發錶於2024-11-15
跨世代「性課題」備忘錄
晚安,夜幕垂下,巴比倫開始躁動。
這座城邦奢華又破敗、喧囂又寧靜、肉感又疏離。
城裡的妖人,與城外的人妖,是要進去呢?還是要出來呢?
紀大偉慣用問題創造更多疑問。不斷質疑的過程,建構出更縝密敏感的知識城邦。
「巴比倫更像是一種著魔狀態,書寫的我在其中反覆自拔與自溺。」
在投射於未來的年代,紀大偉早已將想法與疑問毫無保留寫下。透過他深讀《孽子》、《蟬》、《鱷魚手記》、《荒人手記》等等歪文本的歪筆記,紀大偉早就證明慾望的流動,人性的妖性,以及卑賤的快樂。
你我身在龐大多元知識體系之中,
是否真懂? 還是裝懂?
「一個用不著霸主的文學民主國是可以成形的嗎?甚至,是可以想像的嗎?我承認,現下的自己根本不敢奢望。當下我願意去實踐的,就只是展閱這些幾乎野草燒不盡的霸主,同時也刺疼隱隱和霸主間接共謀的自己。」——〈脫走胡丁尼:閱讀林燿德的逃逸術〉
「一方面衣櫃的體積可大可小,另一方面它的內/外之分也沒有想像中來得穩定。怎麼知道別人知道還是不知道?——別人就算知道也可能裝作不知,而不知也可宣稱已知。衣櫃既然這麼不穩定,我輩只好破除一些迷信:不要以為一直蹲在衣櫃裡面就可以一輩子安全,也別以為一旦走出衣櫃就等於放下同志心上最大的石頭。與其硬性去規定同志該在衣櫃裡面還是外面,不如讓同志練習可以在裡裡外外穿梭遊走。」——〈衣櫃備忘錄〉
這是一本「性課題」的備忘錄,裡頭寫著:
「在外面的時候,還是要有權利可以回到裡面歇一會兒;在裡面的時候,可不要忘記外面的新鮮空氣。」
作者簡介
紀大偉
1972年生於台中縣大甲鎮。國立台灣大學外文系學士,台灣大學外文研究所碩士,美國加州大學洛杉磯分校(UCLA)比較文學博士。作品曾獲聯合報文學獎中篇小說首獎與極短篇首獎等等。著有短篇小說集《感官世界》、《戀物癖》、中短篇小說集《膜》,以及評論集《晚安巴比倫:網路世代的性慾、異議與政治閱讀》,編有文集《酷兒啟示錄:台灣QUEER論述讀本》、《酷兒狂歡節:台灣QUEER文學讀本》,並譯有小說《蜘蛛女之吻》、《分成兩半的子爵》、《樹上的男爵》、《不存在的騎士》、《蛛巢小徑》、《失落的白鴿》、《在荒島上遇見狄更斯》等多種。曾旅居美西(加州洛杉磯)六年,美東(康乃狄克州)五年。現為國立政治大學台灣文學研究所專任助理教授,正在撰寫台灣同志文學史。
自序
輯一:酷兒論
酷兒論:思考台灣當代酷兒與酷兒文學
台灣小說中男同性戀的性與流放
《夢遊1994》序
輯二:電腦巴比倫
想像的共同體
翅膀還沒有長硬就想要飛的語言
「網路」和副刊的愛恨情仇
詩意語言的革命
黑皮膚,白面具
自己的房間
觀看之道
砂之書
從需求到奢華
影響的焦慮
戀人絮語
造就身體
命運交叉的城堡
哀悼與憂鬱
情書
曝露癖
假面的告白
戀物癖
電子報的生機與危機
偷窺檔情事
名字的玫瑰
塗改的歷史
售後服務
篡奪作者的位置:閱讀聯副網路咖啡屋第一回接力
六個角色尋找副刊作家
網路.國/家.同性戀
打造虛擬的自己
重識網路
輯三:收編流放的文學
脫走胡丁尼:閱讀林燿德的逃逸術
意識與表象的迷宮:《空中之眼》以及其他科幻小說
海明威小說中的男性氣概
發現鱷魚:建構台灣女同性戀論述
在荒原上製造同性戀聲音:閱讀《荒人手記》
帶餓思潑辣:《荒人手記》的酷兒閱讀
收編流放的靈魂:談三本同志文本
華裔美國酷兒化:論黃諾曼的小說《文化大革命》
輯四:未曾遺忘的同志身體
如果世界和時間足夠:零碎的同志舊金山印象
未曾遺忘的同志身體:D.A.米樂訪談記
公園徹夜未眠
我們還在打造舞台地板:試標示「GLAD 1995」的位置
你們看見的不是「金童玉女」,而是「乩童慾女」
沒有遮攔的男子更衣室
同志vs.選舉:選舉浪潮中的同志運動
人妖的引號
韓波:同志的愛人或敵人?
彷彿在同志的城邦
衣櫃備忘錄
身體解嚴
輯五:筆記鏡像期
像我這樣的一個妖孽:讀伊藤潤二的恐怖漫畫有感
女人的表演:從伊藤潤二的漫晝說起
從卡夫卡到手塚治蟲:閱讀人/蟲蛻變
殘忍的翹翹板遊戲:從《聖文森男孩》談起
《末路紀事》:新酷兒電影與政治
這些人影的身分證明
閱讀《青少年哪吒》
美麗的空床:看《意外的春天》
變奏真善美:談《大快人心》
男人的中間是女人:《蜘蛛女之吻》別後
傾聽禿頭女高音的胡言亂語:巴黎荒謬劇場小記
穿梭花園與地獄頑童:妮姬.聖法樂
輯六:除了異性戀女性主義之外
陳進興是男子漢?
舊讀者幻滅,新作者誕生
酷兒的啟示
異性戀女性主義
認識憂鬱:閱讀普拉絲與《瓶中美人》
「Sexuality」:聯合文學新版後記
〈海明威小說中的男性氣概〉
海明威一直是美國的男性氣概的典範。他的文字風格也深具威武男性的氣味:簡潔有力,剔除裝飾的修辭——因為正港的男子漢就是這樣,寡言而不矯作;在海明威筆下,只有女人和同性戀才會吱吱喳喳。在他的半自傳小說《旭日又升》中,男主角眼見一群娘娘腔男子湧入舞廳,即氣得心想「這種人本來就很可笑,可是我還是想抓出一個來扁。」這本小說對女主角也沒有好話:小說稱她是Circe的化身,即是尤里西斯神話中把男人變成豬哥的惡女(還另有批評者說,這種損陽的女人,是「長牙齒的陰道」——即把女人化約成性,再加以譴責)。《旭日又升》的男主角,為了確立男性氣概,就必須一方面用力區分自己和異己(也就是女人和同性戀者),另方一面又確立做為男人的特質。有趣的是,男主角因戰受傷而性無能,所以上述兩種行為他做得加倍賣力,以便鞏固男子氣。
然而,許多(男)批評者卻紛紛認為性無能的男主角就等於男同性戀,因為這兩方都沒有能力和女性做愛(相信嗎?有些八、九○年代的英文論述還有這種論調);當年海明威即氣得出面澄清,說書中的男主角只是生理受傷,但心理還是「健康的」。相對於上述一批男人說的蠢話,著名的女作家歐慈就有見地得多:她認為這本書和海明威的其他小說一樣,充滿了男性之間的同性情慾,卻不是很同性戀。「類似」同性戀之處,不是陽萎男性面對女性的挫敗,而是男性之間的曖昧關係。
書中最具男同性慾之處,是鬥牛迷組成的鬥牛俱樂部。這個俱樂部的使命,是要擁護一名鬥牛士;參加俱樂的資格,則是正常的男性;女性不行,同性戀更不行;而猶太人也不可以,就算花再多的錢也沒用。這種俱樂部只歡迎正常男性,可是俱樂部成員的慾望卻引人疑猜;男主角的目光總是纏著鬥牛士,不斷誇贊鬥牛士是最俊美的男孩——他甚至主動撮合女主角和俊美鬥牛士上床。他究竟想從這種配對得到何種快感?
晚安巴比倫 epub pdf txt mobi 電子書 下載 2024
晚安巴比倫 pdf epub mobi txt 下載