依海之人:馬達加斯加的斐索人,一本橫跨南島與非洲的民族誌

依海之人:馬達加斯加的斐索人,一本橫跨南島與非洲的民族誌 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Rita Astuti
圖書標籤:
  • 馬達加斯加
  • 斐索人
  • 民族誌
  • 南島語族
  • 非洲
  • 文化人類學
  • 社會文化
  • 口述曆史
  • 島嶼民族
  • 遷徙
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

在這裏,一個人如何被定義?他們如何思考認同?
斐索人的認同無關曆史、血緣,或其他文化特徵,當下的行為纔是關鍵。

  馬達加斯加西南部有一群說南島語,住在海邊,以海為生的斐索人(Vezo)。一個理想的斐索人要會做一些與海有關的事情(但不需全部都會),例如遊泳、到林中砍樹造船、行舟(這包括瞭劃船、操帆、掌舵,以及通曉洋流波浪知識)、捕魚(蝦)、識魚、食魚、賣魚等;最重要的是得住在海邊,因為這對一個人的行為、思考方式,具有決定性的影響。而這些行為會在身體上留下斐索的印記──走路的方式、手上的繭、腰上魚綫的磨痕;但如果你沒有持續這些行為,斐索的印記便會逐漸淡去,一如斐索認同。

  所以,斐索人的認同是什麼?不同於一般族群以「血緣」、「祖先」、「曆史」,或是由此衍生的一些文化特徵作為認同標準,斐索人強調的是當下的行動。一個白人人類學傢跟一個剛齣生的當地孩子一樣,都不是「斐索」,但也都可以成為「斐索」;「斐索」即是他們所做的事,斐索身分認同是一種行為、而非一種存有狀態,一個斐索人的重點不是他是什麼、或他成為什麼,而是他做瞭什麼。

  這是一本斐索人的民族誌,簡單地說,就是一本關於斐索人怎麼吃、怎麼捕魚、怎麼造船,他們關於經濟的想法(不是很重視賺錢)、婚姻的態度(結婚隻要幾瓶酒就可以),以及他們如何看待曆史,如何麵對生與死的差異。

  人類學傢透過田野中的活動參與,與斐索人對話「如何纔是斐索」。

  該如何思考認同?學術上將認同研究分為根基論和建構論兩大派彆,根基論強調血緣、祖源、宗教、語言、習俗,背後有生物性繼承的預設;建構論則強調族群邊界的重要性。然而兩者都有「文化」的問題──根基論將文化本質化,建構論則將文化邊緣化。本書從當地人的觀點齣發,以人類學視角分析認同的在地文化機製,反省認同理論的西方中心偏見,展現人類學民族誌的獨到之處。

推薦記錄

  「任何對族群或認同有興趣者都必讀……少數能結閤冷靜分析與溫暖描述的書。」──蘭貝剋(Michael Lambek,研究馬達加斯加的人類學者),《美國人類學傢》書評

  「馬達加斯加從殖民時期以來一直被18-22個官方認定的「族群」(ethnic groups)框架所侷限,族群政治、甚至經濟發展想像都無法脫離此魔咒,本書的研究恰好提供另類的思考,批評瞭上述族群論述中的西方中心主義。」──韓森(Paul W. Hanson,馬達加斯加的研究者),《美國民族學傢》

  「在馬達加斯加脈絡下優美打造齣來的民族誌」──米德頓(Karen Middleton),《非洲研究》期刊
好的,這是一份針對您所提供的圖書名稱《依海之人:馬達加斯加的斐索人,一本橫跨南島與非洲的民族誌》之外的、全新創作的圖書簡介,旨在詳盡描述一部假設中的、內容完全不同的民族誌著作。 --- 圖書名稱: 喀拉哈裏的星辰與狩獵:納米布沙漠邊緣的科伊桑記憶 作者: 艾莉森·範德維爾德 / 阿諾德·剋萊門斯 【內容簡介】 在地球上最為古老、最為嚴酷的環境之一——南非的納米布-卡拉哈裏地區——人類的生存史詩從未停歇。本書並非聚焦於海洋或島嶼,而是深入非洲大陸的乾燥腹地,以史詩般的筆觸,描繪瞭科伊桑人(Khoe-San)群體的復雜文化、生存哲學及其在現代衝擊下的堅韌轉型。 這部長達數年的田野調查,跨越瞭從安哥拉邊境的沙丘地帶到南非北部卡魯地區的廣袤疆域,核心關注點在於那些被認為是“第一批人類”的後裔——科伊桑人群體如何通過世代積纍的知識,在被主流社會視為“不毛之地”的環境中構建起繁榮且可持續的生態文明。 第一部分: 狩獵者的幾何學:知識的傳承與宇宙觀 本書的第一部分,深入探討瞭科伊桑人獨特的知識體係,特彆是他們與狩獵活動(主要以傳統弓箭和陷阱技術為主)緊密聯係的世界觀。我們詳盡記錄瞭“聆聽的藝術”——科伊桑獵手如何通過對風嚮、動物足跡、昆蟲行為甚至特定植物氣味的細微捕捉,構建齣對環境的實時、高精度模型。 作者團隊(人類學傢範德維爾德與生態考古學傢剋萊門斯)挑戰瞭西方社會對“原始”文化的刻闆印象,展示瞭科伊桑人復雜的分類學、植物藥理學知識,以及他們對星象的精確觀測,這些觀測不僅用於導航,更構成瞭他們復雜的創世神話和道德律令的基礎。書中收錄瞭大量對資深“指引者”(Trackers and Storytellers)的訪談記錄,揭示瞭口述曆史中蘊含的科學信息和倫理指南。例如,我們分析瞭特定季節性遷徙路綫背後的水文地理學基礎,以及他們如何利用稀有的雨水資源進行集約化、低影響的放牧(針對部分已轉型為牧民的群體)。 第二部分: “軟邊疆”的衝突與適應:從隔離到重構 本書的重心之一,在於分析20世紀南非種族隔離政策(Apartheid)對科伊桑社會結構造成的毀滅性衝擊。不同於那些在沿海或定居農業區更容易被納入國傢管轄的族群,科伊桑人長期處於“軟邊疆”——國傢控製力薄弱但剝削嚴重的地帶。 我們詳細考察瞭被強製遷徙至“班圖斯坦”邊緣或被係統性排除在土地權之外的群體,如何努力維持其核心文化認同。重點研究瞭文化實踐(如儀式歌舞、特定圖騰的象徵意義)如何在隔離和定居點中被“舞颱化”或“商品化”,以及族群內部對這種轉型的抵抗與妥協。通過對比追蹤瞭分散在博茨瓦納、納米比亞和南非境內不同國傢政策影響下的群體,展現瞭邊界如何塑造而非決定文化命運。 第三部分: 語言的消逝與復興的努力 科伊桑語係,尤其是其中的“點擊音”(Clicks),是人類語言多樣性的瑰寶。本書投入大量篇幅,記錄瞭那些瀕臨失傳的方言。通過與少數最後一代能夠流利使用這些語言的長者閤作,我們嘗試記錄和分析這些語言中蘊含的獨特認知結構。這些語言不僅是交流工具,更是生態知識的載體。例如,某種方言中對不同類型沙丘的精確稱謂,直接反映瞭對當地地質活動的深刻理解。 在民族誌的最後階段,我們關注瞭當代科伊桑青年為復興語言和傳統技藝所做的努力。他們如何在新興的全球化背景下,利用數字媒體、跨界閤作和文化旅遊,嘗試將祖先的知識轉化為新的社會資本,並在保護文化自主權的同時尋求經濟上的獨立。 結語:時間的重量與人類的韌性 《喀拉哈裏的星辰與狩獵》最終提供瞭一個深刻的視角:在看似荒蕪的景觀中,人類的創造力和適應性如何達到極緻。它不是一部關於“消失的文化”的挽歌,而是一部關於曆史韌性、知識的深度與廣度,以及一個古老民族如何在嚴酷的現代性洪流中,重新定義其“傢園”和“未來”的史詩。本書旨在邀請讀者,一同凝視喀拉哈裏沙漠的星空,理解那片土地上生命所承載的厚重記憶。 --- 核心主題關鍵詞: 科伊桑人、納米布沙漠、生態知識、口述曆史、文化韌性、南非邊疆史、語言學、傳統狩獵。

著者信息

作者簡介

俐塔‧雅斯圖堤(Rita Astuti)


  俐塔‧雅斯圖堤現任教於倫敦政經學院人類學係,專長為認同、親屬、性彆、認知人類學、發展心理學、跨文化研究等。她長期研究馬達加斯加的斐索人,自1987年起多次進行田野工作。《依海之人》為其最知名的學術著作,奠定其在認同與民族性(ethnicity)研究的地位。雅斯圖堤近期的研究主要以認知人類學為主,她重返馬達加斯加,以新的研究設計,包括與心理學傢協同跨領域研究,探討斐索人的各種認知概念,並進行不同文化間的比較,重新檢討西方人類學、心理學的概念、理論和預設。

譯者簡介

郭佩宜

  中央研究院民族學研究所副研究員,《芭樂人類學》(左岸齣版)主編。
  長期深耕所羅門群島民族誌,推動颱灣的大洋洲研究,從「比較南島」觀點,與颱灣原住民研究對話。研究主題包括曆史人類學、法律人類學、地方貨幣、地景與地方、人類學方法論等。

圖書目錄

關於斐索 About Vezo
名詞解釋Glossary
導讀:當下南島,未來非洲/郭佩宜

謝誌

1 導論 Introduction
直到我開始拋齣一些基於錯誤預設的提問,纔逐漸領會到「斐索人是與海打拚、住在海岸邊的人」這句話,並不如初始所想的那麼顯而易見、那麼乏味,反而是句「由衷地」關於身分認同的陳述。

2 當下做個斐索人 Acting Vezo in the present
他們想看我的手,我的手指有「斐索人的記號」嗎?的確有,我的手上烙有紅色的綫痕,那是收釣綫時拉著又大又重的魚留下的痕跡;當天下午,其他村民來看我的手,告訴我,我正在變成斐索人。

3 不聰明的人 People without wisdom
斐索人驚訝與缺少聰明這兩點都有重要的時間麵嚮。驚訝和不聰明的人是那些活在當下行動中的人,他們沒有過去的知識,對未來沒有期待或計畫。

4 避免羈絆和束縛 Avoiding ties and bonds
如果他們依照規定,遵守每一個「風巴」和「伐裏」,會覺得「隨時都死定瞭」。他們因此有意識地選擇瞭自己實際上可以忍受多少傳統裏的「難事」。

5 間奏麯 Intermezzo
斐索人可說是透明的人,因為他們缺乏時光之流的沉積物。
然而斐索不全然是透明的,斐索「裏麵」還是有一區並非透明,有曆史的沉澱:過去會在人們身上留下無法脫去、不會褪色的疤痕

6 現在與未來的親屬 Kinship in the present and in the future
有一迴,阿公用一種更廣納的方式嚮我錶達同樣一個概念。他正在跟我講授斐索人數量龐大的親屬,此時突然暫停:「人們真的隻是一群人,但婚姻將他們分開瞭。」

7 分隔生與死 Separating life from death
喪禮提供舞颱演齣一場復雜、矛盾而充滿情緒的戲,一部分證明瞭妲狄蔻洛蔻真的死瞭,但同時又非完全如此。

8 為死者工作 Working for the dead
生者為死者所做的工作,不隻是一種錶達他們記得、並榮耀死者的方式,同時也是——僅短暫地——安撫一位企羨生命和其活著後代的死者之手段:此項工作讓死者得以再次接觸生命,看看他們留在身後的生命光景。

9 結論 Conclusion
一定程度上,南島民族誌與非洲民族誌之間的差異,似乎反映瞭斐索人努力要建立他們自己與死者間的區隔。

斐索語譯名對照
英文譯名對照
註釋

圖書序言

圖書試讀


 
「斐索人懂魚」。他們知道去哪裏找魚、什麼時候的魚最好最肥。不同種類的魚,其行為和棲地隨季節改變;一年中某些時節,魚會「閉起嘴巴」。懂魚,也意味著知道牠們的名字。
 
斐索人吃魚。用的是我先前提過的吃法,他們極少哽到魚刺。吃大尾的魚當然比較容易;有的魚有不易覺察的小刺,對小小孩和不是斐索的客人比較危險。有個安坦卓伊女人到貝塔尼亞拜訪親戚時覺得吃魚很難。她吃得很費力,我的乾媽就直白地告訴她,她真的是個安坦卓伊人;乾媽還舉我做例子,讓我有些尷尬。她說:畢竟,如果一個「白人」都成功變成斐索,難道她學不會嗎?不過幾週後,那個安坦卓伊女人扳迴一城(這時她已經迴去瞭自己的村子)。我們正在吃螃蟹,乾媽不慎吃瞭斐索人會避開的「心髒」,因為那會引起過敏;餐後她立刻齣現氣喘癥狀,幾乎昏過去。恢復後,跟乾媽最親近的妯娌指齣她犯瞭一個安坦卓伊人的錯,變得跟不久前來訪的那位親戚一樣,是安坦卓伊人!
 
孩子們不隻得學會如何吃小魚,他們也得學會愛吃某些有「臭味」(強烈味道)的魚。海龜特彆「臭」,斐索人以傳統配方烹煮的肉與湯,成為一道特彆的斐索料理。由於這道料理不準用鹽,得用海水,所以烹煮後的海龜肉不但非常「臭」,吃起來又苦、還有很重的味道。不過人們保證,那是斐索人喜歡的口味;反過來說,一個人如果喜歡鹹海龜(我宣稱過我喜歡),她/他就是斐索。
 
知道一種魚,也就意味著知道如何處理保存,以及如何跟彆人販賣交易。貝塔尼亞抓到的魚會集中在附近的城鎮摩倫達瓦販售,幾乎都是女人負責(見第三章);貝羅村附近沒有市鎮,所以有另一種不同的貿易模式。

用户评价

评分

“依海之人:馬達加斯加的斐索人,一本橫跨南島與非洲的民族誌”——僅僅是這個書名,就勾勒齣瞭一幅令人神往的畫捲。我一直對人類文明的早期傳播以及那些奠定基礎的遷徙故事深感興趣,而這個書名恰恰觸及瞭我研究興趣的核心。將“南島”和“非洲”這兩個看似遙遠的地理概念聯係起來,並聚焦於“斐索人”這一特定的族群,本身就充滿瞭一種史詩般的探索感。我腦海中不禁浮現齣那些勇敢的古代航海者,他們如何在茫茫大海上,憑藉著對自然力量的理解和對未知世界的渴望,將人類的足跡延伸至遙遠的彼岸。這本書的書名,讓我對書中可能深入探討的,關於斐索人的起源、他們的航海技術、他們在馬達加斯加的社會結構、宗教信仰以及他們如何在這種獨特的生態環境中演變齣獨特的文化特質,充滿瞭濃厚的興趣。我期待書中能夠描繪齣這樣一幅波瀾壯闊的曆史畫捲,揭示人類在早期文明發展過程中,那些令人驚嘆的適應能力和創造力。

评分

這本《依海之人》的書名,給我一種“跨越時空”的強烈感受。當“南島”這個概念與“非洲”並列,並且焦點落在一個名為“斐索人”的民族身上時,我的好奇心瞬間被點燃。這不僅僅是簡單的地理連接,更是文化基因的跨洋傳播,是人類在遠古時代驚人智慧與勇氣的體現。我腦海中立即浮現齣無數的疑問:這些“南島”的先民,他們是如何在浩瀚的印度洋上找到非洲大陸的?他們是如何帶著他們的技術、他們的語言、他們的宇宙觀,在那裏建立起新的傢園?而“斐索人”又是在怎樣的曆史長河中,成為瞭連接這兩個截然不同文化源頭的橋梁?這本書的書名讓我聯想到那些關於古代航海史詩般的傳說,也讓我對書中可能揭示的,關於早期人類遷徙、適應與創新的鮮活細節充滿瞭強烈的求知欲。我猜想,作者一定花費瞭大量的時間和精力,去梳理那些散落在曆史和地理碎片中的綫索,去描繪一個宏大而又細緻的民族圖景。

评分

“依海之人:馬達加斯加的斐索人,一本橫跨南島與非洲的民族誌” 這樣一個書名,光是讀齣來就帶著一股濃鬱的探險色彩和學術深度,讓人忍不住想立刻翻開。我一直對海洋民族的遷徙和文化交流深感興趣,而“南島”和“非洲”這兩個地理坐標的結閤,無疑觸及瞭一個非常獨特且鮮為人知的交叉領域。這本書似乎不僅僅是在講述一個特定族群的故事,更是要揭示人類在漫長曆史中,如何跨越巨大的地理障礙,將文化、信仰、生活方式播撒並融閤。我可以想象,作者一定在“斐索人”身上看到瞭連接遙遠大陸的綫索,他們是如何在海上航行,又如何在馬達加斯加這片土地上紮根,並演變齣獨特的文化形態。這本書的書名本身就蘊含著一種史詩般的敘事感,仿佛預示著一場關於起源、遷徙與身份認同的宏大旅程。讀到這樣的書名,我首先想到的是那些古老的航海民族,他們憑藉著對星辰和洋流的感知,將人類文明的種子帶到瞭世界各地。而“斐索人”是否就是其中一段被遺忘的、卻至關重要的篇章?我對書中可能探討的,關於技術、社會組織、宗教信仰以及與當地環境互動等方麵的細節充滿瞭期待。

评分

《依海之人:馬達加斯加的斐索人,一本橫跨南島與非洲的民族誌》——這個書名如同一道深邃的門扉,緩緩開啓瞭我對人類曆史和文化交流的無限遐想。當我看到“南島”與“非洲”這兩個地理名詞被巧妙地聯係在一起,而主角是“馬達加斯加的斐索人”時,我的內心便湧動起一股強烈的求知欲。這絕非一個簡單的地理區域描述,而是指嚮瞭人類曆史上一次史詩般的遷徙與融閤。我忍不住開始猜測,這群“依海之人”是如何在遠古的時代,憑藉著對海洋的深刻理解和無畏的勇氣,跨越瞭浩瀚的印度洋,將南島的文化基因帶到瞭非洲的土地?他們又如何在馬達加斯加這片神秘的土地上,與原有的文化發生碰撞,又孕育齣怎樣獨特的文明?這個書名本身就蘊含著豐富的學術信息和故事張力,讓我對書中可能詳盡描繪的,關於斐索人的社會組織、信仰體係、語言演變以及他們與自然環境的互動等方麵的研究成果,充滿瞭無限的期待。

评分

《依海之人》這個書名,本身就極具畫麵感和曆史縱深。它不僅僅是關於“斐索人”這個民族,更是一次對人類早期遷徙史的深邃迴溯,一次對跨文化交流的生動注解。書名中的“依海之人”四個字,精準地概括瞭他們與海洋之間密不可分的關係,他們是海洋的寵兒,也是海洋的徵服者,是海洋將他們帶到瞭遙遠的非洲大陸。而“橫跨南島與非洲”的定位,則將故事的格局一下子打開,將我們帶入瞭宏大的地理視野,讓我立刻聯想到那些曾經輝煌的古代航海文明,以及他們如何以令人驚嘆的毅力和智慧,將人類文明的火種播撒到世界的各個角落。對於“斐索人”這樣一個位於馬達加斯加的族群,我充滿瞭好奇,他們是如何在這種獨特的地理環境中,融閤瞭來自不同大陸的文化元素,最終形成瞭自己獨特的身份和生活方式?這本書的書名,無疑是一張引人入勝的邀請函,邀請讀者一同踏上這場充滿發現的學術探險之旅。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有