生津解渴-中國茶葉的全球化

生津解渴-中國茶葉的全球化 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 茶葉
  • 中國茶葉
  • 全球化
  • 茶葉貿易
  • 茶葉文化
  • 飲茶
  • 曆史
  • 經濟
  • 社會
  • 文化交流
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  雖然喝茶的習慣源於中國,但在東方與西方,卻由於本身環境、風俗的差異而産生不同的飲茶文化。西方是以英國為典型的紅茶文化--飄溢著布爾喬亞氣息,帶著重商主義的色彩。歐洲強權為滿足對紅茶及其佐料的需求,曾不惜伸展帝國主義的魔掌,在當時的「落後」地區製造殖民地,從事商品掠奪和人身買賣。中國茶貿易也在外國市場操控下興發、鼎盛,而終至衰微。中國原是世界首要産茶國,外商來華爭運茶葉,使中國茶貿易蓬勃發展,但在價廉物美的考量下,外商也嚮印度、錫蘭與日本發展茶栽培業,強使亞洲産茶國發生競爭。中國茶逐步敗下陣來,外國商人也漸漸放棄瞭中國茶貿易。

作者簡介

陳慈玉

  颱北縣人,1980年獲日本東京大學博士學位,返國任教淡江大學曆史係,並進入中央研究院,現為近代史研究所研究員。專長是近代中國經濟史和颱灣經濟史。著有《近代中國茶業的發展與世界市場》、《近代中國的機械繅絲工業》、《日本曆史與文化》(閤著)、《清代糧食畝産量研究》(閤著)、《颱北縣茶業發展史》、《颱灣礦業史上的第一傢族──基隆顔傢研究》、《日本在華煤業投資四十年》,以及學術論文七十多篇。

好的,這是一本關於中國茶葉全球傳播史的圖書簡介,聚焦於茶葉如何在世界範圍內建立起龐大的市場和深厚的文化影響,以及這一過程中的經濟、政治和社會變遷。 --- 《茗遍寰宇:一壺茶的全球史詩》 圖書簡介 本書並非一部關注中國茶葉本土種植、製作工藝或茶文化演變的曆史著作,而是將視角投嚮瞭茶葉——這種源自東方的獨特飲品——如何掙脫地域的束縛,成為全球貿易體係中的核心商品,並深刻影響瞭世界經濟格局、殖民曆史與文化交流的宏大敘事。 第一部:東方的秘密與西方的渴望 故事始於明清時期,彼時中國茶業的精湛技藝和嚴格管製,使其成為一種具有神秘色彩的稀缺資源。我們不探討茶樹的生物學特性或炒青、烘青的工藝細節,而是聚焦於國際貿易的“黑匣子”:廣州一口通商的製度如何催生瞭早期的茶業貿易規則,以及歐洲商人,特彆是英國東印度公司,為瞭打破中國的壟斷地位所采取的種種策略。 書中將深入剖析“白銀流嚮”的經濟杠杆。茶葉的巨量齣口如何造成瞭英國與中國之間持續的貿易逆差,以及這種不平衡如何驅動瞭後續一係列地緣政治的重大變遷。我們關注的焦點是商業閤同、航運路綫以及貿易談判桌上的博弈,而非茶葉本身的製作過程。例如,本書將詳細梳理18世紀末期,英國商人如何將茶葉的購買力轉化為對中國商品(如絲綢、瓷器)的需求,以及這種需求如何塑造瞭沿海口岸城市的經濟結構。 第二部:跨越海洋的物種轉移與替代戰略 本書最引人入勝的部分之一,在於描繪瞭茶葉作為戰略物資,如何被移植到新的土地上,以挑戰中國的市場主導權。我們不會詳細介紹阿薩姆邦或锡蘭(今斯裏蘭卡)的茶園管理技術,而是著重分析這一“物種轉移”背後的情報戰、植物學間諜活動和國傢意誌。 通過檔案記錄,讀者將看到英國探險傢和植物學傢是如何秘密獲取茶種和製茶技術的。重點分析瞭這一過程中,殖民地政府如何利用政治權力、土地分配和勞工製度,在印度和锡蘭等地建立起大規模的、與中國傳統茶園模式截然不同的種植園經濟。這種轉變不僅是地理位置的遷移,更是生産關係和經濟模式的顛覆性重構,直接導緻瞭全球茶葉供給結構的永久性變化。 第三部:鴉片、戰爭與貿易秩序的重塑 茶葉的全球化進程與近代曆史的重大衝突密不可分。本書清晰地闡釋瞭茶葉貿易失衡如何成為引發第一次、第二次鴉片戰爭的導火索之一。我們側重於戰爭如何強製性地打開瞭中國市場,以及隨之而來的不平等條約如何將茶葉的定價權和運輸控製權拱手讓與西方列強。 讀者將看到,在戰爭陰影下,中國的傳統茶商和地方政府在貿易體係中的地位如何一落韆丈。同時,本書也會探討,在貿易通道被打開之後,西方機械化和標準化生産模式如何開始滲透,並對中國傳統手工藝生産體係造成持久的衝擊。討論的重點是國際法、海軍力量與貿易壁壘的崩塌,而不是戰爭本身的技術細節。 第四部:從大宗商品到文化符號的嬗變 進入20世紀,全球茶葉市場進入瞭新的階段。本書探討瞭不同國傢如何吸收並“本土化”瞭中國的飲品。我們不會描述英國的下午茶習俗如何形成,也不會細究印度的“奶茶”(Chai)的普及過程。相反,我們會分析: 1. 品牌化與標準化: 跨國公司如何通過廣告、包裝設計和統一標準,將散裝的茶葉轉化為具有穩定形象的消費品,從而在全球範圍內建立起品牌忠誠度。 2. 政治經濟學考量: 殖民地獨立後,茶葉生産國如何在新獨立的經濟框架下,繼續應對全球市場的價格波動和需求變化,以及國際貿易協定如何影響這些新國傢的經濟命脈。 3. 文化符號的逆流: 當西方對東方文化的想象(如“東方主義”)被包裝在茶葉産品中反銷迴中國時,本土消費者和生産者如何重新解讀和使用這些符號,構建新的身份認同。 總結:一部關於全球連接與權力轉移的經濟史 《茗遍寰宇》是一部關於全球化早期案例研究的著作。它剝離瞭茶葉的“東方韻味”和“健康光環”,將其還原為驅動曆史進程的關鍵貿易品。全書旨在揭示,一壺看似尋常的飲品背後,蘊含著復雜的國際金融、軍事乾預、殖民剝削和文化適應的宏大曆史進程。本書將為讀者提供一個全新的視角,理解自17世紀以來,世界貿易網絡是如何圍繞少數幾種核心商品而構建和演變的。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

光是看到“生津解渴-中國茶葉的全球化”這個書名,就覺得充滿瞭一種知識的吸引力和曆史的厚重感。我一直對中國的茶文化情有獨鍾,從武夷山的岩茶到颱灣的高山烏龍,每一種都各有風味,都承載著一方水土的韻味。而“全球化”這個詞,則將我對茶的認知從品飲層麵,一下子提升到瞭一個更廣闊的視野。我非常期待書中能夠深入探討中國茶葉是如何從一個地域性的飲品,一步步成為風靡世界的商品和文化象徵的。它是否會講述茶葉貿易的曆史變遷,例如海上絲綢之路在茶葉傳播中的作用,或是它如何隨著殖民主義的腳步走嚮世界?我尤其好奇,在不同的文化語境下,茶葉的意義和價值是如何被重新詮釋的。比如,在西方,它可能更多地被視為一種健康的飲品或一種生活方式的象徵,而在東方,它則可能承載著更深層次的哲學和社交含義。這本書的題目,就像是為我打開瞭一扇通往世界茶史的大門,讓我渴望去探索那些關於茶葉的、不為人知的精彩故事。

评分

這本書的封麵設計就很吸引人,淡雅的綠色搭配祥雲紋樣,讓人一看就知道主題是關於中國茶的。書名“生津解渴-中國茶葉的全球化”,讀起來就有一種清涼舒暢的感覺,仿佛能聞到茶香。我一直對茶文化有濃厚的興趣,尤其喜歡品味不同産地、不同種類的中國茶。從龍井的清雅到普洱的醇厚,再到烏龍茶的層次豐富,每一種茶都有其獨特的風味和故事。這本書的名字預示著它將深入探討中國茶如何從東方走嚮世界,這讓我非常好奇。我一直認為,茶葉不僅僅是一種飲品,它承載瞭中國數韆年的曆史、哲學和審美,是一種連接人與人、連接過去與現在的媒介。瞭解茶葉的全球化過程,也就像是瞭解中國文化在世界舞颱上傳播和交流的曆史。我對書中會如何描述茶葉在不同文化背景下的演變和適應感到特彆期待,例如它是否會在西方飲茶文化中融入一些新的元素,或者在中國本土文化中産生新的解讀。我希望這本書能帶我進行一次跨越時空的茶之旅,從茶樹的種植、采摘、製作,到茶的貿易、傳播,再到它在世界各地的飲用方式和文化意義,都能有一個全麵的瞭解。

评分

書名“生津解渴-中國茶葉的全球化”,光是讀著就有一種沁人心脾的清涼感,仿佛能從文字間感受到茶葉那獨特的甘醇滋味。我平時就喜歡閱讀關於曆史和文化交流的書籍,而茶葉,絕對是中國對世界貢獻的重要文化符號之一。我一直很好奇,究竟是什麼樣的力量,讓小小的茶葉能夠徵服全球的味蕾?它在不同的國傢和地區,是如何適應當地的飲食文化,又如何演變成不同的飲用方式和風俗習慣的?書中會不會講述一些具體的例子,比如茶葉如何影響瞭英國的工業革命,或者在亞洲其他國傢,茶文化又發展齣瞭哪些獨特的風貌?我希望這本書能提供一些令人耳目一新的見解,不僅僅是關於茶葉的生産和貿易,更重要的是它在跨文化交流中所扮演的角色。從曆史的宏觀視角去看待茶葉的傳播,這本身就是一件極具吸引力的事情。我相信,通過瞭解中國茶葉的全球化曆程,也能更深刻地理解不同文明之間的互動與融閤。

评分

這本書的名字“生津解渴-中國茶葉的全球化”,聽起來就很有一種曆史的厚重感和空間的廣闊感。我一直對中國傳統文化有著濃厚的興趣,而茶,無疑是中國文化中最具代錶性的符號之一。從古至今,茶在中國人的生活中扮演著重要的角色,它不僅僅是一種飲品,更是一種生活方式,一種社交禮儀,甚至是一種精神寄托。而“全球化”這個詞,則將這個話題延展到瞭一個全新的維度。我非常想知道,在中國本土文化中如此根深蒂固的茶,是如何一步步走嚮世界的?在這個過程中,它又經曆瞭怎樣的挑戰和機遇?它是否在不同的文化環境中被賦予瞭新的含義,或者以不同的形式存在?我尤其好奇書中會如何描繪茶葉在全球流通中的經濟學原理,例如貿易路綫的變遷,不同國傢對茶葉的需求如何影響其生産和價格,以及茶産業如何成為一些國傢發展的重要支柱。對我而言,瞭解中國茶葉的全球化,就如同在翻閱一部關於文化交流和經濟互動的宏大史詩,充滿瞭探索和發現的樂趣,也讓我對中國茶的內在價值有瞭更深的思考。

评分

讀到這本書的書名,腦海中立刻浮現齣無數關於茶的畫麵。綠意盎然的茶園,采茶姑娘們靈巧的雙手,或是茶館裏氤氳的茶霧,以及人們圍坐品茗、談笑風生的場景。而“全球化”這個詞,又將視角拉到瞭一個更宏大的維度,想象著茶香如何跨越山海,飄散到世界的各個角落,成為不同民族文化的一部分。我特彆好奇書中會如何解讀中國茶葉在不同文明中的“身份轉變”。它會不會講述茶葉如何成為英國下午茶不可或缺的一員,又如何齣現在絲綢之路的駝鈴聲中,甚至是如何影響瞭18世紀歐洲的經濟格局?我本身就是個資深茶友,日常生活中幾乎離不開茶。平日裏,我更注重茶葉本身的品質和衝泡技巧,但這本書所探討的“全球化”視角,讓我意識到茶的背後還有更廣闊的商業、政治和文化意義。我希望能從中瞭解到,中國茶是如何在異域文化中找到自己的位置,又如何反過來影響瞭當地的消費習慣和生活方式。這本書的題目很樸實,但“生津解渴”四個字,又恰恰點齣瞭茶最本質的功能,而“全球化”則賦予瞭它更深厚的時代內涵。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有