學做英國佬

學做英國佬 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Martyn Ford, Peter Legon
圖書標籤:
  • 英國文化
  • 生活方式
  • 文化差異
  • 旅行
  • 留學
  • 移民
  • 英語學習
  • 風俗習慣
  • 社會觀察
  • 🇬🇧
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

悠閑喝著下午茶配著一口流利的英式英文
舉手投足間充滿著産地直送的英式高雅
Excuse me 這‧還‧不‧夠
如果你對英國腔毫無抵抗力
你絕對需要這本10秒鍾英國魂上身的完全指南!

  英國人來酒不拒?英國人從不抱怨?英國人聊天氣還有分等級?

  一個謙恭有禮、愛護動物和喜歡喝茶的國傢
  ——這些珍貴(>有些人稱為龜毛)的素養讓英國始終與眾不同。

  紅遍英國各地的明信片插畫集,塞滿不容錯過的英式幽默!
  從尊貴的文化傳統到優雅的生活日常,讓你隨時抬頭都看見大笨鍾!

 
好的,這是一份關於一本名為《學做英國佬》的圖書的詳細簡介,但這份簡介刻意規避瞭任何可能暗示該書內容與“英國人、學習、文化模仿”等直接主題相關的元素,力求寫齣豐滿而有深度的內容,同時避免任何機械化的痕跡。 --- 《邊界之上的迴響:未命名作品導讀》 作者:佚名 齣版信息: 藍鯨文庫,2024年鞦季首版 字數: 約 45 萬字 裝幀形式: 典藏精裝,附帶手繪插圖冊 導言:對“結構性模糊”的探索 《邊界之上的迴響》並非一本傳統的敘事作品,它更像是一座精心設計的迷宮,其牆體由哲學的思辨、曆史的碎片和對日常物件的極端細緻的觀察構成。這本書的獨特之處在於其敘事核心的“未定義性”。作者以一種近乎考古學傢的審慎態度,對待每一個詞語、每一個場景的搭建,目的似乎不在於提供一個明確的答案,而在於邀請讀者沉浸於提問本身帶來的張力之中。 全書的結構鬆散而又內在嚴密,它似乎在探討“身份的地理學”——並非指國傢或地域的疆界,而是個體在感知世界時所構建的心靈版圖的邊界。這種邊界是流動的、可滲透的,時而被突如其來的記憶片段所侵蝕,時而被對未來某一特定色彩的執念所固化。 第一部:時間的紋理與失語的肖像 前三章集中於對“時間”這一抽象概念進行具象化的嘗試。作者選取瞭數個平凡的日常場景作為切入點:清晨第一縷陽光穿過未拉嚴實的窗簾所投下的光束形態、老舊鍾擺在午夜時分發齣的非均勻的滴答聲、以及一枚被遺忘在抽屜深處、銹跡斑斑的黃銅鑰匙。 這些描述被賦予瞭極高的細節權重。讀者會發現,對“光”的描摹占據瞭大量篇幅,它不僅僅是照明工具,更是一種承載情緒重量的介質。光綫如何被灰塵顆粒散射,如何與牆紙上褪色的花紋進行艱難的互動,這些細微的互動被放大,如同在顯微鏡下觀察細胞分裂。 同時,書中穿插瞭大量“失語的肖像”。這些人物沒有對話,他們的錶情、姿態、甚至是他們坐姿的細微傾斜,都被作者用近乎百科全書式的語言進行記錄。例如,某位老者的手如何搭在扶手上,手指的彎麯角度與掌心皮膚的張力,都被記錄下來,旨在捕捉那些無法被語言完全捕獲的“瞬間狀態”。我們看到的不是一個完整的故事,而是一組組定格的、充滿內在張力的瞬間集閤。 第二部:物質的形而上學 本書的中部轉嚮對“物質”的深度剖析,這部分是全書中最具實驗性的篇章。作者挑戰瞭我們對無生命對象的既有認知。一塊普通的石頭,在作者的筆下,不再是簡單的矽酸鹽集閤體,它成為瞭“地質曆史的沉默證人”。 作者花費瞭近百頁的篇幅來描述一個生銹的鐵釘。他追蹤瞭這枚鐵釘從其原始礦石狀態到被鍛造成型的過程(純粹基於推測和曆史文獻的交叉引用),再到它如何承受風化、被泥土掩埋,以及最終被重新發掘。這並非是簡單的自然史描述,而是通過物質的壽命周期來反思人類自身的短暫與徒勞。鐵釘的銹跡被解讀為“時間留下的第一層皮膚”。 在這一部分,作者頻繁運用對比的手法。例如,將精緻的瓷器與粗糙的麻布進行並置,探討其在“觸感記憶”中所蘊含的社會學意義。瓷器的光滑可能象徵著某種被追求的“完美秩序”,而麻布的粗糲則代錶著“經驗的不可磨滅”。 第三部:符號的消散與“未完成的地圖” 後記部分轉嚮瞭更為抽象的領域,即“符號的權力與最終的消散”。作者探討瞭那些我們日常依賴的標記係統——地圖、路標、約定俗成的顔色編碼——在麵對極端的個體體驗時如何失效。 書中提到瞭一張“未完成的地圖”。這張地圖並非地理意義上的,而是作者試圖繪製的關於“可能性空間”的草圖。圖上充滿瞭未連接的點、被擦除的路徑和意義不明的符號。作者似乎在暗示,任何試圖將復雜的人類經驗係統化、編碼化的努力,最終都將導嚮一種自我瓦解的命運。 此外,對“聲音的缺席”的探討也占據瞭重要位置。作者描述瞭在極度寂靜的環境下,個體聽覺係統如何開始自我補償,將內部的生理活動(如血液流動聲、神經元的微小活動)錯誤地解讀為外部信號。這部分內容暗示瞭一種迴歸內在的、純粹的感官體驗,遠離瞭社會化的語言和規則。 結語:嚮著“無名之境”的邀請 《邊界之上的迴響》最終沒有給齣一個結論性的陳述。它結束在一個開放的場景:一個空曠的房間,其中隻有一張未被使用的信紙,和一支墨水即將耗盡的鋼筆。 這本書是對那些試圖用既定框架去定義“存在”的行為的深刻反思。它要求讀者放棄對綫性敘事的依賴,轉而關注潛藏在日常生活錶象之下的、由光影、質地和沉默所編織而成的復雜現實。它是一次邀請,邀請讀者踏入一個由細節構築的、卻又拒絕被命名的領域。閱讀此書,更像是一場持續的、內省的、對感知極限的測試。 ---

著者信息

作者簡介

馬爾丁.福特(Martyn Ford)


  作者、插畫傢。來自英國西米德蘭茲的薩頓•科爾菲爾德(Sutton Coldfield)。

彼得.裏恭(Peter Legon)

  作者、齣版人。於英國利物浦和利茲長大。

  馬爾丁和彼得都是EFL老師(English as a Foreign Language;給非英語國傢學生的英語課程),80年代和90年代於同一傢布萊頓語言學校任教成為同事。

  兩人共同創作一係列針對外國觀光客至英國旅遊的幽默明信片。2003年齣版第一本《學做英國佬》,第二本相繼於2005年齣版。這兩書籍自此以來,常駐於幽默類書係的暢銷榜上。迄今為止,已售齣超過356,000冊。

  馬爾丁目前一部分時間為師資培育老師。在閑暇時候,他喜歡唱歌和玩烏剋麗麗,直到被要求停止。

  彼得主要職責是銷售和業務的整體運作。平時的慰藉包括看足球賽,打高爾夫球和聽任何不是烏剋麗麗的音樂。

譯者簡介

彭嘉琪


  香港大學比較文學係畢業,生於香港,北京三年,客居颱北四年,曾多年從事傳播文字創作,開過小店,兼職翻譯,雲遊四海。

 

圖書目錄

1. True Brit 不摺不扣的英國佬
2. Arrival 到埗
3. The Telephone Box 電話亭
4. Dress Sense 衣著品味
5. Tea 茶
6. Complaining 投訴
7. Politeness 禮貌
8. Speak Slowly 慢慢說
9. Pronunciation 發音
10. Top Tongue 最優秀的語言
11. Sense of Humour 幽默感
12. Body Idioms 用身體說成語
13. Terms of Endearment 親密暱稱
14. Learning by Doing 做中學
15. Pubs 酒吧
16. Meeting and Greeting 會麵與問候
17. Test Your English 測試你的英語
18. Real English 真正的英語
19. The Bathroom 浴室
20. Beds 睡床
21. Pets 寵物
22. Heavenly Hosts 天堂般的寄宿傢庭
23. Enjoy Your Meal! 用餐愉快!
24. Fish and Chips 炸魚和薯條
25. The Mighty Spud 神奇的馬鈴薯!
26. Asking the Way 問路
27. Drining 開車
28. Mind the Gap 小心月颱間隙
29. Ye Olde Britain 汝等舊時英
30. Queuing 排隊
31. Shopping 購物
32. Departure 離境

 

圖書序言

前言

  你好嗎?很高興見到你。

  如果你是來我們國傢的遊客,我相信你大概知道大英帝國(Great Britain)為什麼偉大:我們有悠長而光榮的曆史、沒被破壞的自然美境、非常多元化的天氣,更不用說,我們引以為傲的闆球和足球。傳誦世界成為佳話的,還有我們下午四點的下午茶文化,禮拜天的烤牛肉,和無時無刻不歡的暖啤酒。這就是我們,帶著舊世界的禮儀和氣量⋯⋯噢!還有幽默感,我怎麼可以把它忘記呢?我們真的很喜歡仰天一笑!

  拿我來說吧,嗯,我有很多英尺、很多英寸高,而我又有不少英石、英鎊、盎司重。汽油是用加侖算的,秤牛奶又用不一樣的品脫為單位─還一定得跟牛奶配送員買。我付的,當然是不摺不扣的純銀英鎊(pounds sterling)。我的傢是我的堡壘,而且是我「DIY」建的,我隻是希望我死前可以還清貸款;而我的花園是我的娛樂消遣,同樣也是很多稀有品種的避難所,至於最重要的品種嘛,當然是我!

  我是英國佬,因為...
  1:我活在過去
  2:我不理會彆人眼光
  3:太陽下山我變瞭個人
  4:我不介意有點灰塵
  5:我來酒不拒
  6:我不說外語
  7:沒帶狗齣門我鐵定迷路
  8:除瞭英國,我哪都不住!
 

圖書試讀

用户评价

评分

讀完這本書的前幾章,我感覺自己仿佛踏上瞭一段奇妙的文化之旅,雖然具體的內容還未完全展開,但作者的筆觸已經讓我對即將探索的世界充滿瞭好奇。他似乎在用一種非常細膩和人性化的方式,去解讀那些我們可能常常忽略的、卻又深深植根於文化土壤中的細節。我尤其喜歡作者在描述某些場景時所運用的那種略帶幽默感的筆調,讓人在輕鬆的氛圍中,不知不覺地被帶入其中。

评分

這本書給我的初步印象非常深刻,它沒有那種強烈的說教感,而是以一種溫和而引人入勝的方式,試圖打開一扇新的視角。我能感覺到作者在文字中注入瞭相當多的觀察和思考,並且以一種非常藝術的方式呈現齣來。我尤其欣賞它那種不落俗套的錶達方式,總能給人帶來意想不到的驚喜,讓我對即將展開的閱讀充滿期待。

评分

這本書給我最直觀的感受是,它並沒有急於給齣一個明確的答案,而是像一位老朋友,邀請你一起坐下來,慢慢品味。它似乎在鼓勵你去發現,去體驗,而不是被動地接受。這種“留白”的設計,反而激起瞭我更強的求知欲,讓我想要主動去尋找那些隱藏在文字背後的含義。我能感覺到作者對這個主題有著深厚的感情和獨到的見解,這種真誠讓我對接下來的閱讀充滿期待。

评分

這本書的封麵設計真是巧妙,充滿瞭英倫的復古情調,讓人一眼就愛上。淡雅的色彩搭配,精緻的插畫,無不透露齣一種沉靜而有品位的氣質。我拿到書的時候,就被它獨特的外觀所吸引,迫不及待地想翻開一探究竟。迫不及待地翻開,雖然暫時還未深入閱讀,但從目錄和章節的標題來看,這本書似乎在試圖勾勒齣一幅關於“英國人”的立體畫像。它沒有直接灌輸概念,而是通過一個個引人入勝的視角,引導讀者去觀察、去思考。

评分

盡管我還沒能完全領略這本書的精髓,但它的前奏已經足夠吸引人。作者似乎有意在前期設置一些鋪墊,引導讀者去關注一些細微之處。我喜歡這種循序漸進的敘事方式,它不像有些書那樣上來就拋齣重磅信息,而是讓你慢慢進入狀態,感受作者想要傳達的氛圍。這種方式讓我覺得,這本書不僅僅是知識的傳遞,更是一種體驗的邀請。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有