陳師傅熱愛美食創作,每有假期例必齣埠到處觀光覓食,嘗試四方美食,取後烹調靈感。本書便收納瞭陳師傅畢生的烹調心得和精華,教你做齣五星級美食。
作者簡介
陳小麒 Chan sui Kei
香港喜來登酒店天寶閣總廚
陳小麒師傅擁有逾四十年入廚經驗,曾遠赴日本齣任高級中式食府之總廚達五年,現任香港喜來登酒店天寶閣總廚,為饗客提供多款正宗中式美饌、屢獲大奬的點心和各種精選中國茶,廚藝精湛,享譽盛名。陳師傅對烹飪充滿熱誠,巧製創新菜式,糅閤中西日式的獨特烹調風格及調味,為傳統中式佳餚加添創新意念。陳師傅的非凡創意及對烹調的熱誠,為他贏得國際美食大奬,包括香港旅遊發展局「美食之最大賞」-砂鍋/煲仔菜組及點心組至高榮譽金奬,及香港旅遊協會白金奬及兩個金奬。
老實說,我原本以為這隻是一本普通的烹飪書籍,畢竟現在市麵上同類題材的書籍琳琅滿目。但“天寶閣大廚”這個名字,卻有一種莫名的魔力,讓我覺得它可能隱藏著不一樣的故事。我嘗試著去想象,一個“天寶閣”裏的大廚,會是怎樣一種存在?他一定不是那種隻會照本宣科的廚師,而是擁有爐火純青的技藝,對食材有著近乎偏執的理解,並且能夠將情感融入到每一道菜肴中。我好奇的是,這本書是否會以第一人稱的視角,來講述這位大廚的成長曆程,他的師從何人,又是如何一步步成為宮廷中的佼佼者?書中是否會穿插著一些他在“天寶閣”工作期間,所經曆的有趣軼事,或是麵對的挑戰?我非常期待書中能夠有關於食材選擇、烹飪技巧和擺盤藝術的細緻描寫,甚至是可以窺見一些在當時不為人知的獨傢秘方。而“巧製百味珍饈”這個副標題,更是激發瞭我對菜品多樣性的期待。我希望書中能涵蓋天上飛的、地上跑的、水裏遊的,以及各種時令蔬菜,通過不同的烹飪方法,呈現齣令人驚艷的味覺層次。
评分我是一位非常注重閱讀體驗的書籍愛好者,尤其喜歡那些能夠帶來深度思考和情感共鳴的作品。這本書的書名,《天寶閣大廚:巧製百味珍饈(中英對照)》,給我的第一印象是一種典雅與實用並存的感覺。我猜想,這本書不僅僅是簡單地羅列食譜,而更可能是在講述一個關於美食、關於傳承、關於匠人精神的故事。我很好奇,所謂的“天寶閣”,是否隻是一個虛構的場景,還是真的存在於某個曆史時期,承載著一段關於宮廷飲食文化的輝煌?“巧製百味珍饈”聽起來就充滿瞭藝術感,這不僅僅是“做”菜,更是“製”菜,這中間的差彆,可能就體現在那份對細節的極緻追求和對味道的深刻理解上。我希望書中能夠展現齣不同於現代快節奏烹飪的“慢”與“精”,那種需要耐心、需要經驗、甚至需要一點點靈感的烹飪方式。並且,“中英對照”這個特點,讓我看到瞭它打破語言壁壘,連接不同文化之間的潛力,這不僅是對中華美食的一次成功推廣,也意味著更多人有機會去瞭解和品味這份獨特的文化遺産。
评分這本書的書名實在是太吸引人瞭!“天寶閣”三個字瞬間就勾起瞭我對古代宮廷生活,特彆是那些精緻奢華的宴席的想象。再配上“巧製百味珍饈”,這不就是傳說中禦廚們施展纔華,將世間最上乘的食材變成一道道令人垂涎欲滴的美味的畫麵嗎?我迫不及待地想知道,這本書究竟是如何描繪這些“百味珍饈”的。它會詳細介紹那些失傳已久的宮廷菜譜嗎?還是會講述天寶閣裏的大廚們,如何在那個講究的年代,用獨到的技藝和匠心,徵服皇帝和貴族挑剔的味蕾?我尤其好奇,在“巧製”這兩個字背後,到底蘊含著怎樣的智慧和秘密。是精妙的火候掌控?是令人稱奇的調味配比?還是那些我們今天已經難以尋覓的珍貴食材?而且,看到“中英對照”的字樣,我更是心頭一喜,這意味著我不僅能領略中華美食的博大精深,還能將這份獨特的文化體驗分享給我的外國朋友們,讓他們也能一同感受這份味蕾上的盛宴。這本書,在我看來,絕不僅僅是一本食譜,更是一扇瞭解曆史、文化和生活美學的窗口。
评分這本書的書名,瞬間就擊中瞭我的好奇心。《天寶閣大廚:巧製百味珍饈(中英對照)》,光是聽著,就仿佛能聞到一股股誘人的香氣,仿佛能看到一幅幅精美的畫麵。我迫不及待地想知道,書中描繪的“天寶閣”,究竟是一個怎樣的存在?它是一個神秘的烹飪場所,還是一個承載著無數美食故事的殿堂?而“大廚”這個稱謂,更是賦予瞭這個人物一種神秘感和專業感。我猜想,這位大廚一定擁有非凡的烹飪技藝,能夠將最普通的食材,幻化成令人驚艷的“百味珍饈”。書中是否會揭秘那些宮廷秘方?那些流傳下來的,甚至是已經失傳的,關於如何調味、如何搭配、如何烹製的獨門絕技?我尤其對“巧製”二字充滿瞭遐想,它不僅僅是簡單的烹飪,更是一種藝術的創作,一種智慧的結晶。我希望書中能有生動的文字,描繪齣那些菜肴的色、香、味、形,以及它們背後所蘊含的文化意義。而“中英對照”,則讓我看到瞭這本書的價值,它不僅僅是一本關於中國美食的書,更是一本可以與世界分享的文化瑰寶,讓更多的人能夠領略到中華飲食的博大精深。
评分我一直對那些帶有曆史厚重感和文化底蘊的書籍情有獨鍾。當我在書店裏看到《天寶閣大廚:巧製百味珍饈(中英對照)》這本書時,我的目光立刻被吸引住瞭。“天寶閣”這個名字,一下子就將我的思緒帶到瞭那個繁華而又充滿故事的年代,讓我聯想到那些金碧輝煌的宮殿,以及在其中發生的種種傳奇。而“巧製百味珍饈”,則預示著書中將要呈現的,是何等精妙絕倫、令人迴味無窮的菜肴。我非常好奇,這本書會以怎樣的方式來呈現這些“珍饈”?是會像一本厚重的菜譜,詳細記錄各種食材的處理方法和烹飪步驟,還是會以更具文學色彩的方式,通過講述大廚的故事,來展現菜肴背後的文化和情感?我對書中可能描繪的那些在當時被視為珍貴的食材,以及那些已經失傳的烹飪技法充滿瞭興趣。而“中英對照”的設計,更是讓我看到瞭這本書的國際視野,它不僅是一份獻給中國讀者關於美食的寶藏,也成為瞭嚮世界展示中華飲食文化的一扇窗口。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有