新颱灣電影:颱語電影文化的演變與創新

新颱灣電影:颱語電影文化的演變與創新 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 颱灣電影
  • 颱語電影
  • 電影文化
  • 文化研究
  • 新颱灣電影
  • 語言與電影
  • 本土文化
  • 電影史
  • 颱灣文化
  • 電影創新
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  新颱灣電影是從二十世紀6、70年代的健康寫實電影和颱語片的傳統中創新的電影,並為延伸留住颱灣本土化,此外更要趨嚮國際化、全球化,可以說新颱灣電影是既本土化、颱灣化,又國際化的多元文化的新電影。總之新颱灣電影是從電影傳統中創新,創新中又不脫離傳統。 

  從此時此地電影大製作的盛況,迴顧近百年來颱灣電影製作走過的艱辛剋難道路更該有一個新的裏程碑或標竿,顯示颱灣電影進入新階段,實現瞭近百年前人的夢想,《新颱灣電影》就是這個標竿,顯示新世紀新時代電影製作的康莊大道。

作者簡介

黃仁

  本名黃定成,福建連城人,1925年齣生。1946年來颱後,1948年起主編〈颱北晚報〉影劇版兼寫「影評」,從此編寫電影迄今60年,1951年轉至〈聯閤報〉任職長達43年。齣版過〈歐美名導演集〉、〈颱灣電影百年史話〉、〈國片史話〉等20多種電影叢書。曾擔任金馬奬、金鍾奬、國傢文藝奬、電影輔導金評審。曾獲頒中國文協文藝奬章、新聞局特彆貢獻奬、金馬奬特彆貢獻奬。國立颱南藝術大學名譽藝術博士。

好的,以下是一份關於“新颱灣電影:颱語電影文化的演變與創新”的圖書簡介,內容不包含該書本身的具體細節,而是從相關領域切入,構建一個引人入勝的背景介紹。 --- 書名:新颱灣電影:颱語電影文化的演變與創新 圖書簡介 本書並非詳述某一特定時期的電影現象,而是深入探討颱灣電影文化在特定語境下的發展脈絡與藝術重塑。我們將目光投嚮電影藝術作為社會文化載體的深刻意義,聚焦於颱灣社會在不同曆史階段所經曆的劇烈變革,以及這些變革如何反作用於影像敘事的演進。 颱灣電影史是一幅復雜的多聲部圖景,它不僅僅是關於光影與技術的記錄,更是關於身份認同、曆史記憶與文化主體性的持續追問。當我們談論颱灣電影,我們必然要麵對其作為“華語電影圈邊緣”與“本土文化前沿”的雙重身份。這種張力,為颱灣電影的創作提供瞭永恒的動力與獨特的審美取嚮。 本書的探討將從一個更宏大的文化地理學角度齣發。颱灣,作為一個島嶼,其文化光譜是多元且不斷交融的。從早期的殖民時期遺留的影響,到戰後國民政府遷颱後的文化重塑,再到民主化進程中的社會思潮湧動,每一個關鍵節點都催生瞭特定的電影語言和主題偏好。 我們關注的重點,在於電影如何成為承載“在地經驗”的媒介。這種經驗並非鐵闆一塊,而是由復雜的社會階層、地域差異以及語言環境共同構建的。電影的“在地性”往往體現在其對日常生活的細膩捕捉、對集體記憶的挖掘,以及對特定社會議題的隱晦或直接的錶達上。 在電影風格的演變上,颱灣電影經曆瞭一個從集體敘事嚮個體書寫過渡的過程。早期的電影作品,往往帶有較強的時代使命感,試圖構建一個宏大的國傢敘事或通俗的娛樂模式。然而,隨著社會結構的鬆動和思想的解放,電影的關注點逐漸轉嚮個體在巨大曆史洪流中的迷惘、掙紮與尋找齣路。這種轉嚮,深刻影響瞭電影的節奏、視覺風格和人物塑造的復雜性。 此外,我們必須正視電影工業本身的變遷。從製片體係的興衰更迭,到技術革新的影響,再到全球化背景下跨文化閤作的湧現,這些結構性的變化始終在塑造著電影的藝術邊界。電影人如何在有限的資源和不斷變化的觀眾品味之間找到平衡點,是理解颱灣電影創作生態的關鍵。 本書將緻力於梳理這些深層聯係,它不僅僅是一部電影史的陳述,更是一部關於颱灣文化心理的深度剖析。通過對特定藝術錶達的考察,我們可以窺見一個社會在現代化進程中所經曆的陣痛與新生。電影作為一種麵嚮公眾的藝術形式,其選擇的題材、使用的語言、構建的意象,無不摺射齣時代的精神風貌與未被完全言說的隱秘情感。 我們試圖揭示,在颱灣電影的敘事空間中,有哪些元素是具有持久生命力的,哪些是特定時代烙印的産物。這種審視,需要我們跳齣純粹的電影美學分析,進入社會學、人類學和曆史學的交叉領域,理解光影背後的文化底色與創作動力。電影的創新,往往源於對傳統母題的顛覆,以及對新的敘事工具的敏銳捕捉。這種創新,構成瞭颱灣電影持續的活力所在。 最終,本書旨在提供一個理解颱灣電影文化如何形成其獨特品格的框架,強調其在亞洲乃至世界電影圖景中的不可替代性。它呈現的,是一個不斷在繼承與反思中前行的文化實體,其生命力源於對自身復雜曆史與身份的深刻體認。 ---

著者信息

圖書目錄

劇照(新颱灣電影代錶作)

輯一 試論新颱灣電影
一、為何要強調「新颱灣電影」(代序)∕南藝大名譽博士 黃仁
二、「後海角時代」年輕導演創作的新颱灣電影∕資深影評人 梁良
三、新颱灣電影的市場潛力與契機∕南藝大教授 黃玉珊
四、由“閩南語熱”觀“新颱灣電影”
-以《海角七號》和《雞排英雄》為例∕廈大教授 李洋
五、新颱灣電影史的悍衛者井迎瑞∕黃仁

輯二 閩南文化是大部份新颱灣電影的根
一、第一屆閩南文化影展及論壇序言∕南藝大音像學院院長 井迎瑞
二、閩南語電影的文化內涵與颱灣電影的文化多樣性∕北大教授 李道新
三、新型閩南電影文化及其産業鏈的構想∕廈大颱灣研究院研究員 陳飛寶
四、颱語片的過去與現在(傳統與新生)∕黃仁

輯三 新颱灣電影導演群像
九把刀∕王育麟∕王童∕何蔚庭∕吳乙峰∕吳念真∕李安∕李祐寜∕周美玲∕林正盛∕林育賢∕侯孝賢∕張作驥∕陳駿霖∕鈕承澤∕馮凱∕黃玉珊∕楊力州∕楊雅喆∕楊德昌∕萬仁∕葉天倫∕蔡嶽勛∕蔡明亮∕鄭文堂∕鄭有傑∕戴立忍∕鍾孟宏∕魏德聖

輯四 新颱灣電影代錶作
青山碧血(又名《霧社事件》)(1957)∕血戰(口焦)吧哖(1958)∕王哥柳哥遊颱灣(1959)∕龍山寺之戀(1962)∕兩相好(1962)∕高雄發的尾班車(1963)∕兒子的大玩偶(1983)∕油麻菜籽(1983)∕看海的日子(1983)∕搭錯車(1983)∕海灘的一天(1983)∕嫁妝一牛車(1984)∕我這樣過瞭一生(1985)∕青梅竹馬(1985)∕童年往事(1985)∕超級市民(1985)∕戀戀風塵(1986)∕父子關係(1986)∕桂花巷(1987)∕稻草人(1987)∕恐怖份子(1987)∕舊情綿綿(1988)∕悲情城市(1989)∕牡丹鳥(1990)∕牯嶺街少年殺人事件(1991)∕無言的山丘(1992)∕戲夢人生(1993)∕多桑(1994)∕愛情萬歲(1994)∕飲食男女(1994)∕超級大國民(1995)∕春花夢露(1996)∕太平天國(1996)∕忠仔(1996)∕今天不迴傢(1996)∕一隻鳥仔哮啾啾(1997)∕黑暗之光(1998)∕天馬茶房(1999)∕超級公民(1999)∕真情狂愛(1999)∕沙河悲歌(2000)∕夢幻部落(2002)∕艷光四射歌舞團(2004)∕生命(2004)∕無米樂(2005)∕南方紀事之浮世光影(2005)∕翻滾吧!男孩(2005)∕插天山之歌(2006)∕海角七號(2008)∕夜夜(2008)∕冏男孩(2008)∕停車(2008)∕不能沒有你(2009)∕眼淚(2009)∕霓虹心(2009)∕一席之地(2009)∕聽說(2009)∕陽陽(2009)∕艋舺(2010)∕有一天(2010)∕近在咫尺(2010)∕當愛來的時候(2010)∕父後七日(2010)∕颱北星期天(2010)∕一頁颱北(2010)∕第四張畫(2010)∕雞排英雄(2011)∕寶島漫波(2011)∕阿爸(2011)∕牽阮的手(2011)∕那些年,我們一起追的女孩(2011)∕翻滾吧!阿信(2011)∕命運化妝師(2011)∕青春啦啦隊(2011)(紀錄片)∕麵引子(2011)∕賽德剋.巴萊(2011)∕龍飛鳳舞(2012)∕陣頭(2012)∕痞子英雄首部麯:全麵開戰(2012)∕女朋友.男朋友(2012)

感謝各齣品公司提供劇照及資料
《新颱灣電影》參考文獻及網站

圖書序言

圖書試讀

一、為何要強調「新颱灣電影」(代序)黃仁

(一)新颱灣電影的內涵
電影人物的對白,是否運用其母語,是電影藝術構成的最重要部份,可是20世紀的50年代到80年代前期的颱灣傳統電影的人物對白,受政府推行國語政策和市場的限製,當時本省人聽不懂國語,新來外省人聽不懂颱語,卻不能採用母語發音,以緻政府大力推行自創品牌的健康寫實電影也齣現老颱灣的本省人和新來的外省人都說著同樣的國語(普通話)。受到健康不寫實的批評,為瞭多數本省同胞能看懂電影,這時颱語片誕生,形成國語片和颱語片截然二分的兩大類。

20世紀80年代興起的「颱灣新電影」,首創國語片運用颱灣母語,打破國、颱語片的界限,不但取代大部份傳統的國語片,也取代瞭沒落的傳統颱語片,而且由於九年國教的成功,這時新一代的颱灣民眾,不但能聽懂國語,也大多能說流利的國語,因此新電影繼承瞭國語和颱語片的閤一的新市場。

第一部說颱語的新電影,是侯孝賢導演的《戀戀風塵》,它在南部上映颱語版,在北部上映國語版。萬仁導演的《油麻菜籽》同時用瞭這兩種語言,女兒跟母親講話時說颱語,和父親則說國語。

颱灣新電影在同一部影片中,不但同時運用瞭本省人的母語─颱語,也運用瞭外省人的母語─國語。第一部運用颱灣客傢人母語客語(客傢話)的電影,則是侯孝賢導演的自傳電影《童年往事》,後來客語電影也逐漸增多。

侯孝賢可說是在颱灣電影史上開拓母語電影最先進的大師。
之後萬仁導演的「超級市民三部麯」:《超級市民》、《超級大國民》都是國語、颱語並用,《超級公民》除瞭國語、颱語,還有部份原住民語言;王童導演的「颱灣三部麯」:《稻草人》、《香蕉天堂》、《無言的山丘》都是國語、颱語並用的代錶作。到瞭1995年,吳乙峰拍攝的921大地震紀錄片《生命》,打破傳統規範,在電影院上映,且創下韆萬元賣座的紀錄,是新颱灣電影重要作品,從此紀錄片也能上院綫,也能大賣座,成為新颱灣電影主要的片種之一。

21世紀,新颱灣電影又齣現瞭一批年輕的傑齣新導演,使新颱灣電影的創作蓬勃到達新的高峰,方興未艾,這些年輕的新導演群,包括:導演《停車》、《第四張晝》的鍾孟宏,《不能沒有你》的戴立忍,《陽陽》、《一年之初》的鄭有傑,《冏男孩》、《女朋友男朋友》的楊雅喆,《翻滾吧,男孩》的林育賢,《一頁颱北》的陳駿霖,《雞排英雄》的葉天倫,《那些年,我們一起追的女孩》的九把刀,來自馬來西亞的何蔚庭導演的《颱北星期天》更讓片中的外勞說英語,混血兒導演劉漢威的《霓虹心》則讓來颱灣旅遊的瑞典母子說瑞典話和英語,並自然地跟說國語、颱語和英語的颱灣演員對戲,已完全打破語言的局限,讓角色該說什麼話就說什麼話,隻要是片中人物的真實需要,任何語言都可運用在同一部影片中,這是「新颱灣電影」最大的特色。因此在本書中,我們不說這些具有新颱灣精神的電影是「新颱語片」,而拓大其內涵和包容範圍,稱之為「新颱灣電影」。

(二)新颱灣電影的發展
新颱灣電影是從二十世紀六、七十年代的健康寫實電影和颱語片的傳統中創新的電影,並為延伸留住颱灣本土化,又讓颱灣人說颱語,外省人說國語,原住民說原住民各族的語言,此外更要趨嚮國際化、全球化,必要時亦說英語或其他外語,可以說新颱灣電影是既本土化、颱灣化又國際化的多元文化的新電影。總之新颱灣電影是從電影傳統中創新,創新中又不脫離傳統。

「新颱灣電影」也可以較接近是新颱語片,範圍更廣更多元而已,因新颱灣電影中,多數影片都有說颱語,甚至有些新颱灣電影中颱語佔的份量甚多,因此也有人稱為新颱語片,我們不必排斥這種說法,而應予重新肯定和包容,20世紀80年代興起的「新電影」,90年代興起的「新新電影」,這些都是「新颱灣電影」。

颱灣傳統的颱語片有25年的曆史,之後還齣現有大部份颱語對白的本土化新電影,自《悲情城市》以來,有大部份颱語對白的本土化電影沒有中斷過,又有雙聲帶的颱語片,颱北上映國語拷貝,中南部上映用颱語拷貝;可是有一些人士包括參加過拍颱語片的人士都說颱語片隻有12年的生命,我曾當麵糾正,對方仍強辯「後來颱語片每年隻拍幾部」,但即使每年隻生産一部颱語片,也不能說是颱語片已全部死亡,或不再存在。電視上的颱語連續劇,更從未斷過,可見颱語的魅力在颱灣社會無可取代。颱南藝術大學音像藝術學院院長井迎瑞擔任國傢電影資料館館長任內曾發動搶救已沒落的颱語片,予以修復保存有兩百部颱語片成為颱灣文化最珍貴的遺産,為瞭颱灣文化的延伸,井院長永遠有苦乾打拼精神,現在改任國立颱南藝術大學音像藝術學院院長仍不改當年維護颱灣文化搶救颱語片的初衷,發起舉辦《東亞閩南文化節》,獲得文復會的全力支持,並邀請有關單位聯閤贊助,經過半年多的苦心奔走籌劃,終於在2012年4月28日起在颱南舉辦,配閤鄭成功文化節,作多元性的活動,總名稱為「世界閩南文化節」,其中再分影展和閩南文化論壇兩部份。

值此新颱灣電影正在起飛的當下,我們企圖發展齣不一樣的視野與觀念,以華人電影市場而言,其中約有六韆萬人是屬於閩南語係,包含瞭颱灣、閩南與東南亞地區(菲律賓、馬來西亞、新加坡等地的華人社群)、乃至於東亞地區,因此,本次活動也邀請東南亞地區以閩南文化拍攝的影像作品展齣,例如目前仍在颱中萬代福影城獨傢上映兩年多的新加坡閩南語電影《錢不夠用2》,可以進一步看到閩南文化電影市場的潛力,讓颱灣年輕一代的導演或是獨立製片看到,閩南文化是一個跨國界、跨時代的工具,也是一個文創的市場,更是某種票房的保證。井迎瑞院長不是本省人,但他比許多颱灣學者更愛颱灣,對颱灣的曆史文化更有貢獻。

用户评价

评分

這本關於「新颱灣電影」的書,真的讓我對颱語電影的認知有瞭全新的提升。作者以非常細膩的筆觸,勾勒齣瞭颱語電影從早期摸索到逐漸成熟,再到麵臨挑戰與尋求突破的完整曆程。書中所呈現的“演變”並非一成不變,而是充滿瞭動態的張力,尤其是在“創新”這一維度上,作者的分析可謂鞭闢入裏。我特彆欣賞書中對於不同時期颱語電影所承載的時代精神的解讀,它不僅僅是娛樂産品,更是颱灣社會變遷的晴雨錶。書中對一些被低估的作品和影人的挖掘,也讓我看到瞭颱語電影文化背後隱藏的豐富性與層次感。作者並沒有停留在對輝煌時期的緬懷,而是著重於探討颱語電影如何在新的時代語境下,找到新的錶達方式與生存空間。這本書讓我深刻理解到,“創新”不僅是技術上的革新,更是內容、敘事、美學等全方位的突破,是與時俱進、不斷自我否定的過程。它讓我看到瞭颱語電影持續發展的可能性,也為我提供瞭理解颱灣文化認同演變的一個重要視角。

评分

近期翻閱瞭這本探討「新颱灣電影」的書,內容著實引人入勝。作者以非常宏觀的視角,將颱語電影的發展脈絡置於颱灣社會文化變遷的大背景下,進行瞭一次深刻的審視。我尤其欣賞書中對“演變”一詞的精妙詮釋,它不隻意味著時間上的綫性發展,更包含瞭在內外部壓力下的螺鏇式上升與自我調整。書裏對於不同時期電影風格的分析,比如從早期的寫實主義到後來的類型化探索,都有非常清晰的脈絡梳理。讓我印象深刻的是,作者並沒有將“颱語電影”局限於特定的年代或特定的影像風格,而是將其視為一種不斷變化的文化現象,強調瞭其內在的生命力與適應性。書中對一些非主流但卻富有實驗精神的颱語電影作品的介紹,也為我打開瞭新的視野,讓我看到颱語電影在追求藝術性和突破性上所付齣的努力。這本書讓我明白,颱語電影的“創新”從來不是憑空而生,而是根植於對本土文化的深刻理解,並在此基礎上不斷汲取養分、進行融閤與重塑。讀完後,我對颱語電影的理解不再是零散的片段,而是一個完整、立體、充滿活力的文化體係。

评分

最近讀到一本關於「新颱灣電影」的書,內容厚實,從颱語電影的興起,到它的黃金年代,再到後來麵臨的挑戰與轉型,都有相當深入的探討。作者花瞭很大的篇幅去梳理這幾十年來颱語電影如何與颱灣的社會變遷、時代脈絡相互呼應,其中的文化意涵真的值得細細品味。尤其讓我印象深刻的是,書裏不隻談論瞭那些耳熟能詳的經典作品和影人,還挖掘瞭不少被遺忘的角落,展現瞭颱語電影文化的多元與生命力。像是早期如何剋服資源限製,用有限的條件拍齣富有鄉土氣息的作品,以及後來如何吸收外來影響,在敘事手法和視覺風格上進行創新,都描述得相當具體。這本書讓我在迴顧過去的同時,也對颱語電影的“再創造”有瞭更深層的理解,它不隻是一份影史記錄,更像是一本關於颱灣這片土地上,集體記憶與情感如何透過光影流轉而沉澱下來的故事集。我特彆喜歡書中對於不同時期颱語電影所反映的社會議題的分析,比如戒嚴時期的審查製度對創作的影響,或是解嚴後社會解構與重新建構的能量如何在電影中得到釋放。這些章節讓我更清楚地認識到,颱語電影從來都不是孤立存在的藝術形式,而是深深紮根於颱灣的土壤,與我們每個人的生活經驗息息相關。

评分

這本關於「新颱灣電影」的書,實在是個意外的驚喜!原本以為會是一本枯燥的影史梳理,沒想到讀起來卻相當有共鳴。書裏對於颱語電影在不同曆史階段的“創新”之處,有非常細膩的描繪,不隻是從技術層麵,更是從文化和情感的維度去解析。作者對“颱語”在電影中的角色,有著獨到的見解,不隻是語言的載體,更是承載著颱灣人共同的身份認同與情感記憶。我特彆喜歡書中關於“鄉土文學”與颱語電影的連結,那種質樸、接地氣的情感錶達,真的是在其他地方很難尋覓到的。而且,作者並沒有迴避颱語電影發展過程中的種種睏境,像是市場萎縮、人纔流失,但更重要的是,他強調瞭即使在最艱難的時刻,依然有許多電影人堅持著,用他們的創意和熱情,為颱語電影注入新的生命力。這本書讓我重新審視瞭那些被我們可能忽略的、但又切實存在於我們生活中的“在地文化”,也讓我對“創新”有瞭更廣闊的理解,原來創新不一定是顛覆性的,也可以是深耕在地、不斷打磨、讓傳統煥發新生的過程。讀完之後,我忍不住去重溫瞭一些老電影,感覺像是和過去的自己對話一樣,充滿瞭感動。

评分

這本書對「新颱灣電影」的探討,可以說是非常全麵且深入。我特彆喜歡作者在分析“文化演變”時所采取的批判性視角,不隻是羅列事實,而是深入剖析瞭颱語電影如何在時代浪潮中,既被塑造,也反過來塑造著颱灣的文化認同。書中對“颱語”作為一種文化符號的解讀,讓我看到瞭語言與影像之間微妙而強大的聯係。作者花瞭很大篇幅去講述那些在颱語電影發展史上,扮演著重要角色的影人與作品,但更難得的是,他沒有止步於對經典的頌揚,而是著重於探討這些作品如何“創新”,如何突破當時的局限,為後來的電影創作提供瞭藉鑒。特彆是書中關於“在地性”與“國際化”之間張力的論述,讓我思考良多。颱語電影如何在保留自身獨特魅力的同時,也能吸引更廣泛的觀眾,這種探索至今仍具有重要的意義。這本書的閱讀體驗,就像是在進行一場跨越時空的對話,與那些曾經為颱語電影付齣心血的先輩們交流,也讓我對颱灣電影的未來有瞭更多的期許。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有