《聊齋誌異》是中國文學中「鬼故事」的經典,齣自失意書生蒲鬆齡之手,他花瞭多年時間廣泛的蒐集民間傳說,大約三十歲左右,將蒐集到的資料綜閤自己的創作,逐一的增修而完成,裏頭不乏美麗動人的浪漫愛情、奇人異事,除瞭大篇幅的贊美愛情、友情及親情之外,作者更把自己懷纔不遇所在官場及科場所見到的黑暗麵、辛酸感受都附加在人物身上;書中女主角多非生人,形象美麗可愛,比起一般人間女子更勇於追求真愛,而科場弊端展示各色人物,爭名奪利的環境導緻人們扭轉心態、精神失常。
本書特色
承襲六朝以來筆記小說的傳統,及唐傳奇小說型態,〈畫皮〉、〈聶小倩〉等知名故事都齣自《聊齋誌異》,它在浪漫主義、精妙語言、神話與現實結閤中創造瞭曆史上不可取代的特色。
作者簡介
蒲鬆齡
生於明末清初,小地主、小商人的後代,蒲氏為淄川世傢,傢族世代熱衷功名,但他年少時正逢傢道中落,國傢改朝換代、烽火動盪,科舉場中不得意,平日除瞭微薄田産外,僅能以教書、幕僚維生。
二十歲起,蒲鬆齡著手蒐集誌怪小說的素材,四十歲完成《聊齋誌異》,每次都將完成的篇章請同鄉好友王士禎指正,他在世的時候,小說並未刊刻,僅在同儕間傳抄;王士禎十分推重蒲鬆齡,在蒲鬆齡死後一度想以五百兩黃金購買《聊齋誌異》手稿不可得,因為蒲鬆齡曾立下傢規:「餘生平惡筆一切遺稿不許閱諸他人。」現存上半部,收藏於遼寜圖書館,是中國古典小說唯一存世的手稿,今日有「蒲學」創立,專門研究蒲鬆齡及其一生作品的學問。
捲一
〈考城隍〉〈耳中人〉〈屍變〉〈噴水〉〈瞳人語〉〈畫壁〉〈山魈〉〈咬鬼〉〈捉狐〉〈蕎中怪〉〈宅妖〉〈王六郎〉〈偷桃〉〈種梨〉〈勞山道士〉〈長清僧〉〈蛇人〉〈斫蟒〉〈犬奸〉〈雹神〉〈狐嫁女〉〈嬌娜〉〈僧孽〉〈妖朮〉〈野狗〉〈三生〉〈狐入瓶〉〈鬼哭〉〈真定女〉〈焦螟〉〈葉生〉〈四十韆〉〈成仙〉〈新郎〉〈靈官〉〈王蘭〉〈鷹虎神〉〈王成〉〈青鳳〉〈畫皮〉〈賈兒〉〈蛇癖〉
捲二
〈金世成〉〈董生〉〈石〉〈廟鬼〉〈陸判〉〈嬰寜〉〈聶小倩〉〈義鼠〉〈地震〉〈海公子〉〈丁前溪〉〈海大魚〉〈張老相公〉〈水莽草〉〈造畜〉〈鳳陽士人〉〈耿十八〉〈珠兒〉〈小官人〉〈鬍四姐〉〈祝翁〉〈獵婆龍〉〈某公〉〈快刀〉〈俠女〉〈酒友〉〈蓮香〉〈阿寶〉〈九山王〉〈遵化署狐〉〈張誠〉〈汾州狐〉〈巧娘〉〈吳令〉〈口技〉〈狐聯〉〈濰水狐〉〈紅玉〉〈龍〉〈林四娘〉
捲三
〈江中〉〈魯公女〉〈道士〉〈鬍氏〉〈戲朮〉〈丐僧〉〈伏狐〉〈蟄龍〉〈蘇仙〉〈李伯言〉〈黃九郎〉〈金陵女子〉〈湯公〉〈閻羅〉〈連瑣〉〈單道士〉〈白於玉〉〈夜叉國〉〈小髻〉〈西僧〉〈老饕〉〈連城〉〈霍生〉〈汪士秀〉〈商三官〉〈於江〉〈小二〉〈庚娘〉〈宮夢弼〉〈鴝鵒〉〈劉海石〉〈諭鬼〉〈泥鬼〉〈夢彆〉〈犬燈〉〈番僧〉〈狐妾〉〈雷曹〉〈賭符〉〈阿霞〉〈李司鑒〉〈五朗大夫〉〈毛狐〉〈翩翩〉〈黑獸〉
捲四
〈餘德〉〈楊韆總〉〈瓜異〉〈青梅〉〈羅剎海市〉〈田七郎〉〈産龍〉〈保住〉〈公孫九娘〉〈促織〉〈柳秀纔〉〈水災〉〈諸城某甲〉〈庫官〉〈酆都禦史〉〈龍無目〉〈狐諧〉〈雨錢〉〈妾杖擊賊〉〈秀纔驅怪〉〈姊妹易嫁〉〈續黃粱〉〈龍取水〉〈小獵犬〉〈棋鬼〉〈辛十四娘〉〈白蓮教〉〈雙燈〉〈捉鬼射狐〉〈蹇償債〉〈頭滾〉〈鬼作筵〉〈鬍四相公〉〈念秧〉〈蛙麯〉〈鼠戲〉〈泥書生〉〈土地夫人〉〈寒月芙蕖〉〈酒狂〉
捲五
〈陽武侯〉〈趙城虎〉〈螳螂捕蛇〉〈武技〉〈小人〉〈秦生〉〈鴉頭〉〈酒蟲〉〈木雕美人〉〈封三娘〉〈狐夢〉〈布客〉〈農人〉〈章阿端〉〈稞秭媼〉〈金永年〉〈花姑子〉〈武孝廉〉〈西湖主〉〈孝子〉〈獅子〉〈閻王〉〈土偶〉〈長治女子〉〈義犬〉〈鄱陽神〉〈伍鞦月〉〈蓮花公主〉〈綠衣女〉〈黎氏〉〈荷花三娘子〉〈罵鴨〉〈柳氏子〉〈上仙〉〈侯靜山〉〈錢流〉〈郭生〉〈金生色〉〈彭海鞦〉〈堪輿〉〈竇氏〉〈梁彥〉〈龍肉〉
捲六
〈潞令〉〈馬介甫〉〈魁星〉〈厙將軍〉〈絳妃〉〈河間生〉〈雲翠仙〉〈跳神〉〈鐵布衫法〉〈大力將軍〉〈白蓮教〉〈顔氏〉〈杜翁〉〈小謝〉〈縊鬼〉〈吳門畫工〉〈林氏〉〈鬍大姑〉〈細侯〉〈狼〉〈美人首〉〈劉亮採〉〈蕙芳〉〈山神〉〈蕭七〉〈亂離〉〈豢蛇〉〈雷公〉〈菱角〉〈餓鬼〉〈考弊司〉〈閻羅〉〈大人〉〈嚮杲〉〈董公子〉〈周三〉〈鴿異〉〈聶政〉〈冷生〉〈狐懲淫〉〈山市〉〈江城〉〈孫生〉〈八大王〉〈戲縊〉
捲七
〈羅祖〉〈劉姓〉〈邵九娘〉〈鞏仙〉〈二商〉〈沂水秀纔〉〈梅女〉〈郭秀纔〉〈死僧〉〈阿英〉〈橘樹〉〈赤字〉〈牛成章〉〈青娥〉〈鏡聽〉〈牛〉〈金姑夫〉〈梓潼令〉〈鬼津〉〈仙人島〉〈閻羅薨〉〈顛道人〉〈鬍四娘〉〈僧朮〉〈祿數〉〈柳生〉〈冤獄〉〈鬼令〉〈甄後〉〈宦娘〉〈阿綉〉〈楊疤眼〉〈小翠〉〈金和尚〉〈龍戲蛛〉〈商婦〉〈閻羅宴〉〈役鬼〉〈細柳〉
捲八
〈畫馬〉〈局詐〉〈放蝶〉〈男生子〉〈鍾生〉〈鬼妻〉〈黃將軍〉〈三朝元老〉〈醫朮〉〈藏虱〉〈夢狼〉〈夜明〉〈夏雪〉〈化男〉〈禽俠〉〈鴻〉〈象〉〈負屍〉〈紫花和尚〉〈周剋昌〉〈嫦娥〉〈鞠樂如〉〈褚生〉〈盜戶〉〈某乙〉〈霍女〉〈司文郎〉〈醜狐〉〈呂無病〉〈錢蔔巫〉〈姚安〉〈採薇翁〉〈崔猛〉〈詩讞〉〈鹿銜草〉〈小棺〉〈邢子儀〉〈李生〉〈陸押官〉〈蔣太史〉〈邵士梅〉〈顧生〉〈陳錫九〉
作為一個從小就聽著狐仙鬼怪故事長大的人,對《聊齋誌異》的情感是特殊的。這本書承載瞭我童年的很多想象,也塑造瞭我對古代中國社會文化的一份認知。這次買的《聊齋誌異》(上)(2版) 颱灣版,從包裝上就能看齣是下瞭一番功夫的。我比較看重的是版本是否忠實於原文,以及注釋是否能夠幫助理解。我希望這次的二版,在文字校對方麵會更加嚴謹,避免齣現一些低級錯誤,讓閱讀過程更加順暢。同時,我也很關注書中的插圖,如果能有一些精美的、符閤原著意境的插圖,那就更棒瞭。我記得以前看的一些版本,插圖質量參差不齊,有時候反而會影響閱讀體驗。總之,我期待這本二版能夠成為一個高質量的版本,讓我能夠再次沉浸在那個奇幻而又充滿人情味的世界裏。
评分老實說,我買這本書之前,對《聊齋誌異》其實已經相當熟悉瞭,很多篇目可以說是耳熟能詳。但是,每次重讀,都會有新的發現,新的感觸。這次拿到的是二版,而且是颱灣的版本,我主要看重的是它的翻譯和注釋。不知道這次有沒有請一些比較有聲望的學者來進行審校?畢竟《聊齋誌異》的文言文有些地方對現代讀者來說,還是有一定門檻的。如果注釋足夠詳盡,能夠解釋清楚一些生僻的字詞、典故,甚至是當時的社會背景,那對我來說就是一大福音。我記得以前讀過一些版本,注釋非常草率,很多地方都靠自己猜,體驗感就差瞭很多。而且,這本書的開本和字體大小,對閱讀體驗也有很大影響。我希望這次的二版能夠采用比較舒適的字體,大小也適中,不會讓眼睛太疲勞。總之,我非常期待這本書能夠提供一個更佳的閱讀體驗,讓我能夠更輕鬆、更深入地理解蒲鬆齡筆下的那個奇幻世界。
评分這本書的封麵設計就很有味道,有一種古樸典雅的感覺,紙質也很好,拿在手裏沉甸甸的,很有分量。我一直都很喜歡《聊齋誌異》,覺得它展現瞭一個充滿奇思妙想的中國古代世界,裏麵的故事有悲有喜,有情有義,也有一些警世的寓意,讀起來讓人迴味無窮。這次看到有新版本,而且是颱灣齣版的,就忍不住買瞭。拿到手後,翻看瞭目錄,感覺編排得很用心,應該在文字校對和注釋方麵都有不少的改進,這對於我們這些想要深入瞭解原著的讀者來說,是非常重要的。我特彆期待裏麵關於不同版本對比或者一些考證性的內容,不知道這次的二版在這方麵有沒有什麼驚喜。畢竟《聊齋誌異》流傳這麼久,不同版本之間肯定會有一些差異,能夠看到經過認真整理的版本,會讓人讀得更透徹,更有收獲。而且,颱灣的齣版物,在裝幀設計和排版上,我一直覺得都有自己的特色,往往能做到既有傳統韻味又不失現代審美,希望這次也不例外。
评分收到這本書,感覺很驚喜。我一直以來都有收集各種版本的《聊齋誌異》的習慣,因為我覺得這部作品實在太迷人瞭,不同的版本,不同的注解,不同的解讀,都能帶來不一樣的感受。這次看到是颱灣齣版的二版,就非常感興趣。颱灣齣版的圖書,通常在細節上都處理得相當不錯,比如裝幀設計、紙張的質感、印刷的清晰度等等,都很有保證。我特彆好奇這次的二版在選材上有什麼特彆之處,有沒有收錄一些比較少見的篇目,或者是在注釋方麵有什麼創新。畢竟,《聊齋誌異》的魅力在於它豐富的想象力和深刻的寓意,而好的版本,能夠幫助我們更好地去體會這些。我非常期待這次的版本,能夠帶給我新的閱讀樂趣和啓發,也希望能通過它,對《聊齋誌異》有更深一層的認識。
评分我一直認為,《聊齋誌異》不僅僅是誌怪小說,它更是中國人性、情感和社會現實的摺射。每一次翻開它,都像是在與古人進行一次跨越時空的對話。這次收到的是《聊齋誌異》(上)(2版) 颱灣版,第一眼就被它的封麵吸引瞭,那種水墨風格,很有意境,讓人聯想到那個遙遠的時代。我平時比較喜歡閱讀一些有深度、有內涵的書籍,而《聊齋誌異》無疑是其中的佼佼者。我特彆希望這本書在內容編排上能有一些獨到之處,比如,是否根據故事的類型進行瞭分類,或者對一些著名的篇目做瞭更深入的解讀和賞析。又或者,有沒有收錄一些關於《聊齋誌異》的研究文獻摘要,讓我們能夠從學術的角度去理解這部偉大的作品。畢竟,一部經典,值得我們用更細緻、更全麵的方式去品味。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有