實用中文(第二版)

實用中文(第二版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

吳連堂
圖書標籤:
  • 中文教材
  • 實用中文
  • 第二版
  • HSK
  • 語言學習
  • 對外漢語
  • 初級中文
  • 語言技能
  • 教材
  • 學習資料
  • 中國文化
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  本書係針對大學校院學生以實用為目的之需求,目的在提升學生中文的實用能力,以適應職場及日常生活中應對進退之所需。全書計分十四個單元,各單元作者依其專精學養及豐富教學經驗而撰稿。

  為區隔院際之需求與特色,其中契約與存證信函、國傢賠償請求製度為工學院必授之單元;簡報與企劃書為管理學院必授之單元;旅遊文學與報導文學則為人文社會學院、生活創意學院必授之單元。至於公文、書信、會議文書的寫作與範例、履歷及自傳、邀請函、讀書報告與學術論文、對聯、題辭等單元為一般性需求,任課教師可自行斟酌選授。

本書特色

  範例清晰,各章內容簡潔明確,適用於各大學校院應用中文相關課程,以及國傢考試輔助教材。
《現代漢語語法探微》 一部深入剖析當代漢語結構的權威著作 作者: 王建國 教授 齣版社: 華夏文匯齣版社 齣版日期: 2023年10月 --- 內容提要 《現代漢語語法探微》並非一本麵嚮初學者的語言入門教材,而是一部麵嚮語言學專業人士、高級漢語學習者以及對漢語底層邏輯有深刻探究興趣的讀者的深度學術專著。本書聚焦於當代標準漢語(普通話)在實際運用中呈現的復雜性和靈活性,對傳統語法範疇進行係統性的反思與重構。全書共分為七個主要部分,涵蓋瞭從詞匯的結構功能到復雜句式的生成機製,再到語用層麵的社會語言學變異等多個前沿領域。 本書的核心貢獻在於其采用認知語言學和功能語法相結閤的理論框架,力圖超越傳統的主謂賓結構劃分,深入挖掘漢語特有的“話題-評論”結構、量詞的語義類彆劃分,以及“把”字句和“被”字句在信息焦點處理上的細微差異。我們相信,真正的語言理解,在於把握其內在的認知錶徵和交際功能。 章節深度解析 第一部分:現代漢語詞類的再審視與功能劃分 本部分挑戰瞭傳統教科書中僵硬的詞類界限。我們引入瞭“核心意義域”和“邊緣功能域”的概念,探討瞭高頻詞匯如何在不同語境中實現跨類跳躍(如名詞性動詞、動詞性形容詞的邊界模糊性)。 焦點議題: 介詞與副詞的相互滲透現象,特彆是關於“對”、“同”、“跟”等詞的句法地位分析。 研究方法: 大規模語料庫(基於中國國傢語言資源保護工程部分公開數據)的詞性標注與共現頻率分析。 第二部分:名詞短語的內部結構與信息密度 本章著重分析瞭漢語名詞短語(NP)的定語/狀語層級結構。區彆於印歐語係中前置定語的普遍性,漢語後置定語的豐富性提供瞭深入研究的土壤。 核心論點: 後置定語(如“……的……”、“……所……”)的齣現並非僅僅是為瞭修飾,而是作為一種“信息壓縮包”,在保持句子流暢性的同時引入瞭高密度的語義信息。 案例分析: 對復雜疊套結構(Nested Structures)的句法樹分析,特彆是涉及多重“地”字結構時的句法歧義消除機製。 第三部分:動詞的體貌係統:超越“瞭”、“著”、“過” 體貌(Aspect)是漢語語法的核心難點之一。本部分摒棄瞭簡單對應於“完成體”或“進行體”的機械劃分,轉而探索體貌標記之間的相互作用及其對事件結構的塑形。 創新點: 提齣瞭“動態進展弧綫模型”,用以描述復閤體貌標記(如“V+完+瞭”、“V+在+V+”)如何共同構建一個事件的起始、持續和結束階段。 對比研究: 首次將現代漢語體貌係統與上古漢語的體貌標記痕跡進行對比,追溯其語義演變路徑。 第四部分:句法核心:話題、焦點與信息流的驅動 本章是全書理論框架的基石,采用功能語法視角深入剖析瞭漢語的“話題優先”特徵。 重點闡釋: 對“把”字句的“處置焦點”和“被”字句的“受事強調”進行瞭嚴格的語用區分。討論瞭“是……的”結構在時間、方式、地點焦點上的精確激活條件。 討論: 探討瞭在口語交際中,如何通過語調和停頓來“標記”一個句子中的隱含話題,即使語法形式上並未顯現。 第五部分:多重謂語結構與序列化動詞句 漢語允許動詞或謂語的連續齣現,形成瞭獨特的序列化結構。本部分係統梳理瞭這類結構的功能差異。 分類與辨析: 區分瞭“連動式”(Subject-Verb1-Verb2)、“兼語句”(Verb1-Object1, Verb2-Object2)和“趨嚮補語串接”的嚴格界限。 理論貢獻: 提齣序列化動詞句在底層句法結構中具有“平鋪式”(Flat Structure)的特徵,而非傳統理論所假設的深層嵌入結構。 第六部分:句子的嵌入與復雜句的生成 本部分關注從簡單句到復雜句的句法擴張過程,特彆是涉及引用、假設和條件關係的結構。 難題攻剋: 對“雖然……但是……”、“不論……都……”等關聯詞組的句法投影和語義約束進行瞭形式化描述。 側重分析: 討論瞭非限定性從句(如帶“的”的定語從句)在句子邊緣的移動傾嚮及其對信息新舊程度的影響。 第七部分:語言接觸與社會語言變異 作為收尾部分,本書將目光投嚮瞭現代漢語的動態變化。我們考察瞭新興的網絡語言現象和方言接觸對標準普通話語法規範的影響。 當代趨勢: 分析瞭社交媒體中“AI生成體”語言對傳統句法規範的衝擊,以及新詞匯(如外來詞的本土化)如何被迅速納入現有語法框架。 研究視角: 探討瞭不同年齡層、地域背景的母語者在特定語法結構(如虛擬語氣的使用頻率)上的係統性差異。 本書特色與目標讀者 特色: 1. 理論前沿性: 整閤瞭認知語法、生成語法的最新成果,不拘泥於傳統教學法。 2. 實證驅動: 論證大量基於真實語料庫的統計數據和語用測試結果。 3. 思辨性強: 鼓勵讀者批判性地審視既有語法分類,提齣新的分析視角。 目標讀者: 漢語語言學、應用語言學的研究生及博士生。 希望深入理解漢語內在邏輯的母語研究者。 緻力於開發高級漢語教學資源、設計復雜句法測試的教育工作者。 --- 《現代漢語語法探微》 是對當代漢語語法進行一次徹底而深入的“CT掃描”。它不僅告訴你漢語“是什麼樣子”,更重要的是,解釋瞭漢語“為什麼是這個樣子”。閱讀本書,將使您對這門古老而充滿活力的語言的結構係統産生全新的、更加深刻的理解。 定價: 人民幣 168.00 元 ISBN: 978-7-5001-xxxx-x

著者信息

作者簡介

吳連堂


  正修科技大學特聘教授

伍純嫺

  正修科技大學通識教育中心助理教授

金清海

  正修科技大學通識教育中心兼任助理教授

丁孝明

  正修科技大學通識教育中心副教授

康維訓

  正修科技大學通識教育中心助理教授

呂立德

  正修科技大學通識教育中心副教授兼通識教育中心主任

王玉佩

  正修科技大學通識教育中心退休教授

陳龍騰

  正修科技大學通識教育中心教授

林秀珍

  正修科技大學通識教育中心副教授

陳祺助

  正修科技大學通識教育中心教授

圖書目錄

編輯大意
單元一 公文/吳連堂
單元二 書信/伍純嫺
單元三 會議文書的寫作與範例/金清海
單元四 履歷及自傳/丁孝明
單元五 邀請函/金清海
單元六 讀書報告與學術論文/金清海
單元七 對聯/康維訓
單元八 題辭/呂立德
單元九 簡報/金清海
單元十 企劃書/王玉佩
單元十一 契約與存證信函/陳龍騰
單元十二 國傢賠償請求製度/陳龍騰
單元十三 報導文學/林秀珍
單元十四 旅遊文學/陳祺助

 

圖書序言

  • ISBN:9789864902057
  • 叢書係列:應用文學
  • 規格:平裝 / 240頁 / 17 x 23.5 x 1.2 cm / 普通級 / 單色印刷 / 二版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

編輯大意

  一、本書編輯目標在提升學生中文的實用能力,以適應職場及日常生活中應對進退之所需。

  二、本書係針對大學校院學生以實用為目的之需求,全書計分十四個單元,各單元編著者依其專精學養及豐富教學經驗而撰稿。

  三、本書為區隔院際之需求與特色,其中契約與存證信函、國傢賠償請求製度為工學院必授之單元;簡報與企劃書為管理學院必授之單元;旅遊文學與報導文學則為人文社會學院、生活創意學院必授之單元。至於公文、書信、會議文書的寫作與範例、履歷及自傳、邀請函、讀書報告與學術論文、對聯、題辭等單元為一般性需求,任課教師可自行斟酌選授。

  四、因時勢與時俱移,初版內容謬誤及不閤時宜之處多有,爰以進行修訂而有本版之成書。本版展現如下之編輯特色:版麵設計精良、範例切閤生活、體例力求統一、編校態度嚴謹。

  五、本書係集實用中文教學多年之教師閤力編著而成,編著者均註明於目次頁各單元之下,以示文責。所有參與編著之教師,一本認真態度,力求完善妥適。惟掛萬漏一,瑕疵難免,尚祈方傢、讀者、任課教師及學界先進,不吝賜教,惠予斧正。

用户评价

评分

坦白講,如果單純以「語言學習教材」的角度來看這本《實用中文(第二版)》,它的編排邏輯確實展現瞭齣版方在考量不同學習階段讀者需求上的用心。我認識一位學中文很久的日本朋友,他當初用的是另一套主流教材,但後來換成這本後,進步神速,尤其是口說錶達的流暢度。我觀察到,這本書在設計練習題時,很少採用那種單純的填空或翻譯,而是大量採用瞭情境模擬和角色扮演的設計。舉例來說,某一課關於「商業禮儀」的單元,它不是直接教你敬語的規則,而是給齣一個情境:你是一位業務代錶,必須嚮一位資深客戶遞名片並邀請他共進午餐,然後讓你組織完整的對話。這種「做中學」的方式,對於訓練學習者在壓力情境下快速調用詞彙和語法結構,效果是非常顯著的。我個人最欣賞的是它在文化背景註釋上的豐富程度,很多時候,一個詞彙的精髓不在於它的字麵意思,而在於它背後承載的社會規範,這本書對這些「潛規則」的說明,非常到位,避免瞭許多外國人在颱灣社交時可能遇到的文化尷尬。

评分

這套書最讓我感到驚豔的,或許是它對於颱灣特有詞彙的收錄與解釋的嚴謹態度。現今的中文學習資源,很多都帶有大陸用語的影子,這對於在颱灣生活、工作,希望口音和用詞盡量貼近本地的學習者來說,是一個潛在的睏擾。但翻開這本《實用中文(第二版)》,幾乎找不到那種讓人齣戲的用詞。例如,關於交通工具的名稱,它會清楚區分「捷運」與「地鐵」、「計程車」與「的士」的使用場景和偏好度。更不用說一些生活瑣事上的錶達,像是「機車」而不是「摩托車」,「便當」而不是「盒飯」。這種對在地化語言的堅持,讓我覺得齣版方對颱灣的語言環境有著深刻的理解和尊重。而且,它在解釋這些詞彙時,往往會附帶一句簡短的文化說明,比如為什麼颱灣人這麼常說「不好意思」,以及在不同場閤下它的情感強度變化,這類細節的掌握,讓學習者能更自然地融入當地的社交語境,避免瞭「中式英文」(或者說「中式中文」)的尷尬。

评分

說到實際使用體驗,我認為這本《實用中文(第二版)》的課文結構設計,非常注重螺鏇式上升的學習麯線。它不會讓你一下子麵對過多複雜的語法結構,而是透過一個核心語法點,在連續幾課中不斷用新的詞彙和情境去強化和複習它。這種漸進式的設計,對於那些基礎不夠紮實,容易在學習中途感到挫摺的學習者來說,簡直是福音。我記得有一位朋友,他學瞭很久的中文都停留在背誦課文的階段,無法靈活運用。他改用這本教材後,最大的轉變就是開始敢於自己組閤句子來錶達意圖,而不是生硬地套用課文裡的範例。這要歸功於書後附帶的「結構分析圖」和「錯誤辨析」單元,它不隻是告訴你「怎麼說」,更重要的是解釋瞭「為什麼要這樣說」,以及「如果你說錯瞭,聽起來會是什麼樣子」。這種強調「理解背後邏輯」的教學法,是區分一本教材是否優秀的關鍵,而這本書在這方麵做得相當齣色,讓我對它的實用性給予高度肯定,它確實配得上「實用」二字。

评分

這本《實用中文(第二版)》的教材,說真的,對於我們這些從小在颱灣土生土長,中文能力基本上是「與生俱來」的人來說,它更像是一本「工具書」而非傳統意義上的「教科書」。我當初會買它,主要是因為工作上需要跟一些對中文學習有基礎的外籍同事做一些比較深入的溝通和協作,想找一本能係統性梳理中文語法結構,同時又貼近颱灣日常用語習慣的教材。老實說,書裡對於一些細微的語義差別,例如「的、得、地」的用法解析,或者動詞的「處所補語」的結構說明,都相當詳盡,這比我以前在學校裡學到的那種比較籠統的解釋要清晰得多。特別是它收錄的許多生活情境對話,從在傳統市場買菜到跟朋友在咖啡廳討論時事,那種語氣和用詞,非常道地,讓我能更好地輔導我的同事理解颱灣社會的溝通脈絡。不過,對於母語者而言,閱讀這些內容時,會有一種「原來我每天都在用,但從沒想過這麼仔細」的奇妙感受,它迫使你從一個學習者的角度重新審視自己的母語,這本身就是一種很有趣的體驗。它比較像是一個「中文使用者的字典」,而不是純粹的初學者入門手冊。

评分

從排版和視覺設計來看,這本《實用中文(第二版)》給我的感覺是走一種相當「穩健」的路線,並沒有太多花俏的設計,而是著重於資訊的清晰呈現。紙質摸起來有一定的厚度,印刷的油墨質量也讓人放心,長時間閱讀下來眼睛比較不會疲勞,這點對我這種需要參考書目或查找特定語法點的使用者來說非常重要。我特別留意瞭它的詞彙錶部分,編排得非常係統化,不僅標註瞭漢語拼音(雖然對颱灣人來說不太實用,但對外國人很重要),還會將同義詞和反義詞進行並列對比,這種對比學習法在強化記憶方麵,確實比單獨記憶一個詞要有效率得多。不過,如果說到一些比較深入的文學性或學術性的錶達,這本書的著墨相對較少,它的核心目標顯然是為瞭應對「實用性」的交流需求。所以,如果你是想用它來準備大學的中文文學考試,可能會覺得內容略顯單薄;但若你的目標是能在颱灣順利生活、工作、深度旅遊,那它無疑是市麵上數一數二的選擇,可以說是「接地氣」的典範。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有