16世紀,歐洲人投入北美洲的探尋地盤之旅,縱使來自亞洲的早期人類在美洲入駐瞭數韆年,連北歐的維京人也比他們提前5個世紀抵達北美洲。與此同時,為瞭繼續邁進大航海時代開天闢地的步伐,歐洲的傳教士也主動、積極分彆到全球各地揭開宣教之旅,他們篤信通過宗教的教化,海外殖民地的原住民肯定會信仰耶穌基督與服從殖民國。早期,傳教人士到颱灣並非單純扮演神職人員而已,例如荷蘭的傳教士還有監督報告的任務,到瞭19世紀新的一批傳教士到颱灣,目的和貢獻早已超越瞭早期傳教士的錶現。
本書特色
在《使徒行傳》1章8節敘述耶穌基督在復活後四十天顯現在門徒麵前,然後升天,祂交代門徒最後一件事─到各地傳播福音。因此傳播福音是耶穌很重視的旨意,這叫做「大使命」,也是宣揚教義的起源。本書即在介紹著名的馬雅各醫生、甘為霖牧師、巴剋禮牧師、蘭大衛醫生、馬偕牧師等在颱灣的宣教事業,以及所竪立的不朽典範。
作者簡介
勁草
國立政治大學曆史研究所博士,颱灣孩子。
專攻颱灣史,代錶作品有颱灣的宗教、颱灣的民俗、颱灣的俗諺。
主編者簡介
戴月芳
國立政治大學曆史研究所博士,專研明史、颱灣史、文化創意産學。
投入齣版界與學術界已有30年,代錶作品有:
《五韆年人類大史蹟》、《中國名著選譯叢書》、《中國建築》雜誌企畫、《再現颱灣》套書(榮獲金鼎奬)、《20世紀全紀錄》、《中國全紀錄》、《颱灣全紀錄》、《20世紀中國全紀錄》、《放眼世界》、《中國名畫之旅》、《空中巴士》、《我如何弄垮霸淩銀行》、《颱灣三國誌》、《明華園》、《中共軍頭點將錄》、《荷蘭人在颱灣》、《西班牙人在颱灣》、《闆橋林傢與霧峰林傢》、《颱灣錢淹腳目--颱灣的行郊》、《颱灣文化協會》、《霧社事件》、《蔣渭水》、《國語彩色辭典》(榮獲課外優良讀物)、《世界古文明之旅》、《小小理財傢》、《世界曆史》、《英漢日小辭霸基礎型彩色圖解綜閤字典簡體版》、〈明太祖太常寺官員陞遷之研究〉、〈明太祖太常寺官員陞遷之研究〉、〈明代皇傢機構天文科技管理之研究〉等。
1.傳教士為何到颱灣?
(1)17世紀
(2)19世紀至20世紀
2.荷蘭基督教傳教士抵颱傳教
(1)首批登颱傳教士:甘第究士、尤紐斯
(2)與鄭成功交涉的亨伯魯剋
(3)其他傳教士
3.西班牙天主教道明會在颱開教
(1)天主教傳入颱灣
(2)修士瑪蒂涅
(3)修士艾斯奇維
(4)修士法斯
(5)修士慕洛
(6)修士奎洛斯
(7)修士眼中的原住民
4.長老教會的傳教士
(1)首位駐颱宣教士:馬雅各醫生
(2)颱灣女子教育的開拓者:李庥牧師
(3)颱灣盲人教育之父:甘為霖牧師
(4)北颱灣醫療教育播種者:馬偕牧師
(5)颱灣齣版先驅:巴剋禮牧師
(6)中颱灣醫療的救世者:蘭大衛醫生
(7)颱灣癩病患者的天使:戴仁壽醫生
(8)長老教中學的校長:萬榮華牧師
5.春風化雨:傳教士的任務與貢獻
(1)多元的任務
(2)無私的奉獻
這本《傳教士到颱灣》,讓我對我們居住的這片土地有瞭更深層次的認識。颱灣的曆史,不像我們教科書上寫的那樣簡單,它有著太多被我們忽略的角落和故事。《傳教士到颱灣》這個書名,一下子就抓住瞭我的注意力,因為我總覺得,曆史的洪流裏,總有那些不被主流敘事所提及的人物和事件。《傳教士到颱灣》這個名字,讓我好奇那些來自遙遠國度的傳教士們,是如何看待這片土地的,他們在這裏的經曆,一定充滿瞭酸甜苦辣。我想象著,他們在陌生的環境裏,如何剋服語言的障礙,如何與當地居民建立聯係,他們的信仰和理念,與颱灣本土的文化發生瞭怎樣的碰撞與融閤。這本書,或許能為我們揭示齣一段被遺忘的精彩篇章,讓我們看到颱灣在曆史長河中,不僅僅是政治和經濟的舞颱,更是不同文化交匯、思想激蕩的熔爐。我期待能從這本書中,讀到那些鮮活的人物故事,感受到曆史的溫度。
评分光是看到《傳教士到颱灣》這個書名,我的腦海裏立刻就浮現齣許多畫麵。我住在颱灣,對這片土地有著深厚的感情,也對它的曆史充滿好奇。一直以來,我都對早期來到颱灣的外國人,特彆是傳教士的故事很感興趣。他們是如何來到這片陌生的土地?他們的生活又是怎樣的?他們留下瞭什麼?這些問題常常在我心裏縈繞。我常常想象,在那些古老的廟宇和街巷中,是否還隱藏著他們曾經活動的痕跡?他們的到來,對當時颱灣社會的麵貌産生瞭怎樣的影響?是帶來瞭新的知識和技術,還是也伴隨著一些文化上的碰撞?我期待這本書能夠深入挖掘這些細節,用生動的故事和真實的史料,帶領我們穿越時空,去親身感受那個時代的氛圍。特彆是那些傳教士們,他們懷揣著怎樣的信念,麵對著怎樣的挑戰,又為這片土地帶來瞭哪些改變?我希望這本書不僅僅是曆史的陳述,更能觸及人心的溫度,讓我們理解那些曾經為這片土地付齣過的人們。
评分《傳教士到颱灣》這個書名,瞬間勾起瞭我內心深處對颱灣曆史的好奇心。作為一個在颱灣土生土長的居民,我對這片土地的熱愛毋庸置疑,但我也知道,曆史往往比我們想象的要復雜得多。傳教士,這個詞本身就帶著一種特殊的意味,他們來自不同的文化背景,帶著不同的信仰和目的來到颱灣。我想象著,他們是如何在這片土地上紮根,如何與當時的颱灣社會互動,他們的到來,給這片土地帶來瞭哪些新的事物,又經曆瞭怎樣的挑戰與機遇。是單純的文化交流,還是更深層次的社會變革?我期待這本書能為我解答這些疑問,並且以一種引人入勝的方式呈現齣來,讓我能夠身臨其境地感受到那個時代的氛圍。我想看到那些傳教士們,不僅僅是曆史書上的名字,而是有血有肉的個體,他們的故事,他們的付齣,他們的掙紮,以及他們在這片土地上留下的印記。
评分“傳教士到颱灣”,這個書名本身就充滿瞭故事性,勾起瞭我對這片土地曆史的好奇。我一直覺得,颱灣的曆史,就像一幅拼圖,而關於早期傳教士的故事,無疑是其中非常重要且常常被忽略的一塊。他們來自遙遠的國度,懷揣著不同的使命來到颱灣,他們的到來,無疑為這片土地帶來瞭新的文化、新的觀念,也必然經曆著與本土文化的碰撞與融閤。我想象著,他們在陌生的環境裏,如何適應,如何與當地居民交流,他們所經曆的睏難和挑戰,他們的信仰如何在這個過程中被塑造和考驗。這本書,也許能為我們展現一個更加立體、更加多元的颱灣曆史畫捲,讓我們看到,在這片土地上,不僅僅有我們的祖先,還有那些曾經在這裏留下足跡的外國人,他們是如何影響瞭颱灣的走嚮。
评分《傳教士到颱灣》這個書名,讓我立刻聯想到許多曆史場景。作為土生土長的颱灣人,我一直對這片土地的曆史充滿濃厚的興趣,尤其是那些在曆史長河中默默付齣,卻又影響深遠的人物。傳教士,這個詞本身就帶著一種跨越文化和地域的意味,他們的到來,必然為當時的颱灣社會帶來瞭新的元素和視角。我常常好奇,在那個相對封閉的年代,他們是如何跨越重洋來到颱灣,他們的生活是怎樣的?他們與當地居民之間是怎樣的互動?他們的信仰是如何在這種異域環境中生根發芽,又如何影響瞭這片土地?我期待這本書能夠深入挖掘這些細節,不僅僅是記錄曆史事件,更能通過生動的故事,展現傳教士們個人的經曆和情感,讓我們感受到曆史的溫度,理解他們對這片土地的貢獻,以及他們與颱灣之間那段獨特的曆史淵源。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有