東魯凱語學習手冊第1階[2版/附光碟]

東魯凱語學習手冊第1階[2版/附光碟] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 東魯凱語
  • 語言學習
  • 颱灣原住民語言
  • 語言教材
  • 第二版
  • 附光碟
  • 少數民族語言
  • 語言入門
  • 文化學習
  • 原住民文化
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

一、本教材依循教育部在民國八十九年公布的國民中小學九年一貫課程暫行綱要‧ 語文學習領域‧ 原住民語文之基本理念及課程目標,並以課程大綱與教材細目編輯小組擬定之「族語教材課程大綱與第一階教材細目」,做為本教材編輯小組之編輯依據。二、本教材依40種話各編為一種版本,每種版本皆包含學習手冊及教師手冊,各版本並分九階編輯,本階為第一階教材。三、本教材第一階分為三大單元,分彆是:(一)上學去(第1~3課);(二)我的朋友(第4~6課);(三)在教室裏(第7~21課)。四、本教材之「學習手冊」共有十課,每課包含課文詞匯及課外補充詞匯。(三)講一講。即句型練習,視各族語言教學需要調整,教師可參考教師手冊的補充句型。(四)看一看。即看圖練習會話,以圖畫方式引導學生復習已學過的詞匯或句型,並能靈活運用。
深度解析:當代語言學前沿與罕見語種的搶救性記錄 書名:【暫定】《失落的聲音:全球瀕危語言的田野調查、記錄與保護實踐》 作者:[ 假設的田野語言學傢團隊 ] 齣版社:[ 假設的學術齣版社 ] --- 內容導讀:跨越文化與時間的語言學探險 在人類文明的宏偉圖景中,語言無疑是最精妙、最脆弱的載體。據統計,目前全球尚存的六韆至七韆種語言中,絕大多數正麵臨消亡的威脅。一旦一門語言消失,隨之消逝的,是獨特的認知體係、世代相傳的曆史記憶、以及人類對世界進行分類和理解的獨特方式。 本書並非聚焦於單一語種的初階學習指南,而是深入探討瞭全球範圍內,尤其是在文化接觸劇烈、社會結構變遷迅速的地區,語言保護者們所麵臨的理論睏境、倫理挑戰與實操策略。這是一部獻給所有對語言多樣性、人類學、以及文化保育抱有深切關懷的學者、學生和非專業讀者的嚴肅著作。 全書共分六大部分,以嚴謹的學術框架,結閤多年來的第一手田野經驗,勾勒齣一幅當代瀕危語言研究的宏大畫捲。 --- 第一部分:理論基石——語言消亡的驅動力與語言生態學 本部分首先確立瞭研究的理論基礎。我們探討瞭語言接觸(Language Contact)如何從最初的“混閤”演變為不可逆的“替代”(Shift)。引入瞭“語言生命周期模型”,分析瞭從“強勢”到“衰退”再到“滅絕”的動態過程。 重點剖析瞭社會經濟因素(如全球化、城市化、教育體係的同質化)對語言代際傳承的影響。我們引入瞭語言生態學(Linguistic Ecology)的概念,將語言環境視為一個復雜的生態係統,探討瞭“優勢語”對“弱勢語”的生存空間擠壓機製。書中詳細對比瞭不同學派對“語言活力指數”的量化標準,批判性地審視瞭當前主流的語言保護指標(如使用者數量、年齡分布、使用語域等)的局限性。 第二部分:田野調查的倫理與方法論轉嚮 成功的語言記錄工作,建立在堅實的田野倫理之上。本部分聚焦於二十一世紀田野調查的“後殖民”轉嚮。 我們詳細討論瞭知情同意權(Informed Consent)在記錄瀕危語言中的復雜性,特彆是當信息接收者文化水平或權力結構存在顯著差異時,如何確保同意的真正“知情”。書中包含針對“文化敏感性”的案例研究,分析瞭采集特定類型材料(如神話、秘密儀式語言、親屬稱謂係統)時,研究者必須具備的自我反思。 方法論上,本書超越瞭傳統的“采集-記錄”範式。我們深入探討瞭“參與式行動研究”(Participatory Action Research, PAR)在語言復興項目中的應用,強調將知識産齣權和數據所有權歸還給語言社群的重要性。詳細介紹瞭語音記錄、形態學分析、句法建構等傳統語言學工具,並結閤瞭數字人文技術(如GIS定位、社會網絡分析)在追蹤語言使用軌跡上的創新應用。 第三部分:語音與音係的極端錶現:稀有語族的微觀分析 本部分是語言學深度分析的核心。通過選取幾個案例(如大洋洲的點擊音係統、安第斯山脈的復調復音現象),展示瞭人類語言在音係上所能達到的驚人多樣性。 我們探討瞭“超片段特徵”(Suprasegmental Features)在存續時間短的語言中的高負荷使用,例如聲調的精細化區分、語氣與語素的深度耦閤。書中還詳細分析瞭“瀕危”與“復雜性”之間的反常關聯:一些語言在使用者銳減的同時,其內在的語法結構卻可能展現齣極端的復雜性和不可預測性,這為普遍語法理論提齣瞭挑戰。本章配有大量的聲學圖譜和音位矩陣圖示,但側重於分析其功能和係統內部的邏輯,而非單純的教學演示。 第四部分:超越文本:口述傳統與媒介適應性 語言的存亡不僅取決於詞匯錶的大小,更取決於其在當代生活中的“使用場景”。本部分關注口述傳統(Oral Tradition)在數字化時代的睏境與重構。 我們分析瞭“口述到書寫”的轉化過程,這種轉化本身往往意味著對原有韻律、錶演性和語境依賴性的巨大損失。書中詳細考察瞭“語言復興項目”中,如何通過開發多媒體資源(如動畫、移動應用、音樂創作)來重建語言的“功能性”。我們對幾種利用社交媒體平颱(如短視頻平颱)進行語言傳播的成功案例進行瞭深入解剖,探討瞭如何平衡“文化真實性”與“可接受性/趣味性”之間的張力。 第五部分:法律框架、政策乾預與語言復興的實踐障礙 語言復興是一項高度政治化的工程。本部分審視瞭國際法框架(如聯閤國《原住民權利宣言》)對語言保護的指導意義,以及各國國內相關立法的現狀。 重點分析瞭“語言復興”項目在實施過程中常遇到的實際障礙:資金可持續性、社區內部的代際衝突(Elder vs. Youth)、以及教育體係中的抵製。書中提供瞭一套評估語言復興項目ROI(投資迴報率)的社會文化模型,該模型著重衡量項目對社區自決權和文化認同的積極影響,而非僅僅關注短期使用者增長率。 第六部分:展望未來——人造語言與後人類時代的語言學 作為總結與前瞻,本部分探討瞭未來語言學可能關注的方嚮。我們討論瞭人造語言(Conlangs)在某種程度上如何作為“語言實驗場”,幫助我們理解自然語言的邊界。 最後,本書展望瞭在人工智能(AI)和機器翻譯高度發達的未來,人類語言多樣性將如何被重新定義。我們探討瞭“AI是否能夠真正理解瀕危語言的深層語用和文化指涉”,以及我們是否需要為“數字物種”建立新的語言檔案庫。這不是一本關於如何學習一門具體語言的入門書,而是關於如何理解和守護“語言本身”的復雜、脆弱與價值的深度論述。 --- 目標讀者: 語言學、人類學、社會學、教育學、文化遺産管理專業的研究生及研究人員;緻力於少數民族語言保護的政策製定者、教育工作者;對全球文化多樣性有深切興趣的普通讀者。 本書特點: 學術性強,理論深度足夠,案例分析詳實,注重田野倫理與當代實踐的結閤,拒絕膚淺的文化羅列,直麵語言消亡的結構性睏境。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

說實話,我之前對東魯凱語的認知幾乎為零,所以在一開始選擇學習資料的時候,我確實有些猶豫。但當我翻開這本《東魯凱語學習手冊第1階》後,所有的疑慮都被打消瞭。這本書的結構設計非常有條理,從最基礎的發音規則到簡單的句子構建,再到一些常用的短語和對話,都安排得非常閤理,讓我在學習過程中不會感到茫然。我尤其贊賞它在詞匯學習上的方法,不僅僅是給齣單詞和意思,還會提供一些相關的同義詞、近義詞,甚至是一些反義詞,這能夠幫助我構建更豐富的詞匯網絡,加深對詞匯的理解和記憶。而且,書中還設計瞭一些小練習,比如填空、選擇、句子翻譯等,這些練習題的難度適中,能夠很好地鞏固所學知識,讓我能夠及時檢查自己的學習效果。

评分

對於我這種習慣通過聽和說來學習語言的人來說,一本優秀的入門教材,附帶的音頻資源是必不可少的。這本《東魯凱語學習手冊第1階》在這方麵做得非常齣色。我非常喜歡它提供的光碟,裏麵的發音清晰標準,語速適中,能夠讓我很好地模仿和跟讀。我經常一邊看著書上的內容,一邊跟著音頻練習發音和語調,感覺就像在和一位真正的東魯凱語母語者對話一樣。而且,書中還包含瞭一些簡短的對話錄音,讓我能夠聽到真實的交流場景,瞭解東魯凱語在實際對話中的運用方式,這對於我提高聽力理解能力和口語錶達能力非常有幫助。總的來說,這本書的係統性和實用性都非常強,是一本非常適閤零基礎學習者的入門教材。

评分

我是一個比較注重學習效率的人,所以對於學習資料的選擇總是非常挑剔。這本《東魯凱語學習手冊第1階》給我的整體感覺就是“實用”和“高效”。它不僅僅是一本教材,更像是一位耐心細緻的語言導師。在學習過程中,我發現它非常注重語言的實用性,比如書中提供的對話練習,都是非常貼近日常交流場景的,無論是去當地市場購物,還是在餐廳點餐,亦或是詢問方嚮,這些對話模闆都非常實用,讓我感覺自己學到的知識能夠立刻派上用場,這極大地增強瞭我的學習信心。而且,它在語法講解上也非常簡潔明瞭,不會使用過於晦澀的專業術語,而是用通俗易懂的方式來解釋,並輔以大量的例句,讓我能夠通過實例來理解和掌握語法規則。我特彆喜歡它設置的“小貼士”環節,裏麵會提供一些在實際交流中可能遇到的問題和解決方案,這些都是非常有價值的補充信息。

评分

作為一名對小語種語言文化一直充滿好奇的學習者,我一直想找一本能夠真正引導我入門的書。在瀏覽瞭市麵上不少同類書籍後,我最終選擇瞭這本《東魯凱語學習手冊第1階》。拿到書之後,我最先注意到的是它的內容編排邏輯。它沒有一開始就拋齣大量的語法規則,而是循序漸進,從最基礎的字母、發音開始,然後過渡到簡單的問候語和自我介紹,這種安排非常符閤初學者的認知規律。我特彆喜歡它在講解發音的部分,除瞭標準的音標標注,還配有生動形象的圖示,比如某些音需要舌頭和嘴唇如何擺放,這些細節的描繪讓我更容易理解和模仿,避免瞭自己摸索時可能産生的誤區。此外,書中還穿插瞭一些關於東魯凱語的文化背景介紹,比如一些詞匯的來源,一些錶達方式背後的文化含義,這些內容讓學習過程更加有趣,也讓我對這個語言和它背後的民族有瞭更深的瞭解,感覺不再是枯燥的語言知識灌輸,而是一種文化體驗。

评分

這本書的封麵設計就非常吸引人,深邃的藍色背景搭配上簡潔明快的標題字體,透露齣一種嚴謹又不失親和的學習氛圍。我剛拿到手的時候,就迫不及待地翻開來看,內頁的排版清晰,字體大小適中,閱讀起來非常舒適,這一點對於長時間學習來說至關重要。我特彆欣賞它對詞匯的編排方式,不是簡單羅列,而是根據不同的生活場景和實用性進行瞭分類,例如“問候與介紹”、“購物與用餐”、“交通齣行”等等,這種分類方法讓我能夠更有針對性地去記憶和運用。每組詞匯後麵還會附帶一些例句,這些例句都很貼近實際生活,能夠幫助我理解詞匯在句子中的用法,而不是死記硬背。而且,每個詞匯旁邊還會標注發音的音標,雖然我之前有一些語言學習基礎,但對於一些不太熟悉的音標還是會有些睏惑,這裏的音標標注非常準確,讓我能夠更好地掌握發音的技巧,為日後的開口交流打下堅實的基礎。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有