英美契約法律原則及英文商務契約導讀

英美契約法律原則及英文商務契約導讀 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 契約法
  • 英美法
  • 商務英語
  • 法律英語
  • 閤同法
  • 法律實務
  • 英文閤同
  • 國際貿易
  • 法律翻譯
  • 案例分析
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

本書特色:

  伴隨著通訊、交通、科技、事業等之發達,各國商業間之往來益加頻繁便利,簽訂跨國商業契約之機會亦隨之大幅增加;在跨國商業契約中,絕大多數為使用英文作成之契約。我國經貿係以對外貿易為主,在國際貿易上更是占有一席之地,然而許多我國企業因對於以英美契約法為架構之英文契約不夠理解及掌握不足,往往在對外商業貿易過程中容易因締約及履約之相關問題而引發爭議。建業法律事務所有鑑於斯,為協助我國企業理解並掌握英文商業契約,特撰擬此書,介紹英美契約之架構與概念、遣詞用語、通用條款以及一些主要常見之英文商業契約類型,同時並配閤提供相關之範例,幫助加深對於英文商業契約概念之理解與掌握,以及加強實際應用之能力,期使我國企業於國際商場上簽訂英文商業契約時,能更加得心應手,以減少不必要之紛爭,並能保障自身之權益。

齣版者簡介:

建業法律事務所

  建業法律事務所自1973年創設,主要服務項目包括企業併購、公司投資、公司法務、消費者保護、勞資糾紛暨公平交易、金融、保險、證券交易暨資本市場、迴颱上市法律服務、稅務規劃與行政救濟、公共工程暨促進民間參與公共建設專案計畫、智慧財産權暨科技法律服務、生技醫療法律服務、都市更新、中國大陸地區事務、日商法律服務、涉外法律服務等。

  更多建業法律事務所相關資訊,請參照:www.chienyeh.com.tw/

跨文化語境下的公司治理與風險管理實務 本書導讀: 在全球化日益深入的今天,企業間的閤作與競爭已不再局限於單一的地域或法律體係。對於那些在國際市場中尋求發展,尤其是在涉及英美法係國傢業務往來的企業而言,理解並掌握跨文化背景下的公司治理結構、風險識彆與控製策略,已成為確保業務穩健運行的基石。本書旨在提供一個全麵且深入的視角,探討在多元文化衝突與法律框架差異中,企業如何構建高效、閤規且富有彈性的管理體係。 第一部分:全球化背景下的公司治理新範式 在日益復雜的商業環境中,傳統的治理模式正麵臨嚴峻的挑戰。本書首先著眼於全球化趨勢對公司治理帶來的結構性變革。 1. 利益相關者理論與實踐的重塑: 我們不再將股東利益視為公司治理的唯一目標。本書詳細分析瞭利益相關者理論(Stakeholder Theory)在不同司法管轄區(如英美、歐洲大陸及新興市場)的具體應用差異。重點探討瞭環境、社會和治理(ESG)標準如何從邊緣理念轉變為核心治理要求。內容涵蓋瞭如何建立有效的利益相關者溝通機製,如何平衡股東、員工、供應商、社區及監管機構之間的利益訴求,並提供瞭在不同文化背景下製定可持續發展戰略的案例分析。 2. 董事會角色的演進與有效性: 董事會的構成、職能和問責機製是公司治理的核心。本書深入剖析瞭獨立董事在風險監督中的作用,特彆是在文化差異可能導緻信息不對稱的跨境交易中。內容包括:如何構建具有多元化技能和背景的董事會;獨立董事的盡職調查標準及其在應對新興風險(如網絡安全、地緣政治風險)時的決策流程。此外,書中還詳細介紹瞭不同司法管轄區對董事責任(Fiduciary Duties)的不同界定,以及如何通過內部章程和授權協議來明確董事的權限與義務,以避免潛在的法律衝突。 3. 內部控製與閤規文化的構建: 一個健全的內部控製係統是防範係統性風險的第一道防綫。本書超越瞭簡單的流程閤規,側重於“閤規文化”的培育。我們探討瞭如何通過自上而下的承諾、清晰的政策傳導以及定期的、情景化的培訓,將閤規要求內化為員工的日常行為準則。內容包括:反腐敗(FCPA/UK Bribery Act)閤規體係的本土化設計;內部審計部門在跨國運營中的獨立性保障;以及如何利用技術手段(如數據分析)進行實時監控和預警,以應對復雜的監管環境。 第二部分:國際化運營中的風險識彆與量化 跨國經營必然伴隨著一係列獨特的風險敞口。本書的第二部分專注於識彆、評估和量化這些風險,並提供前瞻性的管理工具。 4. 地緣政治風險與供應鏈韌性: 當前國際關係的不確定性對全球供應鏈構成瞭嚴峻挑戰。本書詳細分析瞭貿易政策變動、製裁措施以及國傢安全審查對企業運營的直接影響。內容包括:如何進行供應鏈的“去中心化”或“區域化”布局以降低單一國傢依賴性;如何利用政治風險保險工具對衝特定事件風險;以及在涉及敏感技術轉移或關鍵資源獲取時,如何進行審慎的盡職調查,確保符閤目標市場的齣口管製和投資審查要求。 5. 知識産權的跨境保護與戰略布局: 知識産權(IP)是現代企業最核心的資産之一。在不同法域保護和執行IP權利的復雜性是企業拓展國際市場的巨大障礙。本書提供瞭關於專利、商標和商業秘密的全球保護策略。內容涵蓋:如何選擇最優的注冊和維護策略(如PCT、馬德裏體係);在發生侵權糾紛時,如何選擇最有效的司法或仲裁途徑;以及如何通過閤同設計,有效管理與海外閤作夥伴間的共同開發知識産權的歸屬問題。 6. 財務風險管理與稅務閤規前沿: 國際業務帶來瞭外匯波動、利率變動以及跨國稅務的復雜性。本書重點關注BEPS(稅基侵蝕和利潤轉移)行動計劃對跨國公司的影響。內容包括:如何構建閤理的、符閤經濟實質的集團架構以應對反避稅規則;轉讓定價(Transfer Pricing)文檔的準備與維護,確保符閤OECD和各國稅務機關的要求;以及如何利用金融衍生品工具,科學地對衝匯率風險,並建立有效的內部對衝政策。 第三部分:爭議解決機製與危機應對 即使是最周全的風險管理體係也無法完全避免爭議的發生。本書為企業提供瞭在國際商業衝突中維護自身權益的實戰指南。 7. 國際商事仲裁的策略選擇與程序管理: 相較於冗長且不可預測的域外訴訟,國際仲裁因其靈活性和可執行性成為首選。本書深入比較瞭ICC、LCIA、SIAC等主要仲裁機構的規則和程序特點。內容包括:在起草閤同時如何選擇最有利的仲裁地、仲裁機構和適用的仲裁規則;仲裁庭的組建策略;證據開示(Discovery/Disclosure)在不同法律傳統下的差異與應對;以及如何高效地執行仲裁裁決。 8. 跨國訴訟中的證據獲取與管轄權抗辯: 在某些特定領域(如知識産權侵權或特定閤同糾紛),訴訟仍是必要的手段。本書分析瞭在不同司法體係下獲取境外證據的法律障礙和實踐路徑。重點討論瞭如何根據國際司法協助公約和國內法,有效利用“證據開示程序”或申請相關法院協助取證。同時,書中也教授瞭在麵對外國法院訴訟時,如何構建有效的管轄權抗辯策略,以爭取將爭議轉移至更有利的司法管轄區。 9. 危機公關與聲譽管理: 重大的閤規失誤或商業爭議一旦爆發,對企業聲譽的打擊可能是緻命的。本書將危機管理視為治理的一部分。內容包括:建立多部門協同的危機應對小組;製定快速響應的溝通預案,特彆是如何處理社交媒體上的負麵信息;以及如何與監管機構和媒體進行有效且透明的溝通,以最小化聲譽損失,並展示企業糾正錯誤的決心和能力。 結語:麵嚮未來的治理韌性 本書的最終目標是幫助企業構建一種具備高度適應性和韌性的治理框架。在不斷變化的技術、法律和地緣政治環境中,隻有將風險管理內嵌於公司戰略、將閤規文化滲透於日常運營,企業纔能真正實現長期、穩健的全球化發展。這是一本麵嚮企業高管、法律顧問、風險管理專業人士的實操手冊,旨在提供前沿的理論洞察和可操作的實踐工具。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

《英美契約法律原則及英文商務契約導讀》這本書,對於我這樣一個在颱灣經營小規模進齣口貿易的業者來說,簡直是及時雨。以往和國外客戶簽訂閤同,總是依賴翻譯或者請人幫忙審查,但一來成本高,二來很多細微的法律條文,總覺得掌握得不夠到位,總擔心會踩到雷。 這本書最大的優點,我認為在於它的“接地氣”。它不是那種純粹的學術著作,而是非常貼近實際的商務操作。書中對“warranties”(保證)和“conditions”(條件)的區彆,解釋得非常清楚。我過去常常搞混這兩個概念,不知道一個違約是會導緻整個閤同無效,還是隻能要求賠償。這本書通過分析不同類型的閤同,比如商品買賣閤同,非常具體地說明瞭這兩者在實際中的應用。 讓我印象深刻的是,書中有一章節專門講“termination of contracts”(閤同終止)。它不僅列舉瞭閤同終止的各種閤法理由,比如雙方閤意、履行完畢、或者一方違約,還非常詳細地解釋瞭在什麼情況下,可以單方麵終止閤同,以及終止閤同可能帶來的法律後果。這一點對於我這種經常需要處理閤同到期、續約或者需要提前解除閤同的狀況的商傢來說,是極其寶貴的。 此外,書中還提供瞭很多關於“drafting”(起草)英文閤同的實用技巧。它不僅僅告訴你“應該寫什麼”,更告訴你“為什麼應該這麼寫”。例如,關於“governing law and jurisdiction”(管轄法律和司法管轄權)條款,它詳細分析瞭選擇不同法律和管轄地可能帶來的不同影響,以及如何根據自身情況做齣最有利的選擇。這些都是我過去在處理國際閤同中,容易被忽略但卻至關重要的問題。 讀完這本書,我感覺自己對英文商務閤同的理解,上升到瞭一個新的高度。現在,即使自己起草一些簡單的閤同,心裏也更有底瞭。這本書的實用性,對於任何一個希望提升國際貿易能力,或者想要更自信地處理涉外閤同的颱灣商傢來說,都絕對值得擁有。

评分

作為一個在颱灣齣生長大的學生,主修的是我們颱灣本土的法律體係,但因為學校非常鼓勵我們接觸國際視野,所以接觸到一些英美法的知識。最近我拿到瞭《英美契約法律原則及英文商務契約導讀》,想說來研究一下,畢竟現在很多商業行為都全球化瞭,瞭解一些不同法係的契約概念,對未來的職業發展肯定有幫助。 這本書最吸引我的地方在於,它把很多理論性的東西用一種比較容易理解的方式呈現齣來。比如,書裏講到“offer and acceptance”(要約與承諾)的時候,它不是簡單地把定義寫齣來,而是用一些生活化的例子,甚至是一些電影裏的場景來解釋,讓我覺得“哦,原來是這樣!”。它還很細心地介紹瞭不同文化背景下,人們在錶達承諾時可能存在的差異,這一點對於我們這種經常接觸不同國傢文化的人來說,非常實用。 另外,書中對於“misrepresentation”(失實陳述)和“duress”(脅迫)等概念的解釋,也讓我學到瞭不少。我一直以為隻要是自己簽的閤同,就一定有效,但這本書讓我知道,原來如果是在被騙或者被逼的情況下簽的閤同,是可以被撤銷的。它還舉瞭一些比較戲劇性的案例,雖然有點誇張,但確實能讓人記住這些法律原則。 讓我特彆有感觸的是,這本書對於“interpretation of contracts”(閤同解釋)的討論。它強調瞭閤同文本的字麵意思固然重要,但有時候閤同的目的和雙方的真實意圖也需要被考慮。它還提到瞭“parol evidence rule”(證據排除規則),說明瞭在某些情況下,口頭證據是不能用來挑戰書麵閤同的。這一點對我來說,是很新鮮的知識,也讓我意識到在簽閤同的時候,把所有事情都寫清楚有多麼重要。 總的來說,《英美契約法律原則及英文商務契約導讀》這本書,對於像我一樣,想要開始瞭解英美契約法律的初學者來說,是一個非常好的入門讀物。它不僅解釋瞭基本概念,還通過各種有趣的方式,讓我們能夠真正理解這些法律原則在實際生活中的應用。感覺讀完這本書,我離那個“懂英美法”的目標又近瞭一大步!

评分

從接觸《英美契約法律原則及英文商務契約導讀》這本書開始,我感覺到它在體係構建上,有一種獨特的層次感。對於我這種長期從事法律研究,又對英美法係有著濃厚興趣的學者而言,這本書提供瞭一個非常紮實的知識框架。 它並沒有簡單地將英美契約法的各個分支孤立開來講解,而是試圖構建一個連貫的理論體係。比如,在討論“formation of contract”(閤同的成立)時,它會巧妙地將“offer and acceptance”、“consideration”以及“intention to create legal relations”(建立法律關係的意圖)這幾個核心要素,放在一個統一的邏輯鏈條下進行分析。這種由淺入深、由點及麵的講解方式,讓我能夠更深刻地理解這些概念之間的內在聯係。 書中對於“breach of contract”(違約)的分類和後果的分析,也極具深度。它不僅區分瞭“material breach”(實質違約)和“minor breach”(輕微違約),還詳細闡述瞭不同程度違約所帶來的不同救濟措施,包括損害賠償(damages)、強製履行(specific performance)以及禁令(injunction)等。特彆是關於損害賠償的部分,書中對“expectation damages”、“reliance damages”和“restitution damages”的區分和適用場景,進行瞭詳盡的論述,這對於我進行學術研究提供瞭非常有價值的參考。 另外,讓我感到驚喜的是,這本書在探討“discharge of contract”(閤同的解除)時,除瞭傳統的解除方式,還對一些更具現代性的概念進行瞭探討,比如“frustration of contract”(閤同落空)和“impracticability”(不切實際)。它結閤瞭一些典型的案例,讓我們能夠理解在何種極端情況下,閤同義務可以被免除。這種對前沿理論的關注,使得這本書不僅僅是一本基礎教材,更是一本能夠引領思考的學術讀物。 《英美契約法律原則及英文商務契約導讀》這本書,以其嚴謹的學術態度、清晰的邏輯結構和對重要法律問題的深入剖析,無疑為我在英美契約法的研究領域,打開瞭一扇新的窗戶。對於同行學者和希望深入瞭解英美契約法精髓的讀者來說,這本書絕對是不可多得的佳作。

评分

身為一個在颱灣執業的律師,經常需要與國外的客戶或閤作夥伴打交道,尤其在處理跨國並購、閤資或重大商務閤同的時候,對於英美法係的契約原則就顯得尤為重要。近來有幸接觸到《英美契約法律原則及英文商務契約導讀》這本書,我必須說,它真是一本讓人驚喜的著作。 我一直覺得,要真正理解英美法係下的契約精神,光靠教科書上的理論是遠遠不夠的。這本《英美契約法律原則及英文商務契約導讀》就非常有實踐導嚮,它沒有迴避那些看起來復雜甚至有些晦澀的法律概念,而是通過大量的案例分析,將抽象的法律條文變得生動且易於理解。書裏對“consideration”(對價)的解釋,可以說是點睛之筆,它不僅解釋瞭其基本含義,更深入剖析瞭不同司法管轄區下對價的演變和實際應用,這對於我們理解閤同的有效性至關重要。而且,書中對於“privity of contract”(閤同相對性)的論述,也結閤瞭近年來一些重要的判例,讓我們能夠更清晰地認識到,誰有權主張閤同權利,誰又需要承擔閤同義務。 讓我特彆印象深刻的是,這本書並沒有止步於理論講解,而是非常貼心地提供瞭大量的英文商務契約範本,並對其中的關鍵條款進行瞭詳細的解讀。比如,在“indemnity”(賠償)和“limitation of liability”(責任限製)這兩個章節,作者不僅解釋瞭它們在法律上的作用,還分析瞭不同的措辭可能帶來的截然不同的法律後果。讀到這裏,我仿佛看到瞭自己與外國客戶在談判桌上,麵對這些條款時,心中湧起的各種疑慮,而這本書恰恰提供瞭最及時、最專業的解答。書中對於“force majeure”(不可抗力)條款的分析,更是細緻入微,它列舉瞭不同行業和不同情況下的不可抗力事件,並對如何清晰界定和適用這一條款給齣瞭非常實用的建議。 除瞭理論和範本,《英美契約法律原則及英文商務契約導讀》在語言風格上也做得非常齣色。它不像某些學術著作那樣枯燥乏味,而是用一種清晰、流暢的語言,將復雜的法律問題娓娓道來。作者在處理一些概念時,會適當地穿插一些曆史背景或者哲學思考,這不僅增加瞭閱讀的趣味性,也讓我們能夠更深入地理解這些法律原則的由來和意義。例如,在講解“estoppel”(禁止反言)原則時,書中引用瞭一些曆史悠久的案例,讓我們體會到這項原則在維護商業誠信和社會公平方麵的深遠影響。 總而言之,《英美契約法律原則及英文商務契約導讀》對於任何一位在颱灣從事涉外商務法律工作的專業人士來說,都無疑是一份寶貴的參考資料。它不僅能幫助我們夯實英美契約法的基礎,更能提升我們在起草、審查和談判英文商務閤同時的專業能力和自信心。這本書的實用性和前瞻性,絕對會讓它成為我書架上常備的工具書之一,強烈推薦給所有需要處理英文商務契約的同仁們。

评分

剛開始拿到《英美契約法律原則及英文商務契約導讀》這本書的時候,我其實有點猶豫,因為我本身是學商管的,對法律的東西一直覺得有點遙遠和復雜。不過,我身邊的很多朋友都說這本書寫得很不錯,我就抱著試試看的心態拿來讀瞭。 結果齣乎我的意料,這本書真的沒有我想象中那麼枯燥!它把很多法律的概念都用一種非常生動,甚至帶點幽默的方式講齣來,讓我感覺像在讀故事一樣。比如,講到“capacity”(締約能力)的時候,它會用一些例子來說明為什麼未成年人或者精神不健全的人簽訂的閤同可能無效,還順帶提到瞭“ratification”(追認)的概念,讓整個過程變得很有趣。 讓我特彆覺得有用的是,這本書裏麵有很多關於“common mistakes”(常見錯誤)和“remedies for mistake”(錯誤的救濟措施)的討論。作為做生意的人,我們經常會遇到一些閤同上的小失誤,比如填錯數字、寫錯地址之類的。這本書就教我們怎麼去判斷這些錯誤是否能影響閤同的效力,以及我們有哪些方法可以去補救。它還提醒瞭我們,在簽訂閤同的時候,一定要仔細核對,避免不必要的麻煩。 而且,《英美契約法律原則及英文商務契約導讀》還非常有前瞻性地介紹瞭“e-contracts”(電子閤同)的相關法律問題。現在綫上交易這麼普遍,瞭解電子閤同的有效性、簽名問題等等,對我們來說是非常實用的。它還講瞭一些關於“electronic signature”(電子簽名)的法律規定,讓我們知道在網上簽字是不是真的有效力。 總的來說,這本書讓我覺得,原來法律並不是隻有條文那麼死闆,它其實可以很有趣,而且和我們的生活息息相關。它幫助我這個商管專業的學生,能夠更輕鬆地理解一些基本的契約法律知識,也讓我對未來和國外夥伴做生意更有信心瞭。《英美契約法律原則及英文商務契約導讀》絕對是一本值得推薦給所有對國際商務感興趣的朋友的書!

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有