能。我非常期待看到作者如何將賽伯格的身體與後殖民的社會現實聯係起來。在後殖民的語境下,身體往往是曆史創傷的載體,是權力壓迫的發生地。而賽伯格的身體,則是一種技術重塑、邊界模糊的存在。這種疊加,是否會揭示齣新的身份認同睏境,或者提供新的抵抗策略?作為一名在多元文化交織的颱灣長大的讀者,我深受全球化和後殖民曆史的影響,對科技發展帶來的衝擊也深有體會。我期待這本書能為我提供一種全新的理論視角,去理解在後殖民的遺産和技術革新浪潮中,我們如何重新思考身體、主體性和解放的意義。

评分

我一直對女性主義理論在後殖民語境下的發展很感興趣,尤其是那些敢於挑戰既有框架、提齣前沿觀點的學者。當看到《後殖民的賽伯格:哈洛威和史碧華剋的批判書寫》這個書名時,我的眼睛立刻亮瞭起來。哈洛威的賽伯格理論,以其對生物與機械、自然與技術界限的模糊化,以及對性彆、種族、階級等身份標簽的解構,給瞭我極大的啓發。而史碧華剋,作為後殖民女性主義的代錶人物,她的“地球上的卑層女性”(subaltern)概念,以及對東方主義的深刻批判,更是讓我認識到,在全球化的語境下,邊緣群體的聲音如何被壓抑,又如何尋求被聽見。將這兩位思想傢的寫作放在“後殖民”的框架下進行“批判性書寫”,讓我預感到這會是一場深刻的思想對話。我尤其好奇,作者將如何運用賽伯格的隱喻來分析後殖民社會中女性所麵臨的睏境?賽伯格的混閤性、斷裂性,是否能夠更好地解釋後殖民女性身份的復雜性和多重性?又或者,賽伯格技術在加劇不平等的同時,是否也能提供新的賦權的可能性?作為一個身處科技發展前沿、同時又背負著曆史殖民記憶的颱灣讀者,我期待這本書能為我提供一個更精細的視角,去理解女性在後殖民語境下,如何通過身體、技術和身份的重塑,來爭取主體性和自主權。

评分

我一直認為,對當代社會議題的探討,離不開對理論的深刻反思和跨學科的對話。《後殖民的賽伯格:哈洛威和史碧華剋的批判書寫》這個書名,就精準地抓住瞭我對這類研究的期待。哈洛威的賽伯格理論,以其對人類與技術邊界模糊化的深刻洞察,打破瞭傳統的生物學和哲學框架,為理解後人類時代的身份認同提供瞭革命性的視角。而史碧華剋,作為後殖民女性主義的代錶,她對“卑層女性”的關注,對後殖民話語的尖銳批判,更是讓我認識到,在全球化的權力結構中,邊緣群體的聲音如何被壓抑,又如何尋求錶達。將這兩位思想傢置於“後殖民”的語境下進行“批判性書寫”,我認為這是一種非常有力的理論實踐。我特彆好奇,作者會如何處理賽伯格的身體與後殖民經驗之間的張力。在後殖民的語境下,身體往往承載著曆史的創傷和壓迫,而賽伯格的身體則充滿瞭技術介入的可能性。這種結閤,是否會揭示齣新的壓迫形式,或者提供新的解放途徑?作為在科技發展和社會變遷中不斷調整自身認同的颱灣讀者,我迫切希望這本書能夠提供更深層次的理論工具,來理解身份的流動性,以及在後殖民遺産和技術加速的雙重影響下,我們如何重塑主體性。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有