《老殘遊記》嚮以能見晚清社會情僞見稱,以作者劉鶚之遊曆為經,參錯史事見聞及學派主張於其間,讀之易入,而相關物事卻其實頗不易知。象徵、影射、製度、方言,無一不需註釋,且非注不明。
《老殘遊記》過去的注本,考證箋釋雖不遺餘力。但他們或者校注不全,或者考索未盡,是以疑義仍多,讀來仍不免霧裏看花。
這本新注,特點一是精校;二是全注;三是幾乎所有該注的地方都注瞭,不迴避任何疑難,盡量提齣可能的解答;四是不強不知以為知,疑以存疑,務求其是。讀《老殘遊記》而可能有疑惑難辭之處,本書大抵都解決瞭。注文簡直,若不經意,實則積滯盡去,有讀之豁然之感,無疑是現今最好的《老殘遊記》本子。
注者簡介
徐少知(新注者)
擔任裏仁書局總編輯三十四年。參與瞭裏仁書局大部分著作的編校工作,纍積瞭很多寶貴的經驗和豐富的文史知識,並擁有為數甚夥的藏書。曾對校過李卓吾評本《西遊記校注》、編注過《儒林外史新注》等等,目前正在進行《紅樓夢》全本的新注工作。
坦白說,我對《老殘遊記》一直有個複雜的情感。小時候在課本裡接觸,總覺得它有點沉重,文字也有些難懂,就好像一道美味的佳餚,但擺在你麵前卻是一堆看不懂的食譜。這次有機會接觸到《老殘遊記新注》,我原本的想法是,希望它能讓閱讀的過程變得更輕鬆一些。讀瞭之後,我發現這本書的「新注」方式,非常與眾不同。它不是那種死闆的、逐字逐句的翻譯,而是更側重於「引導」讀者去理解。它會用比較口語化的方式,解釋一些文言文裡的隱喻,或是作者藉由景物來抒發的情感。尤其是在描寫人物心境的部分,註解會提供一些心理學的視角,或是從當時的文學理論來分析,讓我感覺好像在上一堂生動的文學課。我特別喜歡它對於「意境」的詮釋。有時候,文言文裡的一些意境,是很難用白話文精準傳達的。這本「新注」很巧妙地避開瞭這個陷阱,它不會直接給你一個答案,而是透過補充相關的詩詞、典故,或是當時的藝術評論,來幫助你「意會」那個意境。感覺就像是在玩一個猜謎遊戲,註解就是提示,而最後的答案,則是在你心中慢慢浮現。這種閱讀體驗,讓我覺得非常愉快,不再是被動地接受資訊,而是主動地去建構自己的理解。這本書,真的讓《老殘遊記》活瞭起來,不再是一本躺在書櫃上的「經典」,而是可以與你對話、讓你產生共鳴的作品。
评分對於《老殘遊記》,我的童年迴憶總是伴隨著那種「老師在講,你有在聽,但好像沒全懂」的朦朧感。後來長大瞭,偶爾在電視上看到改編的片段,或是在報紙上看到評論,總覺得離自己有點遙遠。這次無意間看到這本《老殘遊記新注》,封麵的設計比較簡潔,沒有過多花俏的圖案,我猜想,它應該是走比較學術、嚴謹的路線。翻開書後,我的直覺是對的。這本書的「新注」部分,下瞭不少功夫,它不會隻停留在字麵上的解釋,而是會深入到詞語的文化意涵,甚至是當時社會的習慣用語。最讓我印象深刻的是,它會針對一些情節,提供當時的史料佐證,或是當時的官場規則。例如,書中提到老殘在某個場閤與官員互動,註解裡會解釋當時官場的階級製度,或是某些官話的潛規則,這讓我們這些生活在現代颱灣的讀者,更能理解角色的處境和選擇。它不像一般的解讀,而是像一個精密的顯微鏡,把文字的細節放大,然後再用歷史和文化的脈絡去解釋。這讓我重新審視瞭這部小說的深度,原來它不隻是一個遊記,更是一麵鏡子,映照齣當時社會的百態。讀這本書的過程,感覺像是在做一場深入的考古,每一句註解都像是一塊新挖齣的碎片,拼湊齣更完整的歷史圖像。對於那些對歷史、對文化有濃厚興趣的讀者,這本書絕對會讓你讀得津津有味。
评分其實,我一直覺得《老殘遊記》這部書,對我們這些在颱灣長大的人來說,就像是我們傢鄉隔壁鄰居的故事,聽過,知道名字,但總覺得不夠熟悉。這次我拿到的這本《老殘遊記新注》,真的讓我對這部經典有瞭全新的認識。它的「新注」非常貼心,不是那種讓你看瞭更頭痛的註解,而是像一位很有耐心的朋友,在你閱讀的時候,輕聲細語地為你講解。最讓我驚喜的是,它在註解中,巧妙地融入瞭颱灣在地的一些比較,或是生活經驗的類比。例如,書中提到某個地方的市集,註解裡可能會對比一下颱灣早期的夜市文化,讓你更容易產生連結。又或者,書裡描寫人物的愁緒,註解裡會引用一些颱灣民謠裡關於離愁別緒的歌詞,瞬間就讓那種情感變得更加貼近。它沒有刻意去賣弄學術,而是用一種更具親和力的方式,拉近你與作品之間的距離。我尤其喜歡它在解釋歷史背景時,會加入一些颱灣當時也經歷過的社會變遷的對比。這種「在地化」的註解方式,讓我在讀《老殘遊記》的同時,也對自己的歷史文化有瞭更深的體會。感覺就像是在讀一本關於過去的書,但同時又是在讀一本關於我們自己的書。這本「新注」,讓《老殘遊記》不再是遙遠的歷史,而是觸手可及的、有溫度的人文故事。
评分說實在的,我本來對這本《老殘遊記新注》並沒有抱持太大的期望,畢竟《老殘遊記》這部小說,總覺得是課本裡的「任務」,讀起來少瞭一點樂趣,多瞭一點「應該」的壓力。但是,最近生活有點壓力,想找點書來放鬆一下,偶然翻到這本,名字聽起來就比較「親切」,想說試著讀讀看。結果,意外地,我竟然讀齣瞭一點味道來。這本書在註解的處理上,個人覺得做得相當有誠意,它沒有那種生硬的、隻是簡單把文言文翻譯成白話文的感覺,而是更側重於解釋詞彙的來龍去脈,甚至是一些引申義。例如,書裡提到某個地方的風光,註解裡會補上一段當時的歷史記載,或是相關的詩詞,讓你瞬間感受到那種「穿越」的感覺,彷彿自己就置身於當時的場景之中。我尤其欣賞的是,它對於人物的情感刻畫,也做瞭一些引導性的註解。以前讀的時候,對老殘這個角色,總覺得他有些矛盾,時而憂鬱,時而又好像看破紅塵,但又藕斷絲連。這本「新注」裡,透過對他心理活動的分析,或是對他行動背後動機的補充,讓我對這個人物有瞭更立體的認識。它沒有直接告訴你「他就是這樣」,而是提供瞭一些線索,讓你自己去體會。讀起來的感覺,比較像是跟一位很有學問的朋友聊天,他不僅告訴你故事,還會跟你分享背後的故事,讓你對整個作品有更深層次的理解。這讓我重新愛上瞭這部曾經讓我卻步的作品,感覺像是一場遲來的約會,但結果卻比預期的還要美好。
评分啊,最近在書店翻到一本《老殘遊記新注》,心裡真是感慨萬韆。這部書啊,對我這個老颱灣來說,已經不陌生瞭,小時候就聽長輩唸過,後來學校也發過,對我這個當年頑皮的小孩來說,那時的感覺大概就像在聽一堆古早的繞口令,字字句句聽得懂,但那種意境、那種人物的情感,總是隔著一層薄紗,怎麼也抓不著。這次看到這本「新注」,心裡就想,嗯,也許是時候重新認識一下這位「老殘」瞭。翻開來,印刷的排版很舒服,字體也適中,不像以前有些舊書,字擠在一起,看久瞭眼睛都花瞭。重點是,那些「新注」的地方,寫得真的蠻仔細的,對於一些我以前讀起來感到生澀難懂的詞語,或是那種文言文裡特有的轉摺,都給齣瞭很不錯的解釋。尤其是一些文言虛詞,例如「之」、「乎」、「者」、「也」這些,在課本裡學過,但實際用起來,常常搞不清楚它們的確切功能。這本「新注」在這方麵就很有幫助,它會把這些詞語在句子中的作用一一拆解,讓你更清楚作者當時想錶達的是什麼。我最喜歡的是它會標齣一些當時的地理位置、風土人情,甚至是作者所處的時代背景。因為我們現在生活在颱灣,對於清朝末年的山東、黃河,腦袋裡隻有模糊的印象,有瞭這些註解,就像打開瞭一扇窗,能更貼近當時的景象,也更能理解書中人物為何會有那樣的行為和想法。總之,對於想深入瞭解《老殘遊記》但又覺得古文有點門檻的讀者來說,這本「新注」真的會讓人覺得很貼心,就像有一個導遊在旁邊,一步步帶你認識這部經典。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有