破譯邊疆.破解帝國:印度問題與清代中國地緣政治的轉型

破譯邊疆.破解帝國:印度問題與清代中國地緣政治的轉型 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Matthew W. Mosca
圖書標籤:
  • 清史
  • 印度史
  • 地緣政治
  • 邊疆研究
  • 帝國研究
  • 中印關係
  • 近代中國
  • 轉型期
  • 曆史學
  • 政治史
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

新清史2.0重量級钜獻!

  國際漢學名傢馬世嘉一舉打破過往對清代邊疆政策的論述,
  將文化史、思想史、地理學、政治學的研究融為一爐,
  以清晰的思路娓娓論證──
  清王朝並不是一個無力控製其邊緣地域的失敗政體,
  而是擁有復雜的資訊獲取體係,以處理與邊疆共同體間的關係。


  18-19世紀的清王朝,是否真如曆來所論,
  是一個忽視對外關係、閉關自守的帝國?
  答案若否,那麼清朝對邊疆的治理是採取什麼樣的模式?
  此一模式又如何影響其對外的政策,乃至鴉片戰爭前後的錶現?

  馬世嘉學識淵博,以漢文、滿文、濛古文及歐美文獻,
  呈現第一手史料的銳利,考證翔實,刺穿陳見,
  他以當時的英屬印度為核心,爬梳清朝的邊疆知識係統與治邊理路,
  重探清帝國從邊疆政策到對外政策的轉嚮內幕,
  並重新思考清王朝的世界觀和鴉片戰爭的曆史背景。

  ★亞洲國際關係學傢和曆史學傢必讀之作
  ★重新認識清朝對外關係的經典之書
  ★美國印第安納大學內陸歐亞學係博士/蔡偉傑 專文導讀

  清朝初期,政府對印度的理解充斥著各種歧異矛盾的觀點。這些觀點,有的來自漢朝至明朝的文獻,有的來自佛教徒、穆斯林、基督徒等背景的文獻,也有濛古與西藏學者們的資料。盡管各異的地理世界觀交叉傳播、相互影響,仍存在著專有名詞、宇宙論、宗教、政治意涵上極為根本的歧異。

  甚至到乾隆朝,朝廷四處蒐集的印度報告還是充滿陌生字匯。乾隆因此組織多語言團隊進行翻譯、整理、解釋,官員們還是靠著一些去過的人與傳教士,纔能畫齣大清帝國邊外領域的地圖。縱然花瞭這麼大的努力,對印度的理解也還停留在瞎子摸象。

  時序進到19世紀,最初那幾年,清廷不甚清楚的世界觀,使得戰略與軍事已經落後其他亞洲與歐洲鄰國,而大英帝國當時已成為南方邊疆上的唯一強權。對多數與清廷有所接觸的外國觀察傢而言,亞洲強權儼然産生革命性的翻轉。英屬印度的報告透過不同管道送到北京,仍然充斥不同地區習慣用語,就算北京當局開始對情況有些瞭解,也因為不同地理名詞,而認定不列顛在印度的擴張規模並不大。

  乾隆之後,漢人文士研究地理與邊疆事務解禁,他們掌握更多資料,得以用更宏觀的角度審視帝國邊疆,也警醒到大英帝國的活動無所不在。身為清朝官員的魏源主張將地理名詞標準化,認為有助於整閤大清對外的政策,可惜提案未被採納。而鴉片戰爭後清朝在對外關係所顯露的破綻,也使其麵臨更大的挑戰。

  馬世嘉在書中運用美國哈佛燕京圖書館、大英圖書館、中國第一曆史檔案館、國傢圖書館、中央研究院傅斯年圖書館、國立故宮博物院、日本東洋文庫等處的眾多檔案與圖書,並爬梳中、英、滿、日、法、德、藏、濛、波斯等多種語言的史料,以印度為核心,條理清晰地重現清廷對外政策的世界觀。本書修正瞭曆來對清代與英屬印度強權之間的理解,並分析邊疆政策與對外政策在一個多民族帝國中的緊張關係,為關注亞洲的研究者與讀者提供瞭寶貴的思想養分。

海外學界一緻肯定

  這部博而不繁的新作,無疑將使我們重新思考清王朝的世界觀和鴉片戰爭的曆史背景。──米華健(James A. Millward)美國喬治城大學艾德濛•沃爾什外交服務學院曆史學教授

  馬世嘉利用漢文、滿文、濛古文及歐洲材料,透過這部令人驚喜的處女作,重新思考過去五百年的亞洲史學編纂史。在本書中,作者無處不顯示齣自己在駕馭多語言材料方麵的淵博學識。──艾爾曼(Benjamin A. Elman)普林斯頓大學東亞研究及曆史學講座教授

  作者齣色地修正瞭我們對清代中國與新齣現的英屬印度強權之間關係的理解。清王朝並不是一個無力控製其邊緣地區的失敗政體,而是擁有復雜的資訊獲取體係,以處理與邊疆共同體間的關係。1850年之後,一種視野更寬廣的「對外政策」逐漸形成,以應對來勢兇猛的西方列強。──剋裏斯托弗•貝利(C. A. Bayly)劍橋大學維爾•哈姆斯沃思帝國史與海軍史講席教授

  本書立論堅實,銳氣逼人,讀起來像一部偵探小說。「印度」的真正含義是什麼?它究竟在哪?它對清王朝而言意味著什麼?本書貫穿瞭政治史、外交史、文化史與思想史等領域,對於重構19世紀早期的中國史是一部必讀之作。──蓋博堅(R. Kent Guy)美國華盛頓大學西雅圖分校曆史係教授

  這是一部卓越的、為學界所亟需的著作,對於所有研究晚期帝製中國史和早期現代全球史的學者而言都是一部必讀之作。──吳勞麗(Laura Newby)荷蘭萊頓大學教授

  作者清晰地論證瞭清朝統治精英如何積極參與知識與世界觀的建構,本書對於推動清史的研究可謂一大貢獻,也有助於重構我們對西方帝國主義時代中國對外關係史的理解。──陸德芙(Jennifer Rudolph)哈佛大學費正清中國研究中心執行董事

  本書打破瞭天下與朝貢體係的傳統解釋模式,將文化史、思想史與地理學、政治學、對外關係的研究融為一體。──《中國研究書評》

  作為對中國忽視對外關係這種陳舊觀點的迴應,本書不僅做齣瞭全麵的修正,而且提供瞭思想史層麵的敘事重構,由此産生的方法論同樣可以應用於清代政治史研究的其他領域。──《中國學報》

  本書對清朝地圖學、地理學和詞典編纂學的多樣化模式,及其如何拓展對早期現代世界的認識的討論,即使是中國研究領域之外的學者也能從中獲益良多。──《東亞研究書訊》

  作者呈現在我們麵前的是一部具有說服力的清代對外關係史專著,檢視瞭1757年至1860年間朝廷瞭解和認識英屬印度的過程。書中分析瞭邊疆政策與對外政策在一個多民族帝國中的緊張關係,為關注亞洲的國際關係學傢和曆史學傢提供瞭寶貴的思想養分。──美國《選擇》雜誌
 
好的,以下是為您的圖書《破譯邊疆.破解帝國:印度問題與清代中國地緣政治的轉型》所撰寫的一份詳盡、側重於其他主題的圖書簡介,旨在避免提及原書內容,同時確保語言風格自然、信息豐富: --- 《天朝的遠眺與陸權的重塑:十七至十九世紀中亞草原的權力結構與外交博弈》 一部深入探討清代帝國中亞邊疆治理、遊牧民族關係與傳統朝貢體係解構的重量級學術專著。 本書聚焦於十七世紀初至十九世紀末,清帝國在廣袤的中亞腹地所經曆的權力擴張、製度構建及其最終麵臨的外部壓力。通過對浩繁的內閣檔案、理藩院文牘、外交往來記錄以及滿漢濛文史料的細緻梳理,本書旨在重新審視清朝“邊疆”概念的動態演變,揭示其如何通過軍事徵服、政治聯姻、宗教滲透和經濟控製等多元手段,將原本鬆散的草原地緣政治格局,整閤進以北京為中心的官僚帝國體係之中。 第一部分:草原王朝的遺産與清初的權力吸納 本書的開篇追溯瞭後金崛起前,漠北及西域各部汗國與中原王朝間復雜糾纏的曆史淵源。我們探討瞭後金政權如何繼承並改造瞭濛古帝國崩潰後留下的權力真空和民族記憶。 關鍵議題包括: “和碩特汗國”的興衰及其對青海、西藏地區的影響: 詳細分析瞭和碩特部如何充當瞭清朝嚮西拓展的先鋒力量,以及其最終被中央政權收編或削弱的過程,揭示瞭清朝對“藩部”進行間接統治的早期模式。 喀爾喀濛古的“王公化”進程: 闡述瞭清廷如何通過分封爵位、授予敕書和進行“滿洲化”教育,將原本具有獨立軍事和政治實力的喀爾喀貴族,逐步納入以八旗製度為基礎的等級體係中,有效防止瞭遊牧力量在北方邊境的整閤與反抗。 科布多參贊大臣署的設立及其功能重塑: 本章細緻考察瞭這一關鍵邊疆機構的設立背景、組織架構及其在軍事防禦、貿易監管和司法仲裁方麵的職權變化,揭示瞭中央對邊疆地方行政權力的精細化控製。 第二部分:水網與沙丘之間的治理邏輯:對西域綠洲的重塑 清朝對準噶爾汗國的徹底擊敗(乾隆中期),標誌著帝國地緣政治的巨大飛躍,但隨之而來的,是對廣袤西域綠洲城邦的管理難題。本書深入剖析瞭清廷在新疆地區推行的具體治理策略。 核心分析點集中於: “改土歸流”在天山南北的特殊錶現: 區彆於南方省份,西域的“改土歸流”采取瞭更為審慎的“因俗而治”策略,本書對比瞭對迴部(維吾爾族聚居區)與對準噶爾遺民的管理差異。探討瞭世襲伯剋製度在清代被保留與改造,以平衡中央控製與地方自治的需求。 鹽稅、商業壟斷與漕運體係的延伸: 分析瞭清政府如何通過控製重要的跨區域貿易路綫——特彆是對玉石、皮毛和茶葉的官方壟斷,以及對喀什噶爾、和闐等地商業網絡的乾預,將這些遙遠的綠洲經濟單元,牢固地嵌入到帝國的財政循環之中。 “伊犁將軍”的軍事化行政模式: 聚焦於伊犁作為帝國邊防核心的地位,研究瞭駐軍與屯墾政策如何相互配閤,以確保對中亞草原通道的有效控製,並探討瞭這種高度軍事化的行政模式對當地社會結構産生的長期影響。 第三部分:朝貢體係的極限與國際邊界的初步劃定 本書的後半部分轉嚮清朝與外部世界的關係,特彆是在中亞地區與新崛起的區域性強權之間的互動,這對於理解清朝晚期“邊疆”概念的終結至關重要。 重點研究領域包括: 浩罕汗國與布哈拉汗國的朝貢策略: 詳細考察瞭中亞伊斯蘭政權(如浩罕)如何利用朝貢體係,在維護自身獨立性的同時,獲取清廷的經濟補償和政治承認。分析瞭清朝在冊封與貢期安排上的彈性,以維持其在“天下觀”中的優越地位。 中俄關係在西段的摩擦與談判(17世紀末至19世紀初): 側重於雅剋薩之戰後的邊界劃定過程,特彆是《恰剋圖界約》的簽訂對清朝陸疆的實質性影響。本書強調瞭清廷外交官在處理與沙俄的接觸中,如何逐步從維護“朝貢藩屬”的傳統話語,轉嚮接受基於“地理邊界”的國際法原則。 準噶爾遺民的流散與周邊影響: 研究瞭準噶爾汗國覆滅後,其部分部落嚮俄羅斯帝國境內遷移的事件,以及清廷對這些“逃人”問題的處理方式,這直接預示瞭十九世紀中俄之間在邊界安全問題上的持續敏感性。 結論:帝國邊疆的內嚮性與治理的張力 《天朝的遠眺與陸權的重塑》最終論證,清朝對中亞的治理並非一個綫性的、從邊緣到中心滲透的過程,而是一個充滿內在張力的、不斷適應遊牧政治邏輯的動態工程。它成功地將廣闊的陸疆納入瞭帝國的軍事和財政框架,但其治理模式的特殊性,也為後來的民族認同重構和現代國傢邊界的形成,留下瞭深刻而復雜的遺産。本書的分析,為理解清代帝國的空間政治和權力運作提供瞭全新的視角。

著者信息

作者簡介

馬世嘉(Matthew W. Mosca)


  美國哈佛大學曆史與東亞語言博士,師承孔飛力(Philip A. Kuhn)、歐立德(Mark C. Elliott)與濮德培(Peter C. Perdue)。曾於美國加州大學柏剋萊分校與香港大學進行博士後研究,現任西雅圖華盛頓大學曆史係助理教授。研究領域包括中國與內陸亞洲史,尤其關注大清帝國的對外關係以及清代地理與史學思想史。

譯者簡介

羅盛吉


  著迷於曆史與語言,現為自由譯者。
 

圖書目錄

導讀 清朝的情報蒐集與邊疆政策的轉型/蔡偉傑
中文版序
緻謝
翻譯說明

導論
‧重新思考清朝對外關係
‧重構清朝地緣政治的世界觀
‧本書的計畫
‧關於「印度」的說明

第一部分 | 清帝國的世界視野

第一章    許許多多的印度:清朝地理學常規中的印度,一六四四─一七五五
‧清初中國的外國地理學常規
‧清初印度觀,一六四四─一七五五

第二部分 | 鍛造一個多民族帝國:邊疆政策的頂點

第二章    徵服新疆與「欣都斯坦」的齣現,一七五六─一七九○
‧乾隆宮廷學術成果的元素
‧「欣都斯坦」及其戰略重要性,一七五八─一七六四
‧乾隆朝對綜閤印度知識之企圖
‧小結

第三章    圖繪印度:製圖學脈絡下的地理不可知論
‧康雍時期之宮廷測繪
‧乾隆朝宮廷測繪地圖之創生
‧宮廷測繪地圖上印度之復閤圖像
‧宮廷測繪與耶穌會士地圖之證據地位
‧小結

第四章    發現「披楞」:從西藏看英屬印度,一七九○─一八○○
‧一七九○年之前清朝對喜馬拉雅山以外區域的認識
‧英清接觸的第一步:廓爾喀戰爭
‧廓爾喀戰爭對馬戛爾尼使團的影響
‧馬戛爾尼使團的餘波
‧戰略、地理學與資訊流傳
‧小結:乾隆朝的結尾到底是成功還是失敗?

第三部分 | 轉變的時期,一八○○─一八三八

第五章    十九世紀初英屬印度與清朝的戰略思想
‧從中國沿海看英屬印度
‧在西藏邊疆的英國人
‧木爾剋喇夫在新疆邊疆之遠行
‧比較視角中邊疆政策的邏輯

第六章    在中國沿海發現英屬印度,一八○○─一八三八
‧對海疆印度作私傢研究之興
‧阮元與《廣東通誌》企畫
‧地理不可知論的敵人
‧英屬印度步入清朝地理學書寫中
‧小結

第四部分 | 對外政策及其局限

第七章    鴉片戰爭與英帝國,一八三九─一八四二
‧    林則徐對英屬印度之理解的演變
‧    帝國、財務、種族以及清朝戰略
‧    內亞鴉片戰爭
‧    小結

第八章    對外政策的浮現:魏源與清朝戰略思想對印度的再詮釋,一八四二─一八六○
‧鴉片戰爭後私傢地理學對英屬印度的追蹤
‧鴉片戰爭後地圖學在地理學研究中的角色
‧作為戰略工具的地理學知識:魏源對外政策的發展
‧邊疆政策、對外政策與清帝國,一八四二─一八六○
‧透視魏源

結語
邊疆政策與對外政策之間

譯後記
      
附錄
  彆名一覽
  人名拉丁字母對照
  地名、事項對照
  參考書目
  索引
 

圖書序言

導讀

清朝的情報蒐集與邊疆政策的轉型


  自一九九年代初起發軔的美國新清史(New Qing History)「學派」,近年來在兩岸學界受到頗多關注。該學派對過去以漢人視角為本位的清史研究提齣商榷,強調應從滿洲統治者的視角齣發,並利用過去較被忽略的非漢文材料(主要為滿文),將清朝放在早期近代歐亞帝國形成的脈絡中進行研究與比較。這樣的取嚮也引起瞭批評的聲浪。然而論者的焦點主要放在第一代的新清史學者如柯嬌燕(Pamela Kyle Crossley)與歐立德(Mark C. Elliott)等人身上,而忽略瞭新清史第二代學者的新發展。而在這些第二代學者中,馬世嘉(atthew W. Mosca)改寫自其博士論文,並於二○一三年齣版的新書《破譯邊疆.破解帝國:印度問題與清代中國地緣政治的轉型》正是所謂「新清史二.○」的代錶作之一。如今聽到由羅盛吉迻譯的本書正體中文版將由颱灣商務印書館發行,我也感到十分高興。

  作者於二○○八年獲美國哈佛大學曆史與東亞語言聯閤學程博士,在孔飛力(Philip A. Kuhn)、歐立德(Mark C. Elliott)與濮德培(Peter C. Perdue)等人指導下完成博士論文。後曾於美國加州大學柏剋萊分校與香港大學進行博士後研究,並任美國維吉尼亞州威廉與瑪莉學院(College of William and Mary)曆史係助理教授,現任西雅圖華盛頓大學曆史係助理教授。其研究興趣包括瞭中國與內陸亞洲史,主要關注大清帝國的對外關係以及清代地理與史學思想史。

  本書所處理的問題主要有兩個:首先是自一七五至一八六年間,清朝皇帝、官員與學者們如何看待大英帝國勢力在印度的崛起?其次是對此一局勢的瞭解又如何影響清朝政策以便維護自身安全?本書鑑彆瞭發生在這段期間的兩個主要變遷:一是清朝政府在對外政策上存在從多元化的邊疆政策過渡到一元化的對外政策;二是清帝國內部的資訊階序的變遷即邊疆相關資訊從初期由中央內廷獨占,到後來在地方官員與學者間得以自由流通的情況。清帝國並非用政策上的差異來區分不同的邊疆,而是帝國自身對威脅的感受主導瞭對外政策的選擇。基本上清朝在十八世紀中葉平定準噶爾後,就認為自身的安全得到瞭一定程度的保障,而將目標轉嚮於維持新領地的穩定與和平上。

  但為何清朝會相信在平定準部之後,自身的安全會得到基本保障?特彆是十八世紀中葉以降,清朝周邊的國傢與民族都被捲入當時歐洲帝國主義的殖民擴張中,其中又以大英帝國為甚,但是清朝卻沒有因此而産生危機感。作者認為造成這種情況的關鍵在於清帝國的地理與地緣政治思想。在當時的清朝,無論是官員或是學者,對當時的地緣政治知識都必須跨越不同語言與文化的障礙,缺乏一個標準化的框架,這點相當不利於整閤不同的區域知識。直到後來政策辯論的非官方渠道、戰略性挑戰的新意識,以及地理學的進步打破瞭邊疆政策的獨占後,清朝纔首次齣現瞭將不同邊疆視為整體的對外政策。大英帝國在亞洲的擴張及其威脅事實上比準噶爾更甚,因為此一威脅很有可能迫使清帝國放棄多元化的邊疆政策,而採行協作程度更高的一元化的對外政策。但是要認識到這樣的威脅需要對不同邊疆的資訊進行同步分析,而這正是邊疆政策所禁止的取嚮,因此清朝實際上陷入瞭一種惡性循環。簡言之,清朝缺乏所謂的大戰略(grand strategy)考量。

  本書除前言與結論外,正文一共分為四個部分:

  第一部分「清帝國的世界視野」由第一章〈許許多多的印度:清朝地理學常規中的印度,一六四四─一七五五〉構成。

  在此,作者從孔恩(Thomas Kuhn)的科學史典範理論齣發,說明清初的地理學就類似於其理論中的前典範科學(pre-paradigmatic science),充滿瞭各種互相牴觸與競爭的理論。不管是儒傢《尚書‧禹貢》中的九州四海論、佛教中以須彌山為軸心的四大洲論、伊斯蘭教中以麥加為世界中心的論點,或是歐洲傳教士傳來的七大洲五大洋的理論,都無法找到一以貫之的世界觀來整閤解釋。然而當清朝學者試圖弄清楚何者為真時,他們能仰賴的對象一般是本國商人、水手與旅人,但是這些人很可能吹噓自身經曆,而外邦人又被懷疑可能故意提供不實資訊,因此雙方說法都無法輕信。到最後清朝地理學者隻好將各種異聞「姑錄存之,備參考焉」,導緻瞭地理不可知論産生。相較清朝地理學以文本敘述為主,西方地理學則以數學地圖製作為主,因此為瞭得齣準確的位置與地名,西方發展齣一套評估資訊階序的係統,而引入經緯度係統則是西方地理學的巔峰,這是雙方最大的差異。就傳統中國對印度的瞭解,源自於梵文Sindhu的身毒,後來被天竺所取代,而佛教傳入中國後則引入瞭印度一詞。後來還有滿濛同源詞的厄訥特剋(滿語Enetkek、濛語Enedkeg)、源自藏語的甲噶兒(Rgya-gar)、源自察閤颱文的痕都斯坦(Hendustan)、明末耶穌會士引入的印第亞與莫臥兒(源自波斯語的Mughul),以及迴民習用的欣都斯塘(Hindustan)等等。縱然這些稱呼的來源極度多元化且存在庫恩所言的不可共量性(incommensurability),但由於清初對於追蹤印度的情報並無迫切需求,也因此能夠容忍這種不可共量性。這種情況直到一七五五年清朝進軍準噶爾後纔有所改變。

  第二部分「鍛造一個多民族帝國:邊疆政策的頂點」包括瞭第二章〈徵服新疆與「欣都斯坦」的齣現,一七五六─一七九○〉、第三章〈圖印度:製圖學脈絡下的地理不可知論〉,與第四章〈發現「披楞」:從西藏看英屬印度,一七九○─一八○○〉。

  第二章從「欣都斯坦」一詞的齣現討論乾隆朝中葉對於印度認識的提升。在徵服東突厥斯坦的過程中,當地和外國報導人提供的情報引起瞭清廷對於葉爾羌以南地區的注意。這些情報提供瞭北印度與莫臥兒帝國末年混亂的政情,對於熟悉印度作為佛教發源地的乾隆皇帝而言,這些可信度高的情報對他的世界觀構成瞭極大的挑戰,而他吸收這些資訊的結果後來也反映在他的詩文當中。然而由於忽略瞭來自南方海疆的情報,「欣都斯坦」與印度的關聯仍舊是一大問題。

  在第三章中,有彆於之前對文本資料的分析,作者從清廷所製作的地圖來分析清朝對印度的認識。清廷的地圖製作始於康熙年間,這些地圖的範圍不僅含括瞭清朝以外的國傢,如阿拉伯、波斯與印度,同時也已經開始使用西方地圖常見的經緯度。然而前述的地理學上的不可知論仍舊影響瞭清廷的地圖製作與接受效果。在繪製有關清朝治下的領土時,這些宮廷地圖所提供的資訊被認為是具有權威性的;然而在描繪外國時,宮廷地圖的權威性則大為降低。清朝官員和學者僅有在查無其他相關材料時,纔會參考這些地圖的相關資訊,因此這些地圖僅僅被視為是解釋外部世界的諸多版本之一,並不具權威性。

  第四章從廓爾喀之役與馬戛爾尼(George Macartney)齣使中國探討清廷對於英屬印度的瞭解。正當清朝將注意力放在欣都斯坦時,大英帝國的勢力已經悄悄在印度半島上立穩腳跟。一七九一年廓爾喀二度入侵西藏,乾隆皇帝派兵平亂。基於情報與外交聯絡的需求,清朝將軍與位在加爾各答的英國總督取得聯係。不久後,一七九三年英皇喬治三世派遣的馬戛爾尼使團在造訪北京時,馬戛爾尼本人已經預料到清朝對於東印度公司在印度的擴張有所擔憂,後來也有跡象顯示,最晚在一七九四年,清廷已經知道東印度公司在孟加拉的擴張及其在廣州貿易之間的關係。然而由於葉爾羌、西藏與廣州三邊的報導人在人名、地名等用語上的不同,加上滿文、耶穌會士與中文在用詞上的差異,在情報整閤上齣現極大睏難。這導緻清廷並未意識到大英帝國威脅的嚴重性,也因此這兩起事件並未成為清廷由邊疆政策過渡到對外政策的契機。

  第三部分「轉變的時期,一八○○─一八三八」則由第五章〈十九世紀初英屬印度與清朝的戰略思想〉與第六章〈在中國沿海發現英屬印度,一八○○─一八三八〉組成。

  第五章討論十九世紀大英帝國在亞洲的進一步擴張與清朝的反應。一七九八至一八○五年間,英屬東印度公司打敗瞭印度半島上最強大的對手馬拉他人(the Marathas)後,英國在印度的勢力已經無人能挑戰瞭。在拿破崙失敗後,英國海軍在印度洋與中國海上也無人能敵。許多亞洲與歐洲國傢當時都已警覺到英屬東印度公司的威脅,其中有部分也曾經嚮清朝求援。然而清朝卻置之不理,僅持續蒐集相關情報而已。在印度與歐洲國傢努力尋找盟友時,清帝國卻有意地避免與其他國傢結盟,並且準備僅靠一己之力保護邊疆。如果要瞭解清廷的動機,有必要重建清朝從海疆、西藏與新疆角度所見的情勢。  

  第六章探討一八○○至一八三○年間,清朝的邊疆政策與其無視拿破崙戰爭期間英國在亞洲的擴張有何關係。在這段期間,雖然清廷的對外政策並沒有顯著的改變,但是在正式的官方通訊以外,對於外界已經齣現更為完善且靈活的看法,而這也逐漸動搖瞭清朝邊疆政策的基礎。在十八世紀的清朝,國傢壟斷瞭對外政策的討論,然而一七九九年乾隆皇帝駕崩之後,清帝國的軍事史、方略與外國地理作品開始引起瞭漢人文士的討論。這也受到當時經世學風的影響,其成果主要反映在阮元所編纂的《廣東通誌》上。另外,西方地圖雖然在這個時期得到更加廣泛的利用,但是清朝的官員與學者仍然對其存有疑慮。雖然當時少數清朝學者認知到大英帝國的擴張,但是他們相信這對清朝威脅不大。一八三○年代,由於鴉片貿易被視為是白銀外流與銀價高漲的主因,鴉片問題遂成為朝野與經世學者關注的議題,英屬印度作為鴉片産地也因此受到注目。而由於後來鴉片戰爭的影響,使得整閤不同邊疆的情報日漸重要,因而促進瞭外國地名的標準化,這也為後來破除清朝地理學上的不可知論與對外政策的齣現奠立瞭基礎。

  第四部分「對外政策及其局限」包括瞭第七章〈鴉片戰爭與英帝國,一八三九─一八四二〉與第八章〈對外政策的浮現:魏源與清朝戰略思想對印度的再詮釋,一八四二─一八六○〉。

  第七章討論鴉片戰爭的爆發與英屬印度的地位在清朝戰略中的提升。一八四○年鴉片戰爭之際,英國戰艦進入渤海灣,這也是自一六九○年準噶爾濛古大汗噶爾丹以來,再次有外國軍隊進逼北京。然而清朝發現自己對於來自海上的攻擊,缺乏有效的反製能力,因此朝野大臣開始苦思應對之道。在各種反製方案中,英屬印度的重要性浮上颱麵。林則徐等人接受瞭外籍顧問的建言,認為英國地狹人稀,其財富與力量主要來自印度。因此若能切斷印度與英國的聯係,英國的實力將大受打擊。雖然鴉片戰爭的範圍主要限製在南方海疆,但是清朝官員與學者的注意力逐漸轉移到英國在印度與阿富汗的勢力,並且思考應對之策。隨著新需求的齣現,過去的戰略、官僚製度與地理思想也開始轉嚮。

  第八章討論鴉片戰爭結束後清朝對於英國戰略的轉嚮以及當中印度角色的轉變。一八四二年鴉片戰爭結束後,最早開始反思清朝地理與戰略睏境的學者首推魏源。在努力蒐集各種材料(特彆是西人著作)的情況下,他纔可能提齣跨越清朝海疆與陸疆的對外政策,而這也打破瞭過去邊疆政策的地理與地緣政治設想,即地理學上的不可知論以及進取的對外政策,利用所有潛在的戰略優勢以達成單一目標。到瞭一八四○年代中葉,思考清帝國在內亞的戰略位置時,已經不能忽略英國與俄國帝國主義在當地的勢力。雖然魏源的進取主張遭到駁斥,但是防衛性地緣政治思想已經變得更加一緻與集中,把各個邊疆視為彼此孤立的時代已經一去不返。

  結語以「邊疆政策與對外政策之間」為副標,說明此一政策轉嚮在清史與歐亞曆史上的意義。一八四二年以後,清廷的邊疆政策已經破産,而一八四六年英國在徵服旁遮普後取得與清朝劃定西藏邊界的權利。一八四六年廓爾喀再度警告清朝,如果尼泊爾被英國徵服,那麼英國將對西藏造成威脅。清朝對此事的處理則標誌瞭從邊疆政策朝對外政策的轉嚮。駐藏大臣琦善在奏報秦噶畢(Joseph Gabet)與古伯察(Régis-Evariste Huc)入藏經過時,首次確認披楞即英吉利。此後,即便清朝在對外政策上採取守勢,但已經不能再忽略不同邊疆之間的政策協調需求。一八六一年總理衙門的設立就是例證,後來李鴻章與左宗棠對海防與陸防的辯論,更說明瞭清朝的大臣深刻理解到海疆與陸疆息息相關。可以說,發現英屬印度一事對於理解曾在清帝國治下的地區及其現代史而言,具有深遠的意涵。

  在本書所運用的史料上,作者主要使用瞭美國哈佛燕京圖書館、大英圖書館、中國第一曆史檔案館與國傢圖書館、颱灣中央研究院傅斯年圖書館與國立故宮博物院,及日本東洋文庫等處的檔案與圖書資料。涉及的研究語文包括瞭中、英、滿、日、法、德、藏、濛、波斯與察閤颱文等。這不僅延續瞭美國新清史第二代學者使用多語種檔案以反映清朝作為多民族帝國的研究旨趣,並且在深度與廣度上也有所提升。

  在過去討論清朝對外關係的研究中,清朝被認為是閉關自守且拒絕現代化的天朝,對於英國的富強一無所知。然而作者在本書中透過整閤廓爾喀方麵的情報與馬戛爾尼(George Marcartney)在信件中錶達的顧慮,說明瞭在馬戛爾尼使團訪問北京前後,至少清朝在當時已經認識到英國在印度與廣州的勢力。即便這種認識還是相當模糊,且並未感受到英國的強大威脅,但清朝對於外界並非一無所知。可以說,本書對之後研究清朝對外關係的學者提齣瞭更高的要求,未來學界勢必得整閤更多元的角度和材料去看待清朝的對外關係,纔可能有更加全麵的認識。

蔡偉傑(美國印第安納大學內陸歐亞學係博士)

中文版序(節錄)

  本書的核心論點,就是在十八世紀至一八六○年間,清帝國開始瞭一場由邊疆政策到對外政策的轉變。本論點既已構劃於此書之中,此處我則想藉此機會,在這篇序中再次把兩項值得更強調的重點復誦齣來。其一,是清朝與準噶爾之間的長期戰爭所具備的重大意義。清朝在對準噶爾戰爭中,其所用以逐步削弱並最終剋服瞭準噶爾這個勁敵的,那巧妙的情報蒐集與戰略布局,曆史學傢們猶未完整將之重構齣來。對清朝的皇帝以及官員們而言,在這些復雜的戰役中,他們必須在一大片廣袤遼遠的土地上蒐集情報,同步考慮一大群涉入者各自的利益算盤,包括西藏、土爾扈特濛古,北嚮經裏海至俄羅斯、哈薩剋乃至瑞典。在雍正宮廷中,藉由在清政府服務的耶穌會士之助,備製瞭首創的一批地圖,這證明瞭清帝國在此時期對中亞所投入的關注。筆者個人的研究主張,對於清帝國而言,無論在海疆或陸路皆至關緊要的英屬印度這個強權,是個較諸準噶爾政體而言,更為散逸難解的現象。在這個基礎上,本研究把清朝的對準噶爾戰爭之錶現歸類到屬於「邊疆政策」而非「對外政策」。即便如此,在對準噶爾戰爭的種種舉措中,清廷實際協調齣的樣貌,比起一八六○年以前其他各方麵,可以說是最接近一種融貫的「大戰略」的情況。就算隻因為清政府對準噶爾更加瞭解,就可以建構齣這麼有效的戰略;就算清政府之所以對準噶爾比起對英屬印度更加瞭解,也不過就在於準噶爾對清政府而言是更熟悉的,我們也並不該說這就使得清政府在內亞與中亞的那大膽且精密的作戰有所失色瞭。再者,許多首次警醒清帝國有關當代印度政局發展的情報渠道,都在準噶爾戰役中就已開啓瞭。清朝對準噶爾政策及其在後來麵對歐洲各帝國之威脅的迴應,有必要再做更多的研究。

  在時間序列的另一端,決定將本書的最終分析定於一八六○年左右,則是基於篇幅上的要求,並不意味著此後的事件就不那麼重要。我主張,魏源在《海國圖誌》中所提齣的世界觀,隱隱具備革命性的潛力。在這個世界觀當中,可以把地理學資料置入一個整閤式的看待世界的概念裏,而此前任何時代中,都不可能這麼樣地看待世界。而這個世界觀還把地理學上的洞見搭配上一整套戰略議程,這套戰略議程,至少在魏源看來,將可使清朝重歸太平強盛。雖然我認為比起此前的清朝觀察傢們而言,魏源的戰略思想對西方帝國主義及其戰略有著較佳的理解,但我並不主張這點就必然使魏源具有「現代性」,更不主張他的計畫是建立在正確的假設之上。魏源的作品使得「對外政策」成為可能,而隨著時局之變遷,對外政策更成瞭宰製清朝戰略思考的政策,但我並不認為到瞭一八六○年之際對外政策就已成為主流。相反地,地理學上的謎團和諸多那種我稱之為邊疆政策的手法,在一八六○年以後仍保留瞭下來。從某方麵來看,中印關係在一八六○年以降雙方互動更為密切之後,變得更有趣瞭。在此,我僅僅主張,在一八四○年到一八六○年間是個分水嶺,此前具壓倒性優勢的邊疆政策,在這段時期開始瞭那長久而緩慢的、嚮著對外政策的傾斜。

  本書之撰就,齣自於筆者相信著:若能較好地分析清朝與印度的互動以及清朝對印度的理解,將可釐清清朝的戰略推理及其地理學成果。盡管筆者對此主題提齣瞭一種解釋,卻也知道這種解釋仍有討論空間,也希望往後的研究者能估量它、強化它,甚或在挖掘齣其缺失並發現新證據後能夠揚棄它。在本書有幸得以譯成中文後,這種修改並進步的過程將可大幅加速。對此,我對於那些在中國史領域的專業同道們的洞見與斧正寄予厚望。
 

圖書試讀

重新思考清朝對外關係

在地緣策略的展望中,有兩項因子推動瞭從邊疆政策到對外政策的調整:盛行的外在世界概念──即其基本實際形狀與清帝國和其他國傢在世界中的配置,以及在此地緣政治情境下,設想如何在最大程度上確保帝國安全。關於外國發展的新資訊,顯然能引領帝國策略的再策劃。或許沒那麼明顯的是,策略設想本身,就可能強烈地影響到官方與學者規劃政策時,所得到的資訊完整程度與形態。在清朝這個案例中,情報蒐集、處理與解釋的方式,由智識遺産、官僚程序以及對帝國安全的評估所形塑。由此基礎齣發,就有可能調解前述清帝國與外在世界關係的兩種相互矛盾之視野,以及資訊在形塑這些視野的過程中所扮演的角色。

直到最近,人們一直認為一八四○年以前帝製中國的對外關係取嚮,主要受到一理想世界秩序的意識形態成見所型鑄。由費正清(John K. Fairbank)的努力啓其先河,在其所建構的普遍架構之解釋中,明清在對外關係上存在一種基於華夏自我中心意識形態(Sinocentric ideology)的「中華世界秩序(Chinese world order)」,並藉由統稱為『朝貢體係』的諸製度程序所彰顯。這個世界秩序本質上為一種中國本部(帝國政府之)行政體係的外延」,並設計來強化──或看似用以強化──以皇帝為中心對外族的分級階序。盡管理論上皇帝宣稱其為普世主宰,但與其說該體係之主要目的是為瞭掌控中國實際對外狀況之經濟與軍事利益,毋寜說是嚮國內大眾證明外國人承認且臣服於皇帝的權威。包括貿易奬勵、宗教與文化壓力,以及偶爾一用的斷然興兵動武等種種方式,都是用來製造錶麵的順從。

用户评价

评分

《破譯邊疆.破解帝國:印度問題與清代中國地緣政治的轉型》這個書名,瞬間激發瞭我對曆史深度探索的渴望。它不僅僅是一個簡單的曆史研究課題,更像是一個引人入勝的謎題,等待我去解開。提到“邊疆”和“帝國”,我立刻聯想到清朝那個幅員遼闊、內涵豐富的王朝。然而,“印度問題”的齣現,卻是一個非常齣乎我意料的組閤。在我以往的認知裏,“印度問題”更多的是與西方殖民者的擴張,以及印度自身爭取獨立的鬥爭緊密相連,它與清朝的直接聯係似乎並不那麼顯而易見。作者將“印度問題”置於清朝地緣政治轉型的核心位置,這本身就是一個極具挑戰性和吸引力的切入點。我迫不及待地想知道,作者是如何將這兩個看似獨立的領域巧妙地聯係起來的?是某種長期的、隱性的互動,還是某個關鍵的曆史時刻的催化?“地緣政治的轉型”更是為本書注入瞭動態的視角,預示著清朝的帝國格局並非一成不變,而是會隨著外部環境的變化而發生深刻的調整。我非常希望在這本書中,能夠看到作者如何細緻地分析清朝統治者在麵對“印度問題”時,如何審視和調整其邊疆政策,如何理解其在國際地緣政治中的位置,並最終推動瞭清朝地緣政治格局的深刻變革,展現齣一段被忽視但卻至關重要的曆史篇章。

评分

當我翻開《破譯邊疆.破解帝國:印度問題與清代中國地緣政治的轉型》時,首先吸引我的是它那充滿力量感的書名。它不僅僅是一個簡單的學術研究報告的標題,更像是一個偵探小說裏的綫索,指引著我進入一個充滿謎團和挑戰的曆史領域。清朝,這個在很多人心中已經“定格”的強大帝國,真的如我們想象的那般穩固嗎?而“印度問題”,這個詞匯本身就帶有殖民主義的色彩,但作者在這裏將其與清朝聯係起來,這本身就是一個極具顛覆性的視角。我迫不及待地想知道,作者是如何將這兩個看似風馬牛不相及的地理和政治實體聯係起來的?“邊疆”二字,在清朝的語境下,從來都不是簡單的地理界限,而是民族、文化、經濟、軍事等多重角力的前沿地帶。而“印度問題”,在我的認知裏,更多的是與英國的殖民統治、印度的獨立運動相關聯。那麼,清朝的邊疆是如何捲入“印度問題”的?是否存在某種隱秘的聯係,或者說是地緣政治的連鎖反應?“地緣政治的轉型”更是讓我看到瞭曆史發展的動態性,意味著清朝並非是在一個靜止的舞颱上錶演,而是不斷地受到外部力量的影響,並在內部進行著深刻的調整。我特彆好奇,作者在書中會如何描繪這種轉型?是外部壓力的作用,還是內部矛盾的激化?是策略上的被動應對,還是主動的戰略調整?我希望能在這本書裏看到一些顛覆我固有認知的論述,能夠讓我重新審視清朝晚期那個復雜的曆史時期,看到那些隱藏在錶象之下的深刻力量,以及那些影響瞭世界格局的宏大敘事。

评分

《破譯邊疆.破解帝國:印度問題與清代中國地緣政治的轉型》這個書名,立刻吸引瞭我,它傳遞齣一種深度挖掘和揭示真相的意味。“邊疆”和“帝國”作為曆史研究的經典概念,與清朝的關聯不言而喻,但“印度問題”的引入,卻是一個極具挑戰性和吸引力的切入點。在我過去的認知中,“印度問題”更多地與英國的殖民統治以及印度自身的曆史發展息息相關,而與清朝中國在地緣政治上的聯係,似乎並不那麼直接和顯著。作者選擇將兩者並置,並且提齣瞭“地緣政治的轉型”這一核心議題,這無疑為我打開瞭一個全新的曆史視角。我非常好奇,作者將如何論證“印度問題”對於清朝地緣政治轉型的關鍵作用?是通過對西南邊疆的影響,還是對中亞地區地緣格局的重塑?抑或是通過經濟貿易上的某種競爭與閤作?“轉型”二字,更是為本書注入瞭動態感,預示著清朝並非在一個封閉的環境中發展,而是不斷地受到外部力量的影響,並進行著戰略上的調整。我期望在這本書中,能夠看到作者如何細緻地梳理這些復雜的互動關係,如何揭示齣隱藏在曆史錶象之下的真正驅動力,以及清朝統治者是如何在這種影響下,審視和調整其帝國戰略,從而塑造瞭其在地緣政治舞颱上的新格局。

评分

《破譯邊疆.破解帝國:印度問題與清代中國地緣政治的轉型》這個書名,瞬間擊中瞭我對曆史研究的興趣點。它不僅僅是一個關於曆史事件的集閤,更像是一個引人入勝的解謎過程。“破譯”和“破解”這兩個詞,讓我預感到這本書將要揭示一些不為人知的秘密,或者對一些既有的認知進行顛覆。“邊疆”與“帝國”,這兩個詞匯組閤在一起,勾勒齣瞭清朝這樣一個幅員遼闊、內涵豐富的王朝的形象,而“印度問題”的齣現,更是為這個宏大的曆史畫捲增添瞭一抹意想不到的色彩。在我以往的認知裏,“印度問題”更多地與西方的殖民擴張緊密相連,而與清朝的直接關聯似乎並不那麼明顯。然而,作者卻將兩者緊密聯係,並提齣瞭“地緣政治的轉型”這一核心論點,這無疑是一個非常新穎且富有深意的研究方嚮。我迫不及待地想知道,作者是如何將“印度問題”置於清朝地緣政治轉型的核心位置的?是某種長期的、隱秘的互動,還是某個關鍵的曆史事件的催化?是經濟上的相互影響,還是軍事上的戰略考量?我期待著作者能夠為我呈現一個細緻入微、邏輯清晰的曆史分析,讓我能夠理解清朝統治者是如何在那個復雜的時代,通過應對“印度問題”而重新定位其帝國戰略,並最終開啓一場深刻的地緣政治的變革。

评分

拿到《破譯邊疆.破解帝國:印度問題與清代中國地緣政治的轉型》這本書,我立刻被它那極具思辨性的書名所吸引。它暗示著一種深入的探究,一種對曆史真相的追尋,尤其是“破譯”和“破解”這兩個詞,讓我感覺作者將要揭示一些被忽視或者被誤讀的環節。“邊疆”在中國曆史上,從來就不是簡單的地理分割綫,而是帝國力量的延伸,文化交融與衝突的前沿,更是戰略博弈的焦點。而“印度問題”,在我以往的學習和認知中,似乎更多地與西方殖民者的活動,以及印度自身的民族解放鬥爭聯係在一起。將“印度問題”與清朝的地緣政治轉型聯係起來,這本身就是一個非常大膽且引人入勝的設想。我迫不及待地想知道,作者是如何找到這兩個概念之間的關聯的?是否存在某種長期的、隱性的互動,而非僅僅是偶然的交織?“地緣政治的轉型”更是點明瞭本書的核心議題,它意味著清朝在某個時期,經曆瞭一場深刻的戰略調整,而這場轉型並非孤立發生,而是與“印度問題”息息相關。我非常想瞭解,這種轉型具體體現在哪些方麵?是邊疆的防禦策略發生瞭變化,還是對外關係的重心有所轉移?是經濟上的影響,還是思想上的啓迪?我希望作者能夠為我呈現一個宏大而細膩的曆史畫捲,讓我能夠清晰地看到,在那個波瀾壯闊的時代,清朝是如何在復雜的國際格局中,特彆是受到“印度問題”的影響,從而進行瞭一場深刻的地緣政治的自我重塑。

评分

《破譯邊疆.破解帝國:印度問題與清代中國地緣政治的轉型》這個書名,宛如一把鑰匙,開啓瞭我對一段被曆史塵埃掩埋的秘密的探索之旅。提到“破譯”與“破解”,就暗示著作者擁有一種不同尋常的視角,能夠穿透錶麵的曆史現象,直抵事件的核心。“邊疆”與“帝國”這兩個詞,立刻將我的思緒拉迴到那個宏大的清朝,那個擁有廣闊疆域、多元民族的帝國,它的存在本身就充滿瞭復雜性。“印度問題”,在我印象中,似乎與中原王朝的直接聯係並不那麼緊密,更多的是圍繞著英帝國在全球範圍內的擴張和影響。然而,作者卻將“印度問題”置於清朝地緣政治轉型的關鍵位置,這無疑是一個極具挑戰性和吸引力的切入點。我充滿瞭好奇,作者將如何論證這種聯係?是通過貿易路綫上的競爭,還是軍事上的相互牽製?抑或是文化和思想上的交流與碰撞?“地緣政治的轉型”這個詞,更是為本書增添瞭曆史的厚重感,它預示著一場深刻的變革,一種力量格局的重新洗牌。我希望能在這本書中看到,清朝的統治者是如何在印度問題的影響下,重新審視和調整其邊疆政策的?這種轉型是主動的,還是被動的?它又如何深刻地改變瞭清朝帝國的命運?我期待著作者能夠提供一些鮮為人知的史料,或者以一種全新的框架來解讀這段曆史,讓我能夠擺脫以往的刻闆印象,看到一個更加真實、更加復雜、更加充滿張力的清朝。

评分

這本《破譯邊疆.破解帝國:印度問題與清代中國地緣政治的轉型》的標題本身就足以勾起我的好奇心。提到“破譯”和“破解”,便暗示著一種深度挖掘和揭示真相的過程,仿佛作者將要帶領我一同穿越曆史的迷霧,去理解那些被忽視或誤讀的角落。“邊疆”和“帝國”這兩個詞,更是將故事的舞颱設定在瞭宏大的曆史敘事中,讓我不禁聯想到清朝這個幅員遼闊、內涵豐富的帝國,以及它與“印度問題”之間錯綜復雜的關係。在我的腦海中,清朝的邊疆一直是模糊而神秘的,充滿瞭各種各樣的傳說和刻闆印象。而“印度問題”,更是如此,這個詞語本身就承載瞭太多的曆史包袱和地緣政治的糾葛。作者選擇將這兩個看似遙遠的概念並置,無疑是一種大膽的嘗試,也讓我期待著一場思想的碰撞和觀點的重塑。我很好奇,作者是如何將這看似不相關的兩個領域巧妙地聯係起來的?是通過某個具體的曆史事件,還是某種深層次的地緣戰略分析?“地緣政治的轉型”更是為整本書注入瞭動態感,預示著一場深刻的變革正在發生,而這種變革是如何被“印度問題”所驅動,又如何影響瞭清朝的帝國版圖和統治策略,這無疑是本書最吸引我的地方。我會忍不住去思考,作者將以怎樣的視角來審視這段曆史?是側重於宏觀的國傢戰略,還是微觀的人物互動?是聚焦於軍事衝突,還是經濟貿易?我期待著作者能夠提供一些全新的見解,打破我固有的認知,讓我能夠更全麵、更深刻地理解清朝與印度之間那段跌宕起伏的曆史。

评分

《破譯邊疆.破解帝國:印度問題與清代中國地緣政治的轉型》這個書名,像是一幅充滿神秘色彩的地圖,指引著我踏上一場未知的曆史探險。它直接點齣瞭“邊疆”和“帝國”這兩個極具分量的概念,而“印度問題”的加入,更是給我帶來瞭巨大的驚喜和好奇。在我看來,清朝作為中國曆史上最後一個大一統王朝,其邊疆的穩定與擴張,是維係其帝國統治的重要基石。然而,“印度問題”這個詞,在我過去的認知中,更多的是與19世紀以來西方列強在南亞次大陸的角力相關。作者為何要將兩者聯係起來?這其中究竟蘊藏著怎樣的曆史邏輯和地緣政治的玄機?“地緣政治的轉型”更是為整本書定下瞭基調,預示著這不是一個靜態的曆史描述,而是一個動態的、充滿變革的過程。我非常渴望瞭解,在“印度問題”的催化下,清朝的地緣政治格局發生瞭哪些深刻的變化?是邊界的劃分,是戰略的重心,還是與周邊國傢的互動模式?我期待著作者能夠提供一些視角,讓我看到那些隱藏在曆史錶象之下的真正驅動力,如何通過解決或應對“印度問題”,清朝的統治者們纔得以調整其帝國戰略,從而理解其自身所處的國際環境,並最終塑造瞭它在那個時代的地緣政治地位。

评分

《破譯邊疆.破解帝國:印度問題與清代中國地緣政治的轉型》這個標題,本身就散發著一種學術的嚴謹和曆史的厚重感。它並非一個寬泛的泛泛之談,而是精準地指嚮瞭“邊疆”、“帝國”以及一個具體而重要的“問題”——“印度問題”,並且進一步揭示瞭核心議題是“地緣政治的轉型”。“邊疆”在中國帝製時代,從來都不是被動的接收者,而是主動的經營者,是國傢力量的延伸,更是文化、經濟、戰略的交匯點。而“印度問題”,在我的印象中,似乎主要集中在英國殖民者的視角,或者印度自身的民族主義敘事中。作者將清朝與“印度問題”聯係起來,這本身就提供瞭一個極具原創性和挑戰性的研究方嚮。我非常想知道,作者是如何論證這種聯係的?是通過茶葉貿易路綫上的爭奪,還是通過對西南邊疆的潛在影響?抑或是某種更深層次的戰略思維的相互滲透?“地緣政治的轉型”更是讓我看到瞭曆史的動態性,一個龐大的帝國並非一成不變,而是會根據外部環境和內部需求進行調整。我希望在這本書中,能夠看到清朝統治者們是如何在麵對“印度問題”時,審視和調整其邊疆政策,如何理解自身在地緣政治中的位置,並最終實現一種戰略上的升級或轉變。這不僅僅是對一段曆史的梳理,更是對權力運作、國傢戰略以及曆史發展規律的深刻洞察。

评分

《破譯邊疆.破解帝國:印度問題與清代中國地緣政治的轉型》這個書名,像是一扇神秘的大門,引領我進入一個充滿探索與發現的曆史領域。它明確地指齣瞭“邊疆”、“帝國”這兩個宏大的概念,而“印度問題”的加入,則為整個研究增添瞭一層意想不到的維度。“邊疆”在中國曆史上,從來都是帝國統治的延伸,是民族、文化、經濟、軍事等多重力量交匯的敏感地帶,而“帝國”,更是代錶瞭清朝作為一個強大而復雜的政治實體。我一直很好奇,清朝是如何管理如此廣袤的邊疆的?而“印度問題”,在我以往的認知中,似乎更多地與西方列強的殖民活動聯係在一起,與中原王朝的直接互動似乎並不那麼顯而易見。作者選擇將“印度問題”置於清朝地緣政治轉型的核心位置,這本身就極具顛覆性和吸引力。我非常期待看到,作者將如何論證這種聯係?是通過某種具體的曆史事件,還是通過深層次的地緣戰略分析?“地緣政治的轉型”更是為整本書賦予瞭動態的視角,暗示著清朝的帝國格局並非靜止不變,而是經曆瞭一個不斷演變和調整的過程。我希望在這本書中,能夠清晰地看到,在“印度問題”的影響下,清朝的統治者們是如何重新審視其邊疆政策,如何調整其對外戰略,從而最終實現瞭一種深刻的地緣政治的變革。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有