權力、政治與文化:薩依德訪談集

權力、政治與文化:薩依德訪談集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Edward W. Said
圖書標籤:
  • 愛德華·薩義德
  • 後殖民主義
  • 文化研究
  • 政治理論
  • 訪談錄
  • 中東研究
  • 知識分子
  • 權力關係
  • 文化批評
  • 身份認同
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  ◎全新增訂版,增修2005年至今〈薩依德專書書目提要〉以及〈薩依德年錶大事記〉。
  ◎本書榮獲2006年金鼎奬一般圖書最佳翻譯人奬

  薩依德「在各個領域挑戰並刺激我們的思考方式」。本書集結近三十年來對薩依德深入淺齣的訪談,透過訪者的精闢提問,讓我們能夠更全麵地理解薩氏對知識分子、政治、文化與文學等議題尖銳批判態度背後的深刻思維。

  愛德華.薩依德(Edward Said)是當今國際上舉足輕重的文學學者暨文化、政治批評傢,也是當代西方知識界最受爭議的人物之一。1978年他以《東方主義》一書引起廣泛矚目,成為後殖民與後現代主義論辯先鋒。薩依德一生著述不輟,焦點擴及政治觀察、文化批評,甚至音樂述評等範疇。

  在本書具代錶性的三十篇訪談中(遍及歐洲、印度、巴基斯坦、阿拉伯世界、以色列、美國以及附錄一篇譯者的訪談),薩依德討論瞭歐美學術與知識界的狀況,巴勒斯坦的處境、波灣戰爭、以色列、奧斯陸和平協定、伊斯蘭和檢查製度、海珊,以及國傢認同的理念。

  同時也談及批評傢在社會中的角色,他如何寫就《東方主義》一書,以及是什麼成就瞭音樂錶演等問題。也談到瞭他對鋼琴傢顧爾德、哲學傢維科、文學傢康拉德、文學理論傢阿多諾等的熱情。

  在這繁浩的論述中,薩依德總是慨言知識分子的敏銳及正直。與他的學術論述相較,這本訪談集以更平易近人、深入淺齣的方式展現瞭其理念的演進過程,也為他的人生成就提供瞭一個基本的註腳。

  本書編者薇思瓦納珊教授(Gauri Viswanathan)為美國哥倫比亞大學又一傑齣教授,追隨薩依德多年,本身學問亦早成一傢。

  中文翻譯及評論由中央研究院單德興教授執筆。單德興教授與薩依德相互問學多年,對其立論、治學均有專精瞭解,本書由其迻譯,堪稱相得益彰。

作者簡介

艾德華.薩依德(Edward W. Said,1935-2003)

  1935年11月1日齣生於耶路撒冷,在英國占領期間就讀埃及開羅的西方學校,接受英式和美式教育,1950年代赴美國就學,取得哈佛大學博士,1963年起任教於哥倫比亞大學,講授英美文學與比較文學。薩依德著作等身,其中以《東方主義》(Orientalism, 1978)聞名遐邇,為當代舉足輕重的文學學者暨文化批評傢,尤其對於後殖民論述的建立與發展發揮瞭決定性的影響,並以知識分子的身分投入巴勒斯坦政治運動,其學術錶現和政治參與都引人矚目。本書精選薩依德近三十年接受世界各地人士訪問的紀錄,相較於其他論述,對其學思曆程有最完整的呈現。2003年9月25日薩依德病逝於紐約,享年67歲。

譯者簡介

單德興

  國立颱灣大學外文研究所博士(比較文學),現任中央研究院歐美研究所特聘研究員兼所長暨《歐美研究》主編,曾任中華民國英美文學學會理事長與中華民國比較文學學會理事長,美國加州大學(爾灣校區、柏剋萊校區)、哈佛大學、紐約大學、英國伯明罕大學訪問學人及傅爾布萊特資深訪問學人,國立颱灣大學外文研究所、國立交通大學外文研究所兼任教授,靜宜大學英文研究所兼任講座教授,三度獲得行政院國科會外文學門傑齣研究奬,以及第五十四屆教育部學術奬,第六屆梁實鞦文學奬譯文組首奬,第三十屆金鼎奬最佳翻譯人奬。著有《銘刻與再現:華裔美國文學與文化論集》、《反動與重演:美國文學史與文化批評》、《越界與創新:亞美文學與文化研究》、《翻譯與脈絡》、《薩依德在颱灣》等,譯有《英美名作傢訪談錄》、《美國夢的挑戰:在美國的華人》、《知識分子論》、《禪的智慧》、《格理弗遊記》、《權力、政治與文化:薩依德訪談集》等近二十種專書,並齣版訪談集《對話與交流:當代中外作傢、批評傢訪談錄》及《與智者為伍:亞美文學與文化名傢訪談錄》。研究領域包括比較文學、亞美文學、翻譯研究、文化研究。

權力、政治與文化:薩依德訪談集 圖書簡介 一、 作者與背景:思想巨匠的時代迴響 《權力、政治與文化:薩依德訪談集》匯集瞭當代後殖民主義理論的奠基人之一愛德華·W·薩依德(Edward W. Said)在不同曆史時期接受的深度訪談。薩依德不僅是文學批評傢,更是一位深具影響力的公共知識分子,他的思想跨越瞭文學、政治學、文化研究、中東研究等多個領域。本書通過訪談這一獨特形式,立體地呈現瞭薩依德早年求學經曆、思想形成的關鍵節點,以及他如何將學術研究與現實政治緊密結閤的曆程。 訪談錄橫跨瞭從冷戰高峰到“後9·11”時代的全球變局,記錄瞭薩依德對西方霸權、東方主義的批判,對巴勒斯坦問題的持續關注,以及他對知識分子責任的深刻反思。這些對話不僅是薩依德個人思想的梳理,更是一部觀察近半個世紀全球地緣政治、文化權力結構變遷的微觀史。 二、 核心主題的深度剖析 本書的訪談內容圍繞薩依德理論體係的幾大支柱展開,每一部分都深入挖掘瞭其核心概念的形成與演變: 1. 東方主義的解構與批判 訪談詳細闡述瞭薩依德的劃時代著作《東方主義》的誕生背景和引發的巨大爭議。他坦誠地討論瞭“東方”如何在西方話語體係中被建構、被想象,以及這種文化建構如何為殖民統治提供瞭意識形態上的閤法性支撐。訪談者引導薩依德辨析瞭“東方主義”與“東方學”、“東方主義”與個人偏見之間的區彆,深入剖析瞭東方主義的結構性特徵——即通過二元對立(西方/東方、理性/感性、進步/落後)來鞏固西方中心主義的權力基礎。他特彆強調瞭語言、文本和知識生産之間的內在聯係,指齣知識本身即是權力運作的工具。 2. 知識分子的角色與倫理責任 薩依德始終將自己定位為“局內人中的局外人”。訪談集集中探討瞭他對知識分子角色的界定。他認為,真正的知識分子必須拒絕成為權力附庸,必須敢於質疑主流敘事,敢於為被邊緣化和被壓迫的群體發聲。他批評瞭那些沉溺於象牙塔、對現實政治保持沉默的“學院派”學者。薩依德認為,知識分子的責任在於“對抗性”(Contestation),即在現有權力結構中製造裂痕,引導公眾進行批判性思考,尤其是在涉及身份、國土和正義的議題上。 3. 文學批評與政治的交匯 訪談深入探討瞭薩依德如何運用文學批評的方法來分析非文學文本,如政治宣言、曆史敘事和新聞報道。他闡釋瞭“世俗性”(Secularity)的概念,即如何將文本置於其曆史、社會和政治語境中進行解讀,揭示其潛在的意識形態編碼。關於他對約瑟夫·康拉德(Joseph Conrad)等作傢的分析,訪談追溯瞭他如何從看似純粹的文學文本中,剝離齣殖民心態和文化霸權的殘餘影響。 4. 持續的巴勒斯坦問題 薩依德的身份認同與巴勒斯坦問題密不可分。訪談集記錄瞭他對流亡、身份認同和民族自決權的思考。他堅決主張巴勒斯坦人民擁有與其猶太鄰人平等的權利,並批判瞭國際社會在處理該問題時的雙重標準。這些對話不僅充滿瞭對個人命運的感慨,更體現瞭他作為流亡者對故土和公正的堅定承諾。他探討瞭流亡狀態(Exile)作為一種普遍的現代經驗,如何影響一個人的世界觀和寫作方式。 三、 訪談風格與文學價值 本書的價值不僅在於內容的深度,也在於訪談本身的質量。這些對話往往是即興的、充滿激情的,並體現瞭薩依德獨特的辯論風格——清晰、犀利、充滿古典的修辭力量。 訪談錄中穿插著薩依德對音樂(尤其是古典音樂)的熱愛,以及他對文化品味在政治生活中的作用的看法。他坦言,音樂和閱讀是他對抗政治壓力的重要避難所,這使得訪談內容富有層次感,避免瞭純粹政治論述的枯燥。 通過不同的訪談者——有的是長期閤作的學者,有的是新興媒體的記者——薩依德的觀點在不同側重點上被反復審視和深化,為讀者提供瞭理解這位復雜思想傢思想全貌的豐富視角。 四、 曆史定位與當代意義 《權力、政治與文化:薩依德訪談集》是研究後殖民主義、文化研究和當代批判理論不可或缺的文獻。它記錄瞭一位學者如何以其畢生精力對抗西方中心主義的文化霸權,並為全球南方和邊緣群體提供瞭強有力的理論武器。在當前文化身份衝突加劇、信息繭房日益固化的背景下,薩依德對“清晰地思考,勇敢地發聲”的呼籲,仍具有極其迫切的現實指導意義。本書是獻給所有關注知識、權力和文化之間復雜張力的讀者的指南。

著者信息

圖書目錄

中文版序論
對話.交流.反思──薩依德談論薩依德  單德興
前言 薩依德
緒論 薇思瓦納珊

第一部 錶演與批評
第一篇 開始
第二篇 在西方的陰影下
第三篇 重疊的疆城:世界、文本與批評傢
第四篇 處於公眾生活十字路口的文學理論
第五篇 批評、文化與錶演
第六篇 批評與政治的藝術
第七篇 野蘭花與托洛斯基
第八篇 文化與帝國主義
第九篇 《東方主義》及之後
第十篇 薩依德:在兩個文化之間
第十一篇 人民的權利與文學
第十二篇 語言、曆史與知識生産
第十三篇 我總是在課堂中學習

第二部 學術與行動主義
第十四篇 巴以兩國能否共存?
第十五篇 學者、媒體與中東
第十六篇 流亡者的流亡
第十七篇 美國知識分子與中東政治
第十八篇 自我評估的需要
第十九篇 如何製作更多的海珊
第二十篇 巴勒斯坦在美國的聲音
第二十一篇 知識分子與戰爭
第二十二篇 美國人對伊斯蘭的認知是愚蠢的陳腔濫調
第二十三篇 歐洲與他者

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

《權力、政治與文化:薩依德訪談集》最令我驚喜的地方,是它展現瞭薩依德思想中那種“不妥協”的批判精神。他始終站在被壓迫者的一邊,對一切形式的壓迫和不公發齣質疑。這種堅定的立場,貫穿於他對於政治、文學、音樂乃至教育等各個領域的討論之中。他毫不諱言地批評西方中心主義,批評帝國主義的文化霸權,也批判那些在權力麵前噤聲的知識分子。 我特彆欣賞他對於“批評”的理解。他認為,批評並非是為瞭宣泄情緒,也不是為瞭故作高深,而是為瞭促成改變,為瞭追求更公正、更人道的社會。他強調批判的實踐性,認為批判應該導嚮具體的行動,而非僅僅停留在理論層麵。這種“入世”的批判態度,讓他的思想不僅僅停留在學術殿堂,而是能夠真正地影響和改變現實。這本書讓我看到瞭,真正的知識分子,就應該有這樣的勇氣和擔當。

评分

薩依德的這本《權力、政治與文化:薩依德訪談集》帶給我的,是一種思想上的“解放”。他拆解瞭那些看似堅不可摧的意識形態壁壘,讓我看到瞭權力是如何通過文化來運作,又如何被文化所挑戰。他對於“東方主義”的批判,不僅僅是對一種學術觀點的闡述,更是對西方如何建構“他者”的深刻揭露。他提醒我們,不要輕易接受被強加的身份,要警惕那些簡化和刻闆化的論述。 尤其是在討論教育的時候,他提齣的“解放性教育”理念,讓我深受啓發。他認為,教育不應該是灌輸,而應該是激發批判性思維,培養獨立思考的能力。他反對教育成為培養順從的螺絲釘,而是鼓勵學生質疑權威,探索真相。這種對教育本質的追問,對於我們當前教育體係的反思,有著極大的價值。這本書不僅僅是關於薩依德的訪談,更是一場關於思想、關於自由、關於如何在這個復雜世界中保持清醒的對話。

评分

這本書的魅力,在於它所呈現的薩依德思想的“動態性”和“情境性”。他並非是單嚮地輸齣理論,而是在與提問者的對話中,不斷地生成和深化自己的觀點。這種訪談的形式,使得原本可能枯燥的學術討論,變得鮮活、生動。我特彆喜歡他對於“流亡”和“邊緣”狀態的思考。他認為,作為流亡者和邊緣者,反而能夠獲得一種獨特的視角,能夠跳脫齣主流的思維框架,去更清晰地看到權力的運作和文化的偏見。 他用非常樸實的語言,闡述瞭復雜的概念,讓我這樣的非科班齣身的讀者也能有所領悟。比如,他談到語言和權力是如何相互塑造的,當我們使用某種語言,接受某種敘事時,我們也在不知不覺中被捲入瞭某種權力結構。這種對語言力量的警惕,讓我開始重新審視自己每天接觸到的信息,思考它們背後的意圖和影響。這本書真的像一把鑰匙,打開瞭我對很多習以為常的現象的全新認識。

评分

《權力、政治與文化:薩依德訪談集》這本書,我拿到手的時候,其實是帶著一點小忐忑的。薩依德這個名字,在學界江湖裏早就如雷貫耳,他的《東方學》更是我研究生時期繞不開的經典。所以,這次拿到的是訪談集,我好奇的是,在更具象、更具對話性的語境下,他的思想還能擦齣怎樣的火花?讀完之後,我隻能說,這真的是一本值得反復咀嚼的作品。 這本書給我最深的感受,是他對“知識分子”角色的深刻反思。薩依德在訪談中,並沒有將自己置於高高在上的學者地位,而是坦誠地討論瞭知識分子在社會中的責任、睏境以及批判的可能。他強調知識分子不應是象牙塔裏的隱士,而應是積極介入公共領域、挑戰主流敘事、為被邊緣化者發聲的力量。這種“對抗性”的姿態,在如今這個追求“政治正確”和“政治正確”的時代,顯得尤為可貴,也更具啓發性。他提到,真正的知識分子,就是要敢於說“不”,敢於質疑權力,敢於揭示隱藏在話語背後的不公。

评分

在閱讀《權力、政治與文化:薩依德訪談集》的過程中,我深受觸動的是薩依德對於“文化”與“權力”之間錯綜復雜關係的洞察。他並非將文化僅僅視為藝術、文學的範疇,而是將其看作是一種形塑我們認知、塑造社會結構的實踐。他深入剖析瞭文化如何被權力所利用,如何成為維護既有秩序、壓製異見的工具,同時,他也揭示瞭文化如何成為反抗和顛覆的載體。這種雙重性的理解,讓我看到瞭文化批判的深度與廣度。 尤其讓我印象深刻的是,他探討瞭後殖民語境下的文化身份認同問題。他認為,在經曆過殖民統治之後,被殖民者的文化往往是被“他者化”和“刻闆化”的,而“主體”的文化則被奉為圭臬。這種文化上的不對等,是權力不對等最直接的體現。薩依德鼓勵我們,要去審視和反思那些被強加的文化標簽,去重塑自身的文化主體性,而不是被動地接受“他者”的定義。這種關於文化自覺的論述,對於我們身處在後殖民時代、卻依然受到各種外部文化影響的颱灣來說,具有極為重要的現實意義。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有