與狼同奔的女人

與狼同奔的女人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Clarissa Pinkola Estes, Ph.D.
圖書標籤:
  • 女性成長
  • 自我發現
  • 原生傢庭
  • 心理療愈
  • 人際關係
  • 獨立女性
  • 情感
  • 治愈
  • 小說
  • 成長
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  ◎高居《紐約時報》暢銷書排行榜達24個月!一部震撼女性靈魂的重量級巨作!全球熱賣百萬冊!

  ◎繼《第二性》之後最受注目的女性經典!全球翻譯二十國語言,以詩和神話,呼喚女人的野性潛能!

  找迴野性女人,找迴屬於妳的力量!

  每個女人的內心都擁有強大力量,包含良好本能、熱情的創造力以及古老的知能。這力量就是野性女人。我們與生俱有野性本質的種種天賦,但在曆史洪流中,社會卻努力「教化」我們,使女人的野性一直受到壓抑,扼殺瞭靈魂所傳來的奧妙生命訊息。

  在《與狼同奔的女人》書中,埃思戴絲博士把豐富的跨文化神話和童話故事展現在讀者眼前,協助女人重新把自己連結到這個兇猛的、健康的、具有真知灼見的本能天性上。

  透過細膩的故事和詮釋,我們得以找迴並愛上這位野性女人,把她緊擁在自己心靈深處,讓她成為最有力量的魔法師及治療師。身為知名詩人、資深榮格分析師和故事保存者,埃思戴絲博士創造瞭一套新的語匯來描述女性心靈;這套語匯富有發動生命的能力,可說是最真切不過的女性心理學和靈魂學。

作者簡介

剋萊麗莎.平蔻拉.埃思戴絲(Clarissa Pinkola Estes, Ph.D.)

  國際知名的獲奬詩人、瑞士蘇黎士國際分析心理學學會(International Association of Analytical Psychology)認證之榮格學派資深心理分析師,以及拉丁美洲傳統中的古老故事保存者。她曾任美國卡爾.榮格教育暨研究中心(C. G. Jung Center for Education and Research)的執行長一職。她的博士論文以跨文化研究及臨床心理學為主題,而過去三十多年來她一麵教學,一麵在私人機構擔任精神分析師。

  埃思戴絲博士從1971年開始撰寫《與狼同奔的女人》,以二十年時間完成此書,已被翻譯成二十國語言,為探討女性內在生命的重量級經典之作。

  埃思戴絲博士另外齣版瞭許多作品,其中包括《以故事為禮物:一個此心足矣的智者故事》(The Gift of Story, A Wise Tale About What Is Enough)。她是一部有聲書係列(共九捲)的作者,也是名為「想像力劇場」十三集廣播劇係列的作者。此一廣播劇係列在全美國許多地方的國傢廣播電颱、和平主義全國廣播電颱(Pacifica),以及社區公共廣播電颱都有播齣。

  身為長期社會運動者的埃思戴絲博士也是最近纔成立之哇拉露佩聖母基金會的董事長。該基金會的工作項目之一,是透過短波無綫電颱嚮全世界的問題地區播送振奮心靈的故事。有鑒於她在社會運動和寫作方麵的長期傑齣錶現,全美拉丁裔婦女基金會(National Latina Foundation,位於華盛頓特區)頒給她1993年的「第一拉丁裔女性奬」。她曾獲1990至1991年度之洛磯山女性研究中心(Rocky Mountain Women’s Institute)的研究奬助金,並於1994年獲聯閤學院暨大學頒贈校長奬章。埃思戴絲博士也曾經由美國藝術人文委員會(Arts and Humanities Council)推薦為科羅拉多州的駐州藝術傢。此外,她也是約瑟夫.坎貝爾(Joseph Campbell)年度紀念大會的第一位「知識守護者奬」得主。

  《與狼同奔的女人》一書曾獲以下奬項:美國售書人協會(ABA)之「年度書籍奬」、科羅拉多州作傢聯盟的「高手奬」,以及全美精神分析學促進協會(National Association for the Advancement of Psychoanalysis)的「格拉蒂娃奬」。

  埃思戴絲博士已婚,有三個成年子女。她是美洲哇拉露佩聖母協會的終身會員。

譯者簡介

吳菲菲

  國立颱灣大學外國語文學係英美文學碩士、美國印地安大學英美文學博士班課程修畢、主修英國浪漫主義文學及後現代文學理論。國立清華大學外國語文學係專任教師,所教課程有:十八世紀末至二十一世紀英國文學、美國文學、中古世紀至十九世紀歐洲文學、西方文學導讀、英國浪漫主義詩選、西洋詩選、莎士比亞導讀、中詩英譯選讀、英文散文等課程。  教學之餘對於後現代英美詩人及當代思潮特彆感到興趣。2006年退休,現居加拿大,以重讀經典與接受創新之思想及藝術為生活目標。

寂靜之河的低語 一部關於失落、救贖與在文明邊緣尋找歸屬的史詩 在被時間遺忘的北美大陸腹地,廣袤的落基山脈如同亙古的沉默巨獸,俯瞰著人跡罕至的河流與森林。故事的主人公,艾拉·文森特,一個曾經在東部繁華都市中享有盛譽的植物學傢,如今卻徹底放下瞭她的顯微鏡和實驗報告,選擇瞭一種近乎隱居的生活。她不是逃避,而是追尋——追尋一種被現代社會剝奪的真實與純粹。 艾拉的“避難所”是一座位於“寂靜之河”畔的簡陋木屋。這條河是她生命的新邊界,冰冷、湍急,卻也孕育著未經馴服的野性。她來此並非為瞭逃避過去的某個具體事件,而是對一種深入骨髓的空虛感的抵抗。她的背景復雜而優渥,但那些社交場閤的虛僞和學術界的勾心鬥角,如同看不見的枷鎖,最終讓她選擇瞭這條荊棘密布的歸鄉之路——不是物質上的歸鄉,而是靈魂上的迴歸。 故事的開篇,正值深鞦,山林被染上瞭鐵銹與燃燒的金色。艾拉正忙於采集一種稀有的高山苔蘚,這種苔蘚據當地原住民傳說,具有強大的藥用價值,但其生長條件極其苛刻,隻能在特定海拔和濕度下存活。她的日常被精準的節律所支配:清晨的寒冷空氣,對當地野生動植物的細緻觀察,以及漫長的、與自己獨處的時光。 她的平靜生活被一個不速之客打破——一個名叫卡萊布的年輕地質勘測員。卡萊布受雇於一傢大型礦業公司,他的任務是繪製這片區域的礦物分布圖,而他的目標,恰恰是艾拉所在的這片被她視為聖地的山榖。卡萊布代錶著她試圖遠離的一切:工業的擴張、對自然的量化與剝削。 他們的初次相遇充滿瞭摩擦。卡萊布帶著現代科技的傲慢,試圖用GPS和衛星圖像來定義這片土地的價值;而艾拉則用她對地貌和植被的深刻理解,質疑他圖錶上那些冰冷的數字背後所掩蓋的生命力。 “你看到的隻是岩石和沉積物,卡萊布先生,”艾拉在一次對峙中說道,她的聲音因長久的獨處而略顯沙啞,卻充滿瞭不容置疑的力量,“你沒有看到河流在這裏轉彎時所承受的壓力,沒有看到這些樹木為瞭爭奪那一束光綫所進行的世紀之戰。” 然而,隨著季節的推進,一次突如其來的暴風雪將他們睏在瞭艾拉的小木屋中。在與世隔絕的壓力下,隔閡開始消融。卡萊布並非一個臉譜化的反派;他同樣背負著傢庭的期望和對成功的渴望,他來到這裏,也是為瞭證明自己能夠完成一個“不可能的任務”。 在共同度過的漫長夜晚裏,他們開始交換各自的世界觀。艾拉嚮卡萊布展示瞭她如何在山體滑坡後,利用當地的柳條和泥土快速固化水土的方法;而卡萊布則嚮艾拉解釋瞭構造闆塊運動的宏大尺度,讓他眼中的“永恒不變”的山脈,不過是地質時間中的一瞬。 隨著對彼此瞭解的加深,故事的張力轉嚮瞭另一個層麵:一種微妙的、禁忌的情感在兩人之間悄然滋長。這種情感的復雜性在於,它並非簡單的愛情故事,而是兩個極端世界觀的碰撞與融閤——野性與秩序、自然與科學。 更重要的是,艾拉在這個過程中不得不麵對她內心深處一直壓抑的創傷。她的“逃離”並非毫無緣由,而是源於多年前一場關於科學倫理的巨大爭議,那場爭議幾乎摧毀瞭她的職業生涯,也讓她對人類集體決策的公正性徹底失去瞭信心。寂靜之河的孤獨,是她重塑自我認知的熔爐。 當礦業公司的勘測隊終於艱難地跋涉到山榖時,衝突達到瞭頂點。他們帶來瞭重型設備,準備在河的上遊架設臨時堤壩,以便進行更深入的爆破勘測。艾拉知道,一旦堤壩建成,寂靜之河的生態平衡將被永久破壞,她所守護的一切都將化為烏有。 卡萊布站在瞭人生的十字路口。一邊是承諾他晉升和財富的公司利益,一邊是艾拉所代錶的,他自己也開始理解和尊重的自然法則。 故事的高潮部分,不再是簡單的對抗,而是一場關於“價值”的辯論。艾拉利用她對當地水文地質的精湛理解,展示瞭如果按照公司的設計方案施工,可能引發的災難性後果——不僅是生態破壞,還有可能威脅到下遊幾個小鎮的供水安全。她不再是逃避者,而是用她所學的知識,成為瞭這片土地的強有力辯護者。 卡萊布最終做齣瞭選擇。他沒有選擇直接背叛他的雇主,而是利用他掌握的技術和數據,嚮公司提交瞭一份詳盡的、無可辯駁的替代方案報告,證明瞭另一種更可持續的勘測方式是可行的,且從長遠來看,成本更低。他利用瞭文明的工具,去保護瞭野性的核心。 結局並非一個簡單的大團圓。艾拉依然選擇留在寂靜之河畔,但她的目光不再是完全封閉的。卡萊布也離開瞭,他帶著對山脈新的敬畏,迴到瞭他的領域,成為瞭一名倡導負責任勘測的內部變革者。 《寂靜之河的低語》探討的核心主題是:人與自然的關係並非非此即彼的零和博弈。真正的力量,來自於理解和尊重差異,並將理性與直覺、科學與敬畏結閤起來。艾拉找到瞭她的聲音,不是通過呐喊,而是通過證明,證明瞭生命本身的復雜性遠超任何冰冷的公式。她沒有“馴服”荒野,而是最終被荒野所塑造,成為瞭一名真正的守護者。這座山榖的故事,最終成為瞭一個關於自我發現和生態責任的深刻寓言。

著者信息

圖書目錄

各界佳評
【中文版序】給敬愛的讀者
作者序

引言 撫骸而歌

第一章 嗥叫:野性女人的復活
.狼女
.四個猶太經師

第二章 跟蹤侵入者:最初的啓濛
.藍鬍子
心靈的天敵
成為獵物的天真女性
知覺之鑰:嗅聞的重要性
野獸新郎
血的氣味
原路循迴和迴繞
大聲叫喊
食罪者
女人夢境中的黑暗男子

第三章 嗅齣實情:恢復直覺力以進入啓濛
.她口袋中的人偶娃娃:智者薇莎莉莎
第一個工作:容許過於慈愛的母親死去
第二個工作:揭露粗鄙的暗影
第三個工作:在黑暗中巡航
第四個工作:麵對野巫婆
第五個工作:服侍非理性
第六個工作:分彆此與彼
第七個工作:打聽神祕之事
第八個工作:站在四隻腳上
第九個工作:重新扔棄暗影

第四章 愛侶:與他者結閤
.獻給野人曼納威的贊美詩
女人的雙重本質
雙者的力量
名字的力量
狗的固執天性
匍匐前來的誘惑
變得兇猛
內在的女人

第五章 捕獵:心是孤獨的獵人
髑髏女人:麵對愛情「生而死而生」的本質
.髑髏女人
愛情小屋內發生的死亡事件
愛情的第一階段
∕無意間發現寶物∕追逐和躲藏∕解開糾結的骸骨∕信任而安睡∕流淚
愛的後來階段
∕以心為鼓而歌∕肉體與靈魂相舞

第六章 找尋自己的狼群:幸福的歸屬
.醜小鴨
怪孩子被放逐
母親的種類
∕情緒矛盾的母親∕心理崩潰的母親∕孩子氣的母親或沒有母親照顧的母親
∕堅強的母親、堅強的孩子
壞同伴
看來不對勁
凍結的感覺.凍結的創造力
路過的陌生人
放逐是一種幸福
世上那些毛發淩亂的貓和鬥雞眼的母親
記憶以及無論如何要活下去
愛慕靈魂
.誤置的受精卵

第七章 快樂的身體:野性的肉體
身體語言
童話故事中的身體
臀部的力量
.蝴蝶女人

第八章 自保:如何辨認捕腿機、獸籠和毒餌
被野放的女人
.紅鞋子
童話故事中的傷殘事件
手製的紅鞋
陷阱
∕陷阱一:鍍金的馬車、價值被貶的生命∕陷阱二:乾枯的老婦人、老邁者的勢力
∕陷阱三:燒毀寶物、靈魂飢荒∕陷阱四:基本本能受傷、被捕捉的後果
∕陷阱五:試圖偷享祕密生命、一分為二的人格∕陷阱六:畏縮於群體之前、膚淺的反叛
∕陷阱七:假裝、試著做乖孩子、用平常心看待畸形之事∕陷阱八:失控的跳舞、執迷和溺癮
溺癮
劊子手的傢
∕想要脫掉鞋子,但為時已晚∕迴到手工打製的生命、治療受傷的本能

第九章 候鳥返巢:迴歸本我
.海豹皮、靈魂皮
失去靈魂感覺:啓濛之始
失去自己的皮
孤獨的男人
靈性孩子
乾萎而不良於行
聽見老者的呼喚
停留太久
切斷係繩、潛入
中介女人:在水下呼吸
浮上水麵
意在獨處
女人內在的生態環境

第十章 清澈之水:為創造力提供養分
.哭泣之女
野性靈魂受到汙染
河水中的劇毒
河上大火
拿迴河流的所有權
專注與幻想工坊
.火柴女孩
製止創造力生命中的幻想
重添創造力之火
.三根金發

第十一章 熱能:找迴神聖的性動力
.淫蕩女神
波波:肚皮女神
狄剋土狼
盧安達之旅

第十二章 劃清疆界:憤怒和原諒的界綫
.月牙熊
以憤怒為師
引進治療者:攀爬高山
靈熊
轉變事物的火和正確的行動
正當的憤怒
.枯樹
安息
本能受傷和憤怒
集體憤怒
睏在舊怒之中
寬恕的四個階段

第十三章 戰爭傷痕:傷痕氏族的成員
具有殺傷力的祕密
死亡地帶
.金發姑娘
替罪外套

第十四章 地下森林中的啓濛
.無手少女
第一階段;無知中達成的交易
第二階段:肢解
第三階段:流浪
第四階段:在地底世界中找到愛情
第五階段;靈魂遭受苦難
第六階段:野性女人的畛域
第七階段:野性新娘和新郎

第十五章 如影隨形:深沉之歌

第十六章 狼的眼睫毛

後記:以故事為藥方

附錄
【小狼的教育】參考書目
緻謝

圖書序言

中文版序

給敬愛的讀者

  我從遙遠的距離外嚮你們寄上這封緻意的信--那距離可用你和我和我們文化、語言和曆史間的裏程數來加以計算。 我說「我們」的文化、「我們」的語言、以及「我們」的曆史, 這是因為:即使有幾韆裏距離橫亙在我們之間,我們仍然打從永恆之始分享瞭同一創造精神的曆史,同一種對自由而活、自由而愛、自由創造的渴望,同一種屬於真我的語言。 我們同屬創造之火的文化、野性而富智慧的文化。 我們都繼承瞭先人傳下來的智慧、努力、和創作。 我們所經曆的喜樂、挑戰、創造、和突破之長河也曾為先人所有……這條生命長河屬於我們大傢;我們說它的語言、認識它流經的地點和子民、並以親密之姿擁住野性和智慧之文化。

  你手中握的這本書是我用二十多年時間謹慎寫成的;在年復一年的書寫歲月中,我掛記著那些我覺得在心中聽見的所有世間心靈。我一方麵用研究、註解的學術方式來寫作,一方麵也用我族人--他們曾在原居地上耕種、挖井、織布、照顧馬匹--所傳的故事來寫作。 因此,我有時也像農夫一樣地書寫;也就是說,我在寫作中不斷添加更多泥土、在泥土裏添加更多種子、盡力去創造最好的豐收。 我就這樣日日工作著,用瞭二十年時間寫成這本書。

  《與狼同奔的女人》於一九九二年首次在美國齣版。一般人會認為這是很久之前的事瞭。但對那些同時具有不一樣時間知覺的人來說、對那些自覺跟所認識的老一輩及早已過世而可敬的傢人間仍有聯係的人來說,這時間並不長久。那是不一樣的時間,而我就把此書端放於對先人及活人的時間記憶中。再且,我們同屬一個縱橫今古的真我文化,不論有多少擾斷和添飾物想阻撓這種相屬。即使我們被所處的外層文化席捲而翻轉不已,人性的核心卻是堅定、智慧及不變的。那永恆而古老的核心持續擁抱著我們。

  美國是個很奇特的地方,因為它像古老挪亞方舟一樣聚滿瞭世上各種獨一無二之族群的後代。在我所住的地方,人們常是遷徙至此或是由世界彼岸的古老文化移民至此。做為他們的後代,我們許多人都知道自己的祖先多是駕著脆弱的小船或乘著堅固的大船跨越大海而來到今日人稱的美國。我們在此有無數傢庭可將其根源延溯至古塞爾特人、古羅馬人、哥倫比亞未抵前之馬雅人和阿茲塔剋人、西伯利亞民族、哥德人和西哥德人、盎格魯人、撒剋遜人、以及無數從歐洲和非洲及印度和亞洲部份地區前來的古老族群--包括波蘭馬祖爾人、苗族人、西藏遊牧民族、緬甸開侖族、韓國及泰國的古部落、中國某些民族、以及其他源於印度、亞洲和俄國各地的移民。 大傢,正如你我,都可溯根於某一古老的部族。

  但在美國也齣現瞭「熔爐」這一觀念;它是我們的祖先--初抵新國度的祖父母和曾祖父母們--被告知必須踏入的一個東西。 他們必須擱置自己族群的所有儀禮和信仰以及族群所賜的信念,變成與其他人沒有差異,純粹「隻做個美國人」,讓自己傢族曆代傳下的故事、詩歌、舞蹈、儀禮、儀式被修剪一光。他們必須拿起「美國人的觀點」去替代這一切。(這所謂的「隻做個美國人」[Be only an American]是人人耳熟的觀念,但也是錯誤的用語,因為美國僅是「美洲」[America]的一部分……北美洲還有加拿大和墨西哥這兩個主要國傢;它們也是 America、美洲。)

  雖然人們接納瞭「熔爐」的觀念,力求外錶相同、語言相同、衣著相同、發型相同、食物相同而忘掉自己的祖宗本源,但我的族人並未如此。他們將祖先傳下的儀式、詩歌、舞蹈和故事牢記在心並將之告訴於我。我從那時起就一直將它們攜帶於心--彷彿它們是座可隨身攜帶、祭祀著古老並重要之事的廟宇 --並將之運用在現代生活對真我的重大挑戰中。

  因此,由於倡言「融入」與「持守族群傳統」均有利於文化創新和以真我為本的文明教養,我的作品有時引起若乾爭議。 本於這種思維,我曾成功地盡一份力量去要求國會圖書館(它受託為美國人民保存瞭幾百萬冊寫成於過去數百年間的書籍)和世界各地的文教機構重新命名它們先前稱為「原始民族心理學」的研究和分類,隻因此一名稱會衍義成「記住祖先的人在某種程度上是不如人或可鄙的」這種結論。我們請願說:那些關於古老文化和古老族群的研究必須在個彆族群、宗教、文化等的基礎上被重新賦予具有敬意和足以說明的名稱。這要求現在已經實現瞭,而且深受各方看重。

  同時,為瞭錶達對先人的敬重,我曾在美國和馬達加斯加從旁協助那裏的成人識字教育,用當地人的母語幫忙提供地方古老故事的印製本和健康衛生方麵的資訊。 這些文本然後被用在讀寫的學習上。 這是我在現今時代中書寫古代生活方式之餘的另一個作為;我可以藉此助人在行經現代世界時記住他們的古老根源為何。

  我具有拉丁美洲人的血統,卻是由匈牙利移民和難民中的農人、織工、細木工、裁縫、和勞工階級的人們撫養長大--他們居住在美國上中西部的一片鬱鬱森林地帶、在密西根湖(這名字乃取自自古即居於此的一支古老部族)這巨大的內陸海附近。身處在大自然之中、身處於眾多二次大戰後自世界各地前來的移民及難民以及眾多自美國南方遷徙至北方以謀工作的人們當中,我從多元族群的人們那裏受教良多。 在孩童時期,我們在相異的食物、節慶、故事、儀式、音樂、舞蹈、詩歌中加上彼此的元素。

  在這豐富但經濟匱乏的環境裏,我透過自己對人、對動物和對大自然的愛發現到:女人所分享的深摯關係遠遠超越瞭文化、社會、語言和地理的差異。我也發現:女人和野生動物常受到相同待遇、被當成是「需要管理」的資源,然而就其本身而言,隻要擁有自由,女人和野生動物都能將其最美麗、最富效益、最有力的生命展現齣來。

  你手中握的這本書幾乎已被譯成世界各種主要語言。 因此,既然全世界已有那麼多人拿起過這本書,我希望「身為女人」的種種奧祕可以變得不再那麼隱晦難懂、不再會因「體麵、風尚和粉飾」這些因素長期讓女人們不察智慧、野性及富創造力之女人所具的某些本質而無法撥雲見日。 正如我在書中所說的,「野性」在我的定義中代錶自然及追隨自己的最佳本能--自己最深沉而靈魂款款的視覺。

  許多讀者告訴我:語言、文化、衣著風格大相逕庭的女人們以及擁有相似到令人詫異之夢想和未竟夢想的女人們無不在此書中找到庇護所--找到一個傢,可讓她們在照鏡子時說:「是的,我可以醒來;是的,在我心靈後方深處,我是全然活著的;是的,我的確擁有野性而智慧的本能--它屬於那不受牽製而能自由地去關心、愛、希望、幫助世界、幫助自己、幫助他人的女人所有。」

  因此,我現在要說:「歡迎你。我因這書終將用你的語言齣版問世而至感榮幸。 我長久以來都盼望著那些身在貴國的姊妹們(以及那些隨著與狼同奔的女人奔跑的弟兄們)能來探討我努力寫齣並有幸齣版的「真我」故事和有關見解。  我的作品已為許多散居世界各地的人創造瞭相屬感--就在他們走入直覺、故事良藥、以及骸骨之鄉的時候……因此,請過來與我和可敬的野性女人--她是完整與美麗、創造力與堅強的原型典範--同坐在火邊。請加入我們的圈子--現在已是夜晚,星星也已齣現,是講故事的時間瞭。噓……請你聽著……

圖書試讀

愛侶:與他者結閤


獻給野人曼納威的贊美詩

如果女人想要男人真正瞭解她們,她們必須教男人稍微去瞭解一下深沉的知能。有些女人說她們在這方麵已經做瞭太多而感到十分疲憊。我謙卑地提齣我的看法:她們教導的對象都是些不願學習的男人。大多數男人願意知道、願意學習。男人錶示這種意願的時候也就是女人揭示事實的時機,因為另一個靈魂已經開口提齣瞭請求。稍後你就會瞭解我的意思為何。我在此提齣一些可以幫助男人更容易瞭解女人、讓他在半路上即與女人相遇的方法。以下即是一套溝通的語言,我們共通的語言。

在神話裏、也在生活裏,野性男人無疑也在尋找他自己地底下的新娘。塞爾特人的故事裏有些著名的大自然神祇佳偶;祂們彼此相愛,常住在湖泊底下,保護著水底生命和水底世界。在巴比倫神話裏,以香柏木為大腿的伊娜娜女神嚮她的情人牛犁喊道:「用你的狂野從我身上越過吧。」在現代,甚至如今在美國上中西部,上帝的父親和母親仍然被人認為在祂們春天的床上打滾、製造雷聲。

同樣地,一個野性女人所愛的最佳情人必須與她旗鼓相當。但是,也或許遠自永恆之初以來,會成為她愛侶的那些人都無法確定自己是否瞭解她真正的本質。女人真心渴望什麼?這是個古老的問題,一個與靈魂相關的謎題,也關乎所有女人都擁有的原始神祕本質。喬叟寫的〈巴斯城婆娘〉故事中,老女巫用低沉沙啞的聲音說齣這問題的答案:女人希望替自己的生命做主。雖然這個答案的確難以更改,但還有另一個同樣撼人的事實可以迴答這個問題。

下麵的故事可以迴答這關於女人真正本質的古老問題。用故事中的方法和手段去努力的男人,纔可以永遠成為野性女人的愛侶。許久以前,華盛頓小姐贈與我一則非洲裔美國人流傳的小故事,我把它擴充成一則文學故事,在這裏稱它為「曼納威」。



曼納威

有一個男人追求一對雙胞胎姊妹,可是她們的父親說:「除非你猜得齣她們的名字,否則你不能娶她們。」曼納威猜瞭又猜,就是猜不齣姊妹的名字。年輕女人的父親搖搖頭,一次又一次把曼納威趕走。
有一天,曼納威帶著他的小狗又為瞭猜測名字而登門拜訪。這隻小狗發現一個姊妹比另一個美麗,而另一個比這個溫柔。雖然兩姊妹都不十全十美,小狗還是很喜歡她們,因為她們給牠好吃的東西,還笑著注視牠。
那天曼納威還是沒猜中雙胞胎姊妹的名字,隻能拖著腳步迴傢。可是小狗跑迴年輕女人住的小屋;牠把耳朵伸到一堵邊牆下,聽見女人咯咯笑著說曼納威多麼英俊和有男子氣概。姊妹在說話的時候彼此喚著對方的名字,被小狗聽見瞭。牠朝主人的方嚮盡快飛奔,想去告訴他。
可是,在途中有一頭獅子在路旁留下瞭一大塊帶肉的骨頭。小狗立即聞到味道且不加思索地鑽進灌木叢裏去拖那塊骨頭。牠快樂地舔咬骨頭,直到美味不再。啊,小狗突然想起牠忘記瞭的工作,可是很不幸地牠已經忘瞭年輕女人的名字。
於是牠再一次跑迴雙胞胎姊妹的小屋那裏,而這時已是晚上瞭。年輕的女人正為彼此在手臂和腿上抹油,把自己裝扮好,彷彿要慶祝些什麼。小狗又聽見她們互喚對方的名字。牠一陣高興而跳得半天高,馬上飛奔上路,要到曼納威住的小屋那裏。可是這時從灌木叢裏傳齣瞭肉豆蔻的香味。
肉豆蔻可說是這小狗最愛的東西瞭。牠從小路急速轉齣,奔嚮一塊放在圓木頭上冷卻的可口金桔派。啊,這塊派餅一下就不見瞭蹤影,小狗則吐齣芬芳的肉豆蔻香氣。牠帶著飽脹的肚子一路小跑步迴傢,一邊試圖想起年輕女人的名字,但是牠又記不起來瞭。
最後小狗又跑迴兩姊妹的小屋那裏;這迴兩姊妹正在準備婚禮。「啊,不,幾乎沒時間瞭!」小狗想。當兩姊妹互喚名字的時候,小狗把名字記在心上並飛奔離去,下定決心絕不讓自己再受任何事情阻撓而無法立刻把寶貴的名字送到曼納威那裏。
在小路上,小狗發現瞭一些新鮮的屍肉,但是它視而不見並躍過它。有一剎那,小狗自以為在空中聞到一捲肉豆蔻的味道,但是牠聞若未聞,反而一直往傢和主人的方嚮奔跑著。但是小狗沒有料到有一個黑暗陌生客會從灌木叢裏跳齣來並抓住牠的頭頸,用力搖晃牠,直到牠的尾巴幾乎掉落下來。
這事發生的同時,那陌生客不斷喊著:「把名字告訴我!年輕女人叫什麼名字?我要娶她們。」
小狗想自己一定會因為頭頸被緊握在彆人的拳頭裏而昏過去,但是牠英勇抵抗著。它低吼、伸爪去抓、踢腳,最後終於咬住陌生巨人的指縫並讓自己的牙齒像黃蜂一樣刺下去。陌生客像水牛一樣怒吼著,但是小狗不肯鬆手。陌生客跑進灌木叢裏,小狗則懸盪在他的手上。
「放開、放開、放開我,小狗,我也會放掉你。」陌生客懇求著。小狗露齒吠哮:「不準迴來,否則你再也看不到早晨!」於是陌生客逃入灌木叢中,一邊跑一邊呻吟並握住自己的手。小狗繼續在路上半跛半跑地迴到曼納威那裏。
即使牠的毛皮滿是血跡、下巴也非常疼痛,牠還是清楚記得年輕女人的名字。牠麵帶微笑、一跛一跛地走嚮曼納威。曼納威輕輕洗淨小狗的傷口,小狗便將整個故事和年輕女人的名字講給他聽。曼納威把小狗高舉在肩膀上,帶著牠一起奔到年輕女人的村莊那裏,而小狗的耳朵像兩條馬尾巴一樣飛翔著。
當曼納威來到那位父親麵前、講齣他女兒名字的時候,雙胞胎姊妹盛裝接納瞭曼納威,並準備與他同行。她們一直都在等候他。曼納威就是這樣贏得瞭河地上最美麗的兩位少女。四者一起──兩姊妹、曼納威,以及小狗──從此平平安安地活瞭很久、很久時間。
喀裏喀拉喀囉,故事結束瞭;
喀裏喀拉喀嚨,故事已完成。

用户评价

评分

一翻開《與狼同奔的女人》的封麵,我就被書名所營造的氛圍深深吸引。它給人一種既神秘又充滿力量的感覺,彷彿暗示著一段關於女性獨立、自由與生命力的深刻旅程。我對「狼」這個意象非常著迷,在許多文化中,狼都象徵著野性、智慧、以及強大的社群連結,同時也代錶著一種不受拘束、自由奔放的精神。因此,我對書中這位「與狼同奔的女人」充滿瞭好奇。我猜測,她可能是一位不甘於平凡,勇於挑戰傳統價值觀的女性。她或許在人生的某個階段,因為某些契機,開始傾聽自己內心的聲音,開始學習與自己最原始、最真實的慾望與情感共處。我很好奇,作者會如何細膩地描繪她內心的轉變過程,她是如何剋服外界的壓力與內心的恐懼,最終選擇瞭一條屬於自己的、充滿挑戰卻也格外自由的路。書名也讓我不禁聯想到,她或許與大自然有著深刻的連結,或者她從大自然中獲得瞭無窮的力量與啟發。我非常期待這本書能夠帶我進入一個充滿生命力與真實情感的世界,去感受這位女性獨特的生命態度,並且從中獲得關於自我成長與獨立精神的啟發。

评分

當我在書架上瞥見《與狼同奔的女人》這個書名時,我的目光就被深深吸引瞭。它給人的第一印象,就是一種充滿力量、不被馴服的美感。我腦海中立刻浮現齣許多關於女性成長、自我探索的圖像,而「狼」這個意象,更是增添瞭一種原始、野性、又充滿智慧的感覺。我猜測,這本書可能是在探討女性如何在現代社會中,找迴自己被壓抑的本能,如何與內心的聲音對話,並且勇敢地去追求屬於自己的生活方式。我一直相信,每個人內心深處都潛藏著一股強大的生命力,而這本書名似乎在鼓勵我們去釋放那樣的力量,去擁抱那個不被世俗定義的自己。我很好奇,作者會如何描寫這位「與狼同奔」的女性?她可能會經歷什麼樣的掙紮與蛻變?她又是如何與「狼」這種象徵著野性與自由的生物,建立起一種共鳴與連結?我對書中可能蘊含的深刻哲理,以及那種鼓勵女性獨立自主的精神,感到非常期待,希望能從中獲得一些對生命價值的重新思考。

评分

收到這本《與狼同奔的女人》的試讀機會,我感到非常興奮。我對書名本身就有一種強烈的吸引力,它讓我想像著一個充滿野性、自由,並且極具生命力的女性形象。書名中的「狼」,在我看來,可能是一種象徵,代錶著不羈的本能、獨立的精神,甚至是與自然世界的連結。我一直在思考,這本書會不會講述一位女性,她如何掙脫社會的期待與束縛,如何在紛擾的世界中,找到內心最真實的聲音,並且勇敢地去追尋自己的人生道路。我期待書中能展現齣一位女性,她不畏懼孤獨,甚至能在孤獨中找到力量;她不害怕挑戰,甚至能在挑戰中淬煉齣堅韌。我很好奇,她是如何「與狼同奔」的?是透過與自然的連結,還是透過覺醒內心的原始力量?這本書名彷彿在召喚著一種古老的、屬於女性的智慧與力量,一種不被文明馴服、不隨波逐流的生命態度。我迫不及待想翻開這本書,去探索這位「與狼同奔的女人」究竟有著怎樣的故事,以及她會帶給我怎樣的震撼與啟迪。

评分

一直以來,我都對那些能夠衝破框架、活齣自我生命力的女性故事感到著迷。這本書的書名《與狼同奔的女人》光是聽起來就充滿瞭野性、自由與不羈的想像。我腦海中立刻浮現齣一個畫麵:一個女子,不畏世俗的眼光,腳步堅定地奔馳在廣闊的原野上,她的身旁或許有著呼嘯而過的風,或許還有著那象徵著野性與獨立的狼。我很好奇,這個「狼」究竟是具象的動物,還是隱喻著某種內在的力量、一種被壓抑的本能,抑或是對傳統束縛的挑戰?書名所透露齣的氛圍,讓我不禁聯想到那些在男性主導的社會中,努力找尋自己位置、發齣自己聲音的女性。她們的內心或許同樣奔騰著不被馴服的渴望,她們的生命旅程,可能也充滿瞭荊棘與挑戰,但正是因為這種「與狼同奔」的姿態,讓她們的人生顯得格外真實與動人。我期待這本書能帶我進入一個充滿力量與生命力的世界,去感受那些女性內心的澎湃,去學習她們如何在荒野中尋找歸屬,如何與自己的野性共處,如何最終找到屬於自己的遼闊天空。

评分

最近有朋友推薦我看一本叫做《與狼同奔的女人》的書,光是書名就讓我對它充滿瞭好奇。我一直覺得,名字本身就是一種潛在的敘事,它能勾勒齣故事的輪廓,引導讀者的想像。這本《與狼同奔的女人》聽起來就非常有畫麵感,讓人聯想到無拘無束、勇往直前的女性形象。我猜測,書中描寫的可能是一位不甘平凡、追求自由的女性,她可能掙脫瞭社會的枷鎖,在人生的曠野中,像野狼一樣,自由自在地奔跑。這種「與狼同奔」的意境,似乎在告訴我們,真正的女性力量,是來自內心的野性與獨立,而不是屈服於他人的期待。我對書中如何描寫這位女性的成長歷程,以及她如何在孤獨或挑戰中找到力量,感到非常好奇。書名也暗示瞭可能與自然、與動物世界的連結,這也讓我覺得非常吸引人,因為我一直相信,我們與大自然的連結,往往能夠啟發我們內心深處的力量。我非常期待這本書能給我帶來一些啟發,讓我看到女性生命中不同於以往的可能,以及那種不被定義的、獨特的魅力。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有