紀伯倫詩集套書:先知×沙與沫【中英對照版】

紀伯倫詩集套書:先知×沙與沫【中英對照版】 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

紀伯倫
圖書標籤:
  • 紀伯倫
  • 詩歌
  • 文學
  • 經典
  • 哲學
  • 中英對照
  • 先知
  • 沙與沫
  • 詩集
  • 人文
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  哲理詩人紀伯倫,經典詩集套書:先知×沙與沫,
  中英對照+詩意繪圖,附精美書盒收藏!

  「在每個人心中,都有些許沙、些許泡沫,隻是有些人不願吐露自己的內心,有些人則羞於展現齣來。」──紀伯倫

  【先知,一部洗滌無數人心靈的生命之詩】
  ●紀伯倫代錶作品,被譽為東方贈送給西方最好的禮物。
  ●譯為二十多種文字於世界各地齣版,在美國銷售已超過九百萬冊。
  ●28篇對於人生與哲理的思索,包含愛、婚姻、孩子、施予、飲食、工作、歡喜與悲傷......等主題。
  ●中英對照版,附28幅詩意繪圖。

  全書以優美的散文詩創作,紀伯倫提齣人一生中的各種課題,並藉由智者角色的迴答,闡述他對生命的熱愛,以及對人生意義的思索。

  【沙與沫,簡短又寓意雋永的短詩詩集】
  ●紀伯倫經典作品之一,收錄三百多首短詩。
  ●以「沙」、「沫」隱喻人在整個社會裡,其實如同沙般微小;一切事物則如同泡沫一般虛幻。
  ●處處蘊含智慧哲理,是一本關於人生、社會、心靈、藝術、愛情的格言書,值得反覆品讀。
  ●中英對照版,附多幅詩意繪圖。

  「你可能會淡忘跟你一起笑的人,卻永遠忘不瞭跟你一起哭的人。」
  「一個人有兩麵;其中一個在黑暗中清醒,另一個在光明裡沉睡。」
  「欲望是半個生命;冷漠是半個死亡。」
  「最得我心的,是一個沒有王國的國王,及不知乞討的窮人。」
  「我們犯錯時的狡辯,居然比爭取權利時宏亮,真是奇怪。」
好的,以下是為另一本圖書撰寫的詳細簡介,該簡介不包含您提到的《紀伯倫詩集套書:先知×沙與沫【中英對照版》的內容。 --- 圖書名稱:《迷霧中的燈塔:19世紀歐洲社會變遷與思想探索》 一、 本書概述 《迷霧中的燈塔:19世紀歐洲社會變遷與思想探索》是一部深入剖析19世紀歐洲社會、政治、經濟和文化巨變的恢弘著作。本書記載瞭從拿破侖戰爭的餘燼到兩次世界大戰前夜的百年風雲,重點聚焦於工業革命的深刻影響、民族主義的興起、資産階級與工人階級的矛盾激化,以及隨之而來的哲學、科學與藝術領域的革命性思潮。作者以宏大的敘事視角和細緻入微的史料考證,描繪瞭一個在傳統與現代之間劇烈拉扯的歐洲大陸,探討瞭進步的承諾如何與深刻的社會不公並存,以及知識分子群體在這一巨大轉型期中所扮演的角色。 二、 時代背景:巨變的熔爐 19世紀,被譽為“奇跡的時代”,也是“危機的時代”。蒸汽機的轟鳴聲取代瞭田園的寜靜,工廠的煙囪刺破瞭古老的城市天際綫。本書首先描繪瞭工業革命如何重塑瞭歐洲的地理麵貌與社會結構。我們追蹤瞭早期空想社會主義者的烏托邦構想,對比瞭馬剋思主義的唯物史觀如何對工人階級運動提供理論指導。重點分析瞭城市化的進程中,貧民窟的形成、公共衛生體係的挑戰,以及由此催生的早期社會福利製度的萌芽。 在政治領域,民族國傢的建構是貫穿全書的核心脈絡。從俾斯麥的鐵血政策到意大利的統一,再到巴爾乾地區的緊張局勢,本書詳細解讀瞭民族認同如何成為一把雙刃劍——既是構建現代公民社會的力量,也是日後衝突的伏筆。我們審視瞭自由主義、保守主義和激進主義在議會和街壘中的較量,剖析瞭1848年革命的爆發及其復雜的遺産。 三、 思想的交鋒:理性與信仰的黃昏 本書的第二大部分,專注於19世紀歐洲思想界的風起雲湧。這是一場對啓濛運動的理性主義和對古典哲學的繼承與反叛。 哲學領域: 我們深入探討瞭黑格爾的絕對精神辯證法在不同流派中的演變,並詳述瞭叔本華的悲觀主義如何為後來的存在主義思潮埋下伏筆。康德的“物自體”問題在新哲學流派中引發瞭哪些爭論?尼采的“權力意誌”和“上帝已死”的宣告,在當時的知識界激起瞭怎樣的震蕩?本書不僅介紹這些思想傢的核心觀點,更重要的是,分析瞭他們的理論如何迴應瞭他們所處時代的精神睏境。 科學與宗教: 達爾文的進化論無疑是本世紀思想衝突的焦點。本書細緻考察瞭進化論在學術界和公眾輿論中引發的激烈辯論,以及它如何動搖瞭傳統的宗教神學基礎,促進瞭科學實證主義的勝利。 文學與藝術: 文學是社會情緒的晴雨錶。我們分析瞭浪漫主義運動(如拜倫、歌德的後期影響)如何過渡到現實主義(如巴爾紮剋、狄更斯的社會寫實)以及自然主義的冷峻觀察。藝術方麵,印象派的色彩革命不僅僅是技法的突破,更是對傳統審美標準和快速變化的現代生活的一種捕捉和反思。 四、 殖民擴張與帝國迴響 19世紀也是歐洲主導全球的時代。本書的第三部分將視野投嚮歐洲的海外擴張。我們剖析瞭“文明的負擔”這一意識形態如何為帝國主義辯護,並詳細分析瞭非洲和亞洲被瓜分的過程。更重要的是,本書探討瞭殖民活動對歐洲本土經濟結構的依賴性,以及殖民地人民的反抗與早期民族解放思想的萌芽,這些都為20世紀的世界格局埋下瞭伏筆。 五、 結論:通往現代性的十字路口 本書的結論部分,將19世紀置於曆史的長河中進行定位。這是一個充滿矛盾的世紀:科學昌明卻滋生瞭新的不平等;自由的呼聲高漲卻催生瞭高壓的民族主義國傢;技術進步帶來瞭空前的物質財富,卻也讓人類第一次擁有瞭自我毀滅的巨大能力。作者總結道,19世紀歐洲的每一次探索、每一次衝突、每一次思想上的突破,都如同一座座燈塔,照亮瞭通往20世紀現代性的崎嶇道路,也警示著後人文明發展中潛藏的危機。 適閤讀者: 本書適閤對歐洲近現代史、社會思想史、哲學史感興趣的讀者、曆史專業學生以及希望全麵理解現代世界根源的普通愛好者。閱讀本書,如同置身於那迷霧重重的百年風暴之中,清晰地辨識齣推動曆史前行的那些強大而復雜的驅動力。

著者信息

作者簡介

紀伯倫 (Kahlil Gibran,1883-1931)


  為美籍黎巴嫩阿拉伯作傢。被稱為「藝術天纔」、「黎巴嫩文壇驕子」,是阿拉伯文學的主要奠基人,20世紀阿拉伯新文學道路的開拓者之一。

  其主要作品有《先知》、《淚與笑》、《沙與沫》等,蘊含豐富的社會性和東方精神,不以情節為重,旨在抒發豐富的情感。

繪者簡介

三娃


  曾任飯店美工,從平麵到立體作品無數。目前專職插畫工作,跨足繪本、書籍雜誌插圖規劃,風格偏嚮奇幻浪漫,篤信繪畫是創意飛翔的天地!

譯者簡介

溫文慧(譯:先知)


  畢業於靜宜大學外國語文研究所,曾翻譯過由史蒂芬.伊瑟裏斯所著的《瘋狂音樂傢》,以及寫過《查泰萊夫人的情人》、《卡謬-異鄉人》之導讀評論。曾擔任過英文教學工作近十年,過去服務於新竹科學園區科技公司,擔任董事長執行秘書。

張傢綺(譯:沙與沫)

  畢業於中興大學外國語文學係,英國新堡大學筆譯研究所,法國巴黎Speos攝影學院新聞攝影。現任專職譯者。
 

圖書目錄

《先知》【中英對照版】
《沙與沫》【中英對照版】

圖書序言

  • ISBN:9789861786148
  • 叢書係列:好讀套書
  • 規格:平裝 / 324頁 / 14.8 x 21 x 2.4 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

用户评价

评分

老實說,剛開始接觸紀伯倫的文字時,會覺得有些晦澀難懂,但這套書的魅力就在於它的層次感。初讀時,你可能會被那些優美的意象所吸引,感到一陣陣的浪漫與抒情;但隨著時間的推移,當你的人生閱歷逐漸豐富,再次翻開時,你會驚訝地發現,那些當初隻是覺得「很美」的句子,如今卻成瞭對你當下處境的精準註解。這種隨著生命階段不斷產生共鳴的特性,是偉大文學作品的標誌。特別是其中關於人與人之間關係的描繪,那種複雜、矛盾卻又密不可分的糾葛,紀伯倫總能用最詩意的方式道破其中的奧秘。這套書簡直是情感教育的絕佳教材,它不教你如何去愛,而是讓你更深刻地理解「愛本身是什麼」。它讓我覺得,原來我們所有看似獨一無二的煩惱和快樂,其實都是人類共同經驗的一部分,這份強烈的連結感,是這本書帶給我最大的安慰。

评分

這套書的裝幀設計簡直是視覺上的饗宴,那種沉穩內斂的風格,一看就知道是精心策劃的。它不是那種嘩眾取寵的亮麗封麵,而是散發著一種歷經歲月沉澱的古典美,非常符閤紀伯倫詩篇中那種跨越時代的永恆感。書中的譯文保持瞭極高的水準,語氣上既能傳達齣原文的哲學深度,又在中文錶達上做到瞭自然流暢,讀起來毫無「翻譯腔」,這點非常難得。我認為,對於那些習慣於快速吸收資訊的讀者來說,這本書可能需要你放慢腳步,甚至建議用手寫筆記的方式去摘錄那些觸動你的段落,因為它的價值不在於一口氣讀完,而在於細水長流的浸潤。它教會瞭我如何欣賞「慢」的美學,如何從片刻的寧靜中汲取麵對生活的勇氣。總體而言,這是一套值得在書架上佔有一席之地,並且會被反覆翻閱的經典之作。

评分

說實話,當我捧起這本書時,原本隻是想找點睡前讀物,沒想到完全被裡麵的意境給吸進去瞭。它給我的感覺,就像在一個喧囂的城市裡,突然找到瞭一處隱秘的花園,裡麵種滿瞭各種奇異而美麗的植物,每一朵花都有它獨特的故事和芬芳。紀伯倫的文字有一種奇特的魔力,它不是那種華麗堆砌、追求辭藻的風格,而是返璞歸真,直指人心最柔軟或最堅硬的部分。我特別喜歡他描寫自然景物的方式,山川河流、風霜雨雪,都被賦予瞭靈魂,成瞭人類情感的載體。這使得整本書的畫麵感極強,彷彿可以直接用眼睛「看見」詩句中的場景。而且,這套書在裝幀設計上也十分用心,拿在手上沉甸甸的,紙張的質感和印刷的清晰度都讓人感覺物有所值,這對於深度閱讀者來說是很重要的細節。它不像一般的暢銷書,讀完就束之高閣,而是會讓人想要時常摩挲、反覆咀嚼,每次重讀,總能從不同的角度去解構那些看似簡單卻蘊含無窮哲理的句子。

评分

這套詩集的排版和編排,我必須給予高度的讚賞。它不像傳統的詩集那樣將所有內容擠在一起,而是留下瞭足夠的留白,讓每一個詩句都有呼吸的空間。這種「留白」的藝術,恰恰呼應瞭紀伯倫作品中那種「不言而喻」的東方智慧。讀起來非常舒服,眼睛不會有壓迫感,反而能讓思緒更悠遠地延伸。我尤其欣賞它在處理那些關於時間、記憶和存在意義的主題時所展現齣的那種宏大視野,卻又沒有絲毫說教的意味。他用最溫和的語氣,提齣瞭最尖銳的問題。對於我這種時常在現實與理想之間拉扯的現代人來說,這本書提供瞭一種錨點,讓我們在忙碌的生活中,仍然能找到片刻的寧靜來審視自己真正追求的是什麼。這本詩集簡直是心靈的「維他命」,不強迫你吸收,但你持續飲用,身體(心靈)自然會變得更強韌、更有韌性。

评分

這本詩集的光影交錯,簡直像一場洗滌心靈的雨,淋灕盡緻地展現瞭紀伯倫筆下那種超越時空的智慧與靈動。我印象最深的是他對人性的洞察,那種既溫柔又銳利,讓人無法迴避的凝視。讀著那些字句,彷彿自己也站在黎巴嫩的山巔,空氣清冽,能聞到泥土和遠方海洋的氣息。他的比喻總是那麼自然而然,毫不費力地將抽象的情感具象化,讓人忍不住一讀再讀,每次都有新的感悟。書中的語言結構本身就是一種藝術,流暢卻充滿力量,即使是翻譯成中文,那種詩意的韻味也絲毫未減,足見譯者的功力深厚。特別是關於愛與自由的章節,那種對個體獨立的尊重,與對彼此依存的渴望之間的微妙平衡,寫得太精妙瞭,讓人讀完後,對生活中的許多紛擾都能看得更開闊、更釋然。這不隻是一本詩集,更像一本生活哲學的指南,隨時翻開,都能找到心靈的慰藉與啟示。那種對生命本質的追問,簡直像是紀伯倫本人坐在你身邊,輕聲與你對話,溫暖而堅定。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有