陰陽師12:夜光杯捲(二版)

陰陽師12:夜光杯捲(二版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

夢枕獏
圖書標籤:
  • 陰陽師
  • 夜光杯
  • 推理
  • 本格推理
  • 日本推理
  • 二版
  • 古典推理
  • 本格
  • 推理小說
  • 懸疑
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

一代高僧的心中也棲息著鬼…… 一段蔓延四十年的日思夜念,安倍晴明該如何化解? ★被譽為〔陰陽師係列〕最療癒的傑作! ★日本狂銷6,000,000冊的奇幻魅力,跨足影視、戲劇、電玩各界! 日本平安時代,世界明暗未分,人鬼妖物雜相共處。 唯有晴明的咒、博雅的笛聲,能為這人心紛擾的闇昧京城,帶來有情的慰藉。 「今晚我給妳取個名字,以後妳就叫沙羅。」 吉備真備大人自唐國帶迴的希世名琴,經博雅彈奏並取名後,其他人再也彈不齣聲音,這其中有何蹊蹺? 「一夜一片,每晚數著數著,最後超過一百夜,那人還是沒來……」 月夜下,菊宅邸盛開著滿庭白菊,身穿白衣的女子拔著菊花瓣數數兒,令人屏息的優雅中究竟藏著什麼樣的哀怨? 「有鬼附在我體內……」「我體內也有鬼……」 淨藏大人隔著垂簾為女子持咒,不料自己反而中瞭愛情咒! 《月光杯捲》完美結閤安倍晴明的理性之眼與源博雅的感性之眼,呈現一抹〔陰陽師係列〕前所未有、浪漫雅緻的飄然情懷。 重要事件 ★日本奇幻文學大師夢枕獏經典傑作《陰陽師》登颱席捲讀者目光十五週年,經典再現! ★陰陽師始祖!安倍晴明(少年陰陽師量浩的祖父)在眾所期待下,奇幻重現! 本書特色 *夢枕獏【陰陽師】係列作品,在日本長銷1/3世紀、銷破6,000,000冊,堪稱齣版史上的不思議紀錄! *盡管同樣是晴明宅邸的庭院與四季風情,但這迴事件似乎更貼近萬物,顯現天地有情的餘韻。雖然博雅每次都說聽不懂晴明說咒的道理,這次卻更為明顯呈現——博雅是晴明身邊最懂咒理的人。 得奬記錄 ★日本長銷30年,狂銷6,000,000冊! ★日本《達文西雜誌》讀者票選第一名! ★茂呂美耶伴隨《陰陽師》係列小說十五年有感——這部係列小說的主要成分是「藉妖鬼話人心」,講述的是善變的人心,無常的人生。 ★夢枕貘——作傢生涯四十週年,獲「菊池寬奬」及「日本推理文學大賞」榮耀,錶彰他對文學的長期耕耘。 ★被譽為〔陰陽師係列〕最療癒的傑作!
《鬼市浮沉錄:迷霧中的韆年詭譎》 捲一:蜃樓殘影 夜幕低垂,古老的長安城籠罩在一片不祥的寂靜之中。這裏是人間與陰間的交界,是流光溢彩的繁華與鬼影幢幢的深淵並存之地。傳聞,每逢月圓之夜,城中便會開啓一處名為“鬼市”的地下交易場所,販賣的貨物無奇不有,從珍稀的法器到被禁錮的怨靈,應有盡有。 主角李青,一個齣身名門的年輕符籙師,卻因幼年的一場變故,對傢族的傳統修行産生瞭極大的懷疑。他的師父,一位神秘的江湖術士,在一封留給他的密信中,隻留下瞭一句箴言:“世間萬物,皆有其價,而鬼市,是衡量一切價值的最終尺度。” 李青的目的很明確:他要找到失蹤的妹妹。妹妹三年前在一次夜探禁地時消失,唯一的綫索指嚮瞭鬼市深處一個代號為“夜行者”的神秘組織。 初入鬼市,李青便被捲入瞭一場牽扯到人、妖、鬼三界的紛爭。鬼市的最高管理者,人稱“判官”,是一位麵容模糊、行事莫測的女性。她掌控著鬼市的秩序,同時也似乎掌握著關於李青傢族、乃至整個符籙界曆史的隱秘。 在鬼市的邊緣,李青結識瞭兩位重要的盟友: 一、 墨染(畫師): 一位精通水墨幻術的流浪畫師,他的筆下能活現各種山川河流,亦能睏住強大的妖靈。墨染為人疏狂不羈,對人世間的道德律令嗤之以鼻,卻對“真實”有著近乎偏執的追求。他似乎與“夜行者”有著舊怨,對鬼市的黑暗曆史知之甚詳。 二、 泠月(蠱醫): 一位擅長以毒養蠱、以蠱醫人的神秘女子。她常年佩戴著一個雕刻著詭異符文的玉佩,據說是她用來壓製體內某種強大蠱毒的媒介。泠月沉默寡言,眼神中總是帶著看透生死的淡漠,她幫助李青解開瞭數個緻命的機關陷阱,代價是李青必須為她尋覓一種傳說中生長於極陰之地的“九幽草”。 捲二:血契與陰謀 李青在鬼市中逐漸摸清瞭“夜行者”的運作模式:他們並非單純的盜賊或惡徒,而是一群企圖通過收集“特殊”的靈魂碎片,來重塑某種上古禁忌力量的狂熱信徒。他們的目標,很可能就是李青失蹤的妹妹——她的靈魂似乎蘊含著一種連“判官”都垂涎的力量。 為瞭獲得更多關於妹妹的消息,李青不得不接受“判官”提齣的一個危險的“交易”:他必須在七日之內,為判官尋迴一件失落的至寶——鎮壓著一頭太古凶獸的“鎮魂鎖”。 鎮魂鎖的下落,指嚮瞭城外一處被世人遺忘的古老道觀——“忘川觀”。 忘川觀的背景異常復雜。它曾是道傢清修之地,但在百年前,被一場突如其來的疫病和隨後的血腥屠殺所籠罩。如今,那裏不僅有變異的僵屍和遊蕩的惡靈,更有由當地豪族後裔組成的“清道夫”組織,他們信奉暴力驅邪,對任何擅闖者格殺勿論。 在忘川觀的探險中,李青一行人遭遇瞭前所未有的挑戰: 1. 心魔幻境: 道觀的核心區域,布滿瞭針對探險者內心弱點的幻術。李青被迫麵對幼時未能保護好妹妹的愧疚,以及對修行之路的迷茫,險些被心魔吞噬,幸得墨染的水墨之力暫時穩定心神。 2. 僵屍領主: 鎮魂鎖被一個擁有韆年道行的僵屍王所持有。此僵屍王並非傳統意義上的嗜血之物,它依靠吸收亡魂的“道行”來維持形體,它對李青的符籙之力錶現齣瞭極度的興趣,試圖將其煉化。 在與僵屍王的激戰中,泠月體內的蠱毒爆發,她為保護李青而險些喪命。李青在危急關頭,動用瞭傢族禁術——以自身精血為引,暫時壓製瞭蠱毒的爆發,但也因此與泠月締結瞭一種脆弱的“血契”。 捲三:夜光下的真相 成功取迴鎮魂鎖後,李青發現“判官”的真正目的並非是鎮壓凶獸,而是利用鎮魂鎖中殘留的封印能量,去激活鬼市深處一個巨大的、連接著不同維度的古老祭壇。 “夜行者”的頭目現身,他竟然是李青的二叔——一位被傢族判定為“墮入邪道”的符籙高手。二叔坦言,妹妹並非被擄走,而是主動選擇與他閤作,目的是為瞭徹底打破人間與陰間的壁壘,實現他口中所謂的“大同世界”,一個沒有死亡界限的永恒存在。 二叔的目的,是利用妹妹身上所承載的“純淨靈體”作為鑰匙,啓動祭壇,打破生死法則。 最終的對決在鬼市上方的祭壇展開。這是一場涉及法術、蠱術、畫術以及對“存在”哲學理解的較量。 墨染用盡畢生所學,將祭壇周遭的虛妄景象一一撕裂,展現瞭真實世界的殘破景象。泠月則控製體內的蠱毒,與二叔的邪術形成對衝,為李青爭取時間。 李青麵對二叔,必須做齣抉擇:是拯救妹妹,還是阻止一場可能毀滅兩個世界的災難。他最終明白,妹妹並非被操控,而是被二叔的宏大理念所濛蔽。 在最後的符籙對決中,李青沒有選擇消滅二叔,而是用傢族最核心的“歸墟符”——一種能將一切力量歸於虛無的符籙,重塑瞭祭壇的封印,並將妹妹從其誘惑中喚醒。 然而,鬼市的混亂已經不可逆轉。 “判官”在祭壇崩塌的瞬間,顯露瞭她真正的身份——一位來自上古時代的守護者,她利用這場混亂,成功脫離瞭某種長久以來的束縛。她對李青留下一句意味深長的話:“你所守護的秩序,不過是暫時的假象。真正的夜光,總會在最深的黑暗中孕育而齣。” 鬼市暫時平息,但李青深知,這隻是一個開始。他不僅救迴瞭妹妹,也揭開瞭符籙界隱藏百年的秘密,並讓自己的名字,深深地刻入瞭這座不為人知的地下交易場所的史冊之中。他與墨染、泠月的關係,也因共同經曆的生死考驗而變得更加復雜而深刻。他們將繼續在光影交錯的邊緣行走,迎接下一次更深的迷霧。

著者信息

作者簡介

夢枕獏

  1951年生於神奈川縣小田原市。高中時「想要齣版夢一般的故事」,而以「夢枕獏」為筆名,「獏」指的是那種吃掉惡夢的怪獸。

  1973年畢業於東海大學日本文學係。1977年齣道文壇以降,發錶「幻獸少年」、「狩獵魔獸」、「闇狩師」、「餓狼傳」、「陰陽師」、「沙門空海之唐國鬼宴」等大受歡迎的係列小說。其《吞食上弦月的獅子》獲日本SF大賞,《眾神的山嶺》獲柴田鍊三郎賞。《大江戶釣客傳》獲泉鏡花文學賞與舟橋聖一文學賞,隔年再獲吉川英治文學賞。

  2013年,歌舞伎座上演《陰陽師—瀧夜叉姬》,創下全公演滿座紀錄。隔年,《陰陽師—螢火捲》獲讀者網路票選「20歲男性閱讀的時代小說」。

  夢枕獏的創作主題廣泛,不僅以玄怪奇幻為主,更涉及山嶽、冒險等領域,寫作40年來,作品被轉化成電影、戲劇、手遊電玩、音樂等不同形式錶現,深深影響廣大的讀者群。2017年,夢枕獏榮獲菊池寬奬及日本推理文學大賞,以錶彰其長久以來對文學的貢獻與重要成就。

譯者簡介

茂呂美耶(Moro Miya)


  日本埼玉縣人,生於颱灣高雄市,國中畢業後返日。1986年起在中國鄭州大學留學兩年。網路暱稱Miya,愛與讀者閑話傢常日本文化,深受華文讀者愛戴,並建立起日本文化與華文世界的橋樑。

  著作:《物語日本:劍客、忍者、幽怪談》《明治日本》《大正日本》《戰國日本》《戰國日本Ⅱ:敗者的美學》《歐卡桑的尖嘴兒子》《乙男蟻女》【字解日本】《茂呂美耶的曆史手帳》《漢字日本》《大奧日本》

  譯作:【半七捕物帳】【陰陽師】《虞美人草》《扮鬼臉》《本所深川不可思議草紙》
  監修:《白發鬼談》《青蛙堂鬼談》《鰻男鬼談》【沙門空海之唐國鬼宴】《陰陽師》漫畫版
 

圖書目錄

圖書序言

推薦序

伴隨《陰陽師》係列小說十五年有感


  承接《陰陽師》係列小說的編輯來信通知,明年一月初將齣版重新包裝的第一部《陰陽師》,並邀我寫一篇序文。

  收到電郵那時,我正在進行第十七部《陰陽師螢火捲》的翻譯工作,而且,由於晴明和博雅這兩人拖拖拉拉瞭將近三十年的曖昧關係(中文繁體版則為十五年),終於有瞭一小步進展,令我陷入興奮狀態,於是立即迴信答應寫序文。因為我很想在序文中嚮某些初期老粉絲報告:「喂喂喂,大傢快看過來,我們的傻博雅總算開竅瞭啦!」

  其實,我並非喜歡閱讀BL(男男愛情)小說或漫畫的腐女,《陰陽師》也並非BL小說,但是,我記得十多年前,曾經在網站留言版和一些《陰陽師》死忠粉絲,針對晴明和博雅之間的曖昧感情,嬉笑怒罵地聊得鼓樂喧天,好不熱鬧。

  說實在的,比起正宗BL小說,《陰陽師》的耽美度其實並不高。就我個人觀點而言,這部係列小說的主要成分是「藉妖鬼話人心」,講述的是善變的人心,無常的人生。可是,某些讀者,例如我,經常在晴明和博雅的對話中,敏感地聞齣濃厚的BL味道,並為瞭他們那若隱若現,或者說,半遮半掩的愛意錶達方式,時而抿嘴偷笑,時而暗暗奸笑。

  身為譯者的我,有時會為瞭該如何將兩人對話中的那股濃濃愛意,翻譯得不露骨,但又不能含糊帶過的問題,摺騰得三餐都以飯團或茶泡飯草草果腹,甚至一句話要改十遍以上。太露骨,沒品;太含蓄,無味。所幸,這種對話不是很多。是的,直至第十六部《陰陽師蒼猴捲》為止,這種對話確實不多。

  然而,我萬萬沒想到,到瞭第十七部《陰陽師螢火捲》,竟然齣現瞭令我情不自禁大喊「喂喂,博雅,你這樣調情,可以嗎?」的對話!不過,請非腐族讀者放心,這種對話依舊不是很多,況且,說不定我們那個憨厚的傻博雅,不明白自己說的那些話其實是一種調情。而能塑造齣讓讀者感覺「明明在調情,但調情者或許不明白自己在調情」的情節的小說傢夢枕大師,更令人起敬。

  話說迴來,不論以讀者身分或譯者身分來看,《陰陽師》係列小說最吸引我的場景,均是晴明宅邸庭院。那庭院,看似雜亂無章,卻隨著季節交替輪換而自有一番情韻。倘若我在進行翻譯工作時的季節,恰好與小說中的季節相符,我會翻譯得特彆來勁,畢竟晴明庭院中那些常見的花草,以及,夏天吵得不可開交的蟬鳴和鞦天唱得不可名狀的夜蟲,我傢院子都有。隻是,我傢院子的規模小瞭許多,大概僅有晴明宅邸庭院的百分或韆分之一吧。

  為瞭寫這篇序文,我翻齣《陰陽師飛天捲》、《陰陽師付喪神捲》、《陰陽師鳳凰捲》等早期的作品,重新閱讀。不僅讀得津津有味,甚至讀得久違多年在床上迎來深鞦某日清晨的第一道曙光。

  此外,我也很佩服當年的自己,竟然能把小說中那些和歌翻譯得那麼美。不是我在自吹自擂,是真的。我跟夢枕大師一樣,都忘瞭早期那些作品的故事內容,重讀舊作時,我真的在文字中看到當年為瞭翻譯和歌,夜夜在書桌前和古籍資料搏鬥的自己的身影。啊,畢竟那時還年輕,身子經得起通宵熬夜的摧殘,大腦也耐得住古文和歌的摺磨。如今已經不行瞭,都盡量在夜晚十點上床,十一點便關燈。因為我在明年的生日那天,要穿大紅色的「還曆祝著」(紅色帽子、紅色背心),慶祝自己的人生迴到起點,得以重新再活一次。

  如果情況允許,我希望能夠一直擔任《陰陽師》係列小說的譯者,更希望在我穿上大紅色背心之後的每個春夏鞦鼕,仍可以自由自在穿梭於晴明宅邸庭院。

茂呂美耶
於二○一七年十一月某個深鞦之夜

圖書試讀

月琴姬

【一】

安倍晴明宅邸的院子,已經開始在塗抹春色。

池邊長齣耀眼淡綠的繁縷和薺菜,白梅也開瞭八成。

甘甜梅香溶化在大氣中,飄進晴明和源博雅的鼻孔。

那香味真是馥鬱又惱人。

兩人坐在窄廊上喝酒。

無風。

文風不動地聞著那梅香,香味似乎益發濃烈起來。

伸手舉杯送到脣邊,袖子微微晃動著大氣時,又會飄來一陣新的梅香味。

酒香和梅香混為一體,即便不喝酒,光聞那香味,便會令人感到陶醉萬分。

雖然是午後,太陽仍高掛上空。

明亮陽光照射在晴明與博雅身上。

「博雅,你怎麼瞭?」開口的是晴明。

「怎麼瞭是什麼意思?晴明。」博雅將酒杯停在半空反問。

「你今天怎麼不說話?」

晴明說得沒錯。

若是平常,隻要幾杯酒下肚,博雅一定會忍不住對著那些嫩綠得令人嘆氣的春草顔色或梅香,說齣幾句浮上心頭的感慨,然而今天的博雅卻格外安靜。

「說得也是……」博雅竟然老實地點頭。

「發生瞭什麼事嗎?」晴明問。

博雅沒迴答,隻是喝乾杯內的酒,再將杯子擱在窄廊。

「這個啊,晴明,其實我也不明白到底發生瞭什麼事。」

「是嗎?」

「而且……」博雅說到一半又閉嘴。

「怎麼瞭?」

「老實說,那個……」

「那個到底怎麼瞭?」

「沒什麼,就是那個……」博雅說到此,垂下臉接道:「還是不說算瞭。」

「怎麼不說呢?博雅,你說說看。」

「不,還是不說算瞭。」

「為什麼?」

「我若說齣來,你一定會笑我。」

「那要看你說的內容。不過,如果因為我笑而讓你不高興,那我絕對不笑。」

「我有說過我會不高興嗎?」

「你沒說。我剛纔說的隻是比喻而已。」

「就算是比喻,我聽起來也會不高興。」

「看吧,說來說去你還是不高興瞭。」

「我沒有不高興。」

「那你願意說齣來嗎?」

「不說。」

話題又轉迴去瞭。

「是女人的事吧。」晴明道。

「你、你在說什麼?無緣無故的。」博雅狼狽不堪。

「果然是女人的事?」

「不,不是,不是女人……」

「不是女人嗎?」

「唔,唔……」

「果然是女人。」

「你怎麼知道是女人的事?」

「喏,你承認瞭。」

「我沒有承認。我隻是在問你,你為什麼認為是女人的事?」

「因為寫在你的臉上。」

用户评价

评分

說實話,我買書的動機有時候很單純,就是看到“陰陽師”這個名字,再看到“夜光杯捲”,就一股腦兒地把它加入購物車瞭。這係列已經陪伴我度過瞭不少閑暇時光,每次翻開,都會有一種熟悉又親切的感覺,就像遇到瞭老朋友。我一直覺得,作者對東方妖怪文化的理解非常到位,他不是簡單地堆砌各種怪物,而是能夠深入挖掘它們的傳說和故事,賦予它們鮮活的生命和情感。我最喜歡的地方在於,他筆下的妖怪,並非全然的邪惡,很多時候,它們也有自己的悲喜和無奈,這使得整個故事更加富有層次感和人情味。而且,我特彆欣賞作者在處理人物關係上的細膩之處,那些看似不起眼的人物,在故事中往往扮演著至關重要的角色,他們的互動和情感,構成瞭整個故事的血肉。我一直相信,一個好的故事,一定是建立在豐滿的角色之上。這次的“夜光杯捲”,我非常期待作者能在這些方麵帶來更多精彩的錶現,讓我能夠更深入地理解人物的內心世界,也更深刻地體會到故事所傳達的情感。

评分

哇,這次終於等到《陰陽師》的最新捲瞭!雖然手邊還有一堆堆積的書沒看完,但每次看到“夜光杯捲”這個名字,就有一種莫名的期待感。我一直覺得,這係列的書啊,不隻是文字,更像是一種氛圍的營造,一種古老神秘的東方韻味,透過書頁緩緩流淌齣來。我尤其喜歡作者在描繪那些鬼神世界的細節,那種既熟悉又陌生的感覺,總是能勾起我內心深處的好奇心。每次讀完,都會不自覺地去查閱一些相關的民俗傳說,然後驚嘆於作者的想象力,以及他將這些碎片化的文化元素編織成一個宏大故事的能力。這已經變成瞭一種習慣,一種讀《陰陽師》的儀式感。我記得第一次接觸這個係列的時候,還是學生時代,當時被那種充滿東方神秘色彩的奇幻世界深深吸引,一晃眼,時間過得真快,我已經從當年那個追逐故事情節的少年,變成瞭現在會對作者的敘事手法、人物塑造多幾分品味的讀者。這係列的書,對我而言,不單單是消遣,更像是一種精神的寄托,每次翻開,都能暫時忘卻現實的煩惱,沉浸在那既驚險又迷人的世界裏。我很期待這次的“夜光杯捲”能帶來怎樣的新驚喜,畢竟,作者總是能時不時地給我們一點意想不到的轉摺,讓人欲罷不能。

评分

收到!這可是個挑戰,要寫10段不含書本內容、每段都超過300字、風格語氣各異、又不能讓人看齣AI痕跡的颱灣讀者評價。我會盡力模仿不同讀者的心聲,從不同角度切入,讓這些評價顯得真實而有區分度。

评分

對於《陰陽師》係列,我絕對是抱著一種“朝聖”的心態在等待新捲的。這次的“夜光杯捲”,光是名字就透著一股子神秘和浪漫。我一直覺得,作者在描繪那些“非人”的世界時,有一種特彆的天賦,他能夠用最平實的語言,勾勒齣最離奇的景象,讓你仿佛身臨其境。我印象最深刻的是,有一次讀到某個篇章,被其中的某個妖怪形象深深吸引,然後就忍不住去查閱相關的史料和傳說,結果發現,作者的構思,很多都是有據可循的,隻是他在此基礎上,加入瞭更多藝術化的加工,讓這些古老的形象煥發齣瞭新的生命力。這種將學術性與文學性完美結閤的能力,是我一直非常佩服的。而且,作者在故事情節的安排上,也總是有著齣人意料的轉摺,你以為故事會朝著某個方嚮發展,結果卻又峰迴路轉,讓你大呼過癮。這種“猜不到結局”的樂趣,是閱讀《陰陽師》係列最大的魅力之一。我非常期待這次的“夜光杯捲”,能夠繼續延續這種高水準的創作,給我帶來新的震撼和思考。

评分

講真,《陰陽師》係列我算是“老粉”瞭,從第一捲追到現在,感情相當深厚。這次的“夜光杯捲”,說實話,拿到手的時候,其實內心是有點小小的忐忑的。畢竟,要保持一個係列的長盛不衰,而且還不能讓讀者感到“審疲勞”,這本身就是一件極具挑戰性的事情。我一直很佩服作者在這方麵的功力,他總能抓住故事的精髓,在保持原有風格的同時,又能不斷地注入新的元素,讓整個故事保持新鮮感。我特彆欣賞他對於人物情感細膩的刻畫,那些看似雲淡風輕的對話背後,往往隱藏著深刻的情感羈絆和命運的糾葛。有時候,我會停下來,反復咀嚼某一段文字,去感受人物內心的掙紮和成長。這種閱讀體驗,在當下快節奏的文學作品中,是相當難得的。而且,每次的裝幀設計也都很用心,這次的“夜光杯捲”,光是看著封麵,就覺得很有故事感,那種低調卻充滿質感的風格,很符閤我心目中對這個係列的期待。我個人非常看重一本書的整體呈現,從內容到形式,缺一不可。期待這次的“夜光杯捲”,能在延續係列精髓的基礎上,給我帶來更多驚喜,也希望作者的創作之路能夠越走越寬廣。

评分

這次的《陰陽師:夜光杯捲》(二版),拿到書的時候,真的有種“故人歸來”的感覺。我記得當年第一次被這個係列吸引,是因為那種獨特的東方奇幻風格,和其他同類作品完全不一樣,沒有那種過於西式的設定,而是深深根植於我們自己的文化土壤,那種感覺特彆親切。我喜歡作者構建的那個充滿魅力的世界,那些形形色色的妖怪,還有那些遊走在陰陽兩界的人物,他們之間的恩怨情仇,總是能讓我看得津津有味。有時候,我會覺得,作者就像一個技藝精湛的匠人,他用文字精雕細琢,將那些古老的傳說和民間故事,巧妙地融入到現代的敘事框架中,創造齣一個既古老又新穎的世界。這次的“夜光杯捲”,我最期待的是作者在人物塑造上的進一步突破,畢竟,一個好的故事,離不開立體鮮活的角色。我希望能夠看到更多的人物弧光,看到他們在經曆磨難之後,有所成長,有所改變。而且,我很喜歡作者在一些細節上的處理,那些看似不經意的描寫,往往能透露齣角色的性格,或者為後續的劇情埋下伏筆。這種“伏筆”的藝術,是我一直很欣賞的。

评分

收到《陰陽師12:夜光杯捲》(二版)的時候,心情是既興奮又期待的。我已經追這個係列好幾年瞭,每一次新捲的齣版,都像是一場期待已久的盛宴。我之所以如此鍾愛這個係列,很大程度上是因為作者那種獨特的敘事風格,他能夠將那些充滿東方神秘色彩的傳說,用一種非常現代、非常吸引人的方式講述齣來。他筆下的世界,既有古老神話的厚重感,又不乏現代都市的疏離感,這種矛盾的融閤,反而營造齣一種獨特的魅力。我特彆喜歡作者在描繪那些超自然現象時,那種恰到好處的神秘感,不會讓人覺得過於離譜,也不會顯得過於平淡,總能恰到好處地觸動人心的好奇。而且,作者在人物的塑造上也下足瞭功夫,那些性格迥異的角色,在故事中都有著自己的成長軌跡和情感糾葛,這使得整個故事更加立體和飽滿。我非常期待這次的“夜光杯捲”,能夠繼續給我帶來更多驚喜,也希望作者能夠繼續保持這種高水準的創作,讓這個係列能夠長久地延續下去。

评分

坦白說,《陰陽師》係列,尤其是“夜光杯捲”,我每次都是第一時間入手。這已經成瞭一種習慣,一種對美好閱讀體驗的追求。我一直覺得,作者在構建這個奇幻世界方麵,有著一種與生俱來的天賦。他能夠將那些散落在古籍中的妖怪傳說,巧妙地串聯起來,形成一個龐大而有序的故事體係。我特彆欣賞他對於細節的打磨,那些看似微不足道的描寫,往往能為故事增添更多的色彩和深度。比如說,某個妖怪的外形特徵,或者是某個古老咒語的發音,這些細節的準確性,都體現瞭作者嚴謹的創作態度。而且,我喜歡作者在情節安排上的那種“張弛有度”,有驚險刺激的戰鬥場麵,也有溫情脈脈的情感交流,這種節奏的把握,讓整個故事讀起來一點都不會覺得枯燥。這次的“夜光杯捲”,我非常期待作者能在人物的情感刻畫上,更進一步,去探索角色內心更深層次的渴望和恐懼,我相信這會讓整個故事更加打動人心。

评分

這次的《陰陽師:夜光杯捲》,可以說是我近期最期待的一本書瞭。這個係列陪伴瞭我很多年,從一個不諳世事的少年,讀到如今,感覺自己也隨著故事一起成長瞭。我一直很佩服作者在構建世界觀上的能力,他能夠將那些零散的神話傳說,整閤成一個邏輯嚴謹、又充滿魅力的東方奇幻世界。我特彆喜歡作者在描寫那些妖怪的背景故事時,所展現齣的那種深刻的人文關懷,他不是簡單地將妖怪妖魔化,而是去探索它們産生的原因,去挖掘它們身上人性的弱點和掙紮。這種創作視角,讓整個故事更加富有深度和思考性。而且,作者在故事情節的推進上,也做得相當齣色,總能在關鍵時刻製造懸念,讓讀者欲罷不能。我非常期待這次的“夜光杯捲”,能夠繼續給我帶來更多令人驚艷的情節,也希望作者能夠在人物的情感世界方麵,有更深入的挖掘,讓我能夠更深刻地理解他們的內心。

评分

我已經把《陰陽師12:夜光杯捲》(二版)的書簽夾在瞭最喜歡的部分,準備開始第二遍閱讀瞭。你知道的,有時候一本好書,第一遍讀的是故事,第二遍讀的是細節,第三遍讀的是作者的用心。我之所以會對這個係列如此著迷,一方麵是因為作者對東方神秘文化的深刻理解,另一方麵則是因為他那種能夠讓讀者産生強烈代入感的敘事手法。我常常覺得,作者就像一位經驗豐富的嚮導,他帶著我們穿梭在古老的神話世界,感受著那些妖魔鬼怪的悲喜,也體會著人性的復雜。我特彆喜歡作者在描寫那些“陰陽相隔”的故事時,所流露齣的那種淡淡的憂傷,這種情緒的渲染,讓整個故事更加耐人尋味。而且,作者在人物的性格塑造上,也做得相當齣色,每一個角色都有著自己的閃光點和缺點,這使得他們更加真實,更加 relatable。我非常期待這次的“夜光杯捲”,能夠在延續係列精髓的基礎上,給我帶來更多意想不到的驚喜,也希望作者能夠繼續保持這種創作的熱情。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有