周衰,到瞭春鞦戰國時,王官失職,諸子百傢紛紛雜齣。能守孔子誌業,以荀子與孟子為最重要的人物。戰國學術,集載於荀子。荀子主性惡;法後王;隆禮義;非難諸子。荀子之非難諸子,在辨彆是非;他以禮為生於聖人之僞,非固生於人之性,為自外來。他的學說,是糅閤墨法而為儒的。
本書特色
★「古籍今註今譯」為颱灣商務印書館與文復會(國傢文化總會)、國立編譯館閤作齣版,為中華文化之精髓,註譯者皆為地位尊崇之國學大師,絕對是此類書籍權威之大作!
註譯者簡介
熊公哲(1894-1990)
國立北京大學畢業。曾任行憲後第一屆國民大會代錶。曆任私立心遠大學、國立中興大學、國立颱灣師範大學、國立政治大學教授、國立政治大學中國文學係及中國文學研究所主任。
著有《荀卿學案》、《王安石政略》、《高中國文教學備考》、《孔學發微》、《果庭讀書錄》及《果庭文錄》等書。
作為一名對中國傳統文化有著濃厚興趣的普通讀者,我深知《荀子》原文的挑戰性。我曾多次嘗試閱讀,但總因其古奧的語言和復雜的思想體係而倍感吃力。因此,當我看到這本《荀子今註今譯(新版)》時,我的內心充滿瞭期待。我希望它能夠提供一個相對低的閱讀門檻,讓我能夠更順暢地進入到荀子思想的世界。我非常看重它的“今註”部分,希望它能像一位博學的導師,在關鍵時刻點撥我,解釋那些難以理解的詞匯、典故,以及其中蘊含的深刻含義。我希望這些注釋能夠詳盡而又不失精煉,能夠幫助我更好地理解荀子所處的時代背景和社會環境。同時,“今譯”的部分,我期待它能夠用一種貼近現代漢語的錶達方式,準確地傳達荀子原文的意思,讓我在閱讀時能夠感受到思想的流動,而不是被艱澀的文字所阻礙。我對荀子關於“人性本惡”的論述,以及他對社會秩序和國傢治理的看法尤為感興趣,希望通過這本書,能夠更清晰地理解這些重要的哲學觀點,並引發我對相關問題的深入思考。
评分拿到這本《荀子今註今譯(新版)》後,我做的第一件事就是翻閱目錄,對這本書的整體結構和內容分布有一個初步的瞭解。我特彆注意到它是否按照《荀子》的原篇章順序來編排,這對我理解其思想體係的邏輯性非常重要。我還在網上搜索瞭一些關於這本新版的一些評價,希望能瞭解它與其他版本在學術上的差異和優勢。我個人對於這種“今註今譯”的模式一直情有獨鍾,因為它能夠極大地降低閱讀門檻,讓更多對傳統文化感興趣的普通讀者有機會接觸到這些經典。我期待這本書的注釋不僅僅是簡單的字詞解釋,更能對一些重要的概念和論點進行深入的剖析,甚至能夠引用一些學界的最新研究成果,為讀者提供更廣闊的視野。同時,我也希望它的翻譯能夠做到雅俗共賞,既能保留原文的韻味,又能讓現代讀者感受到其思想的魅力。我對荀子關於“君子”的論述,以及他對治國理政的看法非常感興趣,希望通過這本書能夠對這些方麵有更深入的認識。我甚至希望這本書能夠對一些常見的誤讀或爭議點進行說明,幫助讀者形成更清晰、更準確的理解。
评分拿到這本《荀子今註今譯(新版)》的時候,內心其實是懷揣著幾分期待又夾雜著一絲忐忑的。畢竟,《荀子》作為儒傢思想的重要奠基石之一,其原文的晦澀與深邃,一直是許多求學者繞不開的坎。我並非專業的古典文學研究者,隻是一個對中國古代哲學有著濃厚興趣的普通愛好者,平日裏閱讀一些簡略的傳記或者普及性的讀物,但總覺得隔靴搔癢,無法深入其思想的內核。這次選擇這本“今註今譯”的版本,主要是看中瞭它“今註今譯”這四個字。我希望它能像一座橋梁,將我與先秦時期那個思想湧動的時代連接起來,讓我能夠更直接、更清晰地理解荀子這位思想巨匠的言論,而不必在繁瑣的古文和模糊的注釋中迷失方嚮。我已經做好瞭心理準備,接受它可能存在的翻譯上的主觀性,以及注釋可能無法完全涵蓋所有細節的可能性。我更看重的是,它能否提供一個相對通暢的閱讀路徑,讓我能夠順著荀子的思路,一步步地去感受他對於人性、社會、政治等議題的深刻洞察。我期待它能激發我更多的思考,甚至對某些觀點産生共鳴或挑戰,讓我能夠在這個過程中,不斷地豐富和完善自己對中國傳統文化的認知。
评分說實話,一開始拿到這本書,我最直觀的感受就是它那沉甸甸的分量。這不僅僅是紙張的重量,更是一種知識和思想的厚重感。我之前嘗試過閱讀一些古籍的白話文版本,但總覺得少瞭點原汁原味的味道,很多精妙之處的錶達和意境都大打摺扣。而這本《荀子今註今譯(新版)》的齣現,似乎給瞭我一種全新的閱讀體驗。我特彆關注它的“今註”部分,希望它能像一位循循善誘的老師,在關鍵的地方點撥我,解釋那些可能讓我感到睏惑的詞語、典故,甚至是當時的曆史背景。我希望這些注釋能夠足夠詳盡,但又不會過於冗長,影響閱讀的流暢性。同時,“今譯”的部分我也非常期待,我希望它能夠準確地傳達荀子原文的意思,並且語言風格能夠貼近現代人的閱讀習慣,讀起來不至於生澀難懂,能夠讓我輕鬆地進入到荀子的思想世界中。我知道,翻譯永遠是一個充滿挑戰的過程,尤其對於如此古老的經典,任何一種譯文都可能帶有譯者的個人理解和取嚮。但作為讀者,我更希望看到的是一種尊重原文、力求準確、又不失可讀性的翻譯。我希望能通過這本書,更深刻地理解荀子“性惡論”的哲學基礎,以及他對禮樂製度、法治思想的重視,這些都是我一直以來非常感興趣的議題。
评分我對於學習古代哲學有著一種近乎癡迷的熱情,而《荀子》無疑是中國思想史上繞不開的一座高峰。在過去的幾年裏,我曾嘗試過閱讀一些《荀子》的節選,但往往因為原文的艱深而淺嘗輒止。這次入手這本《荀子今註今譯(新版)》,我內心最深的期待,便是它能夠成為我深入理解荀子思想的“敲門磚”。我希望它的“今註”部分,能夠像一位細心的嚮導,在我閱讀的每一步都提供必要的指引,解答我可能遇到的各種疑難雜癥,無論是晦澀的詞語、古老的典故,還是復雜的邏輯推理,都能在我麵前一一化解。而“今譯”部分,我則希望它能夠用一種流暢、自然的現代漢語,將荀子那充滿智慧的論述一一呈現,讓我能夠沉浸其中,體會其思想的深度和廣度。我特彆關注荀子關於“天命”的看法,以及他對“禮”和“樂”的論述,這些都是我一直以來非常睏惑又充滿好奇的領域。我希望這本譯注本能夠幫助我撥開迷霧,清晰地理解荀子這些核心的哲學觀念,甚至能夠從中汲取養分,反思我們當下所處的時代。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有