跨世紀暢銷經典
崇敬人類感官的絕美之作!
以六覺引領讀者進入感官的繽紛世界,既科學又詩情
一場生物學、人類學、藝術與人類自我意識的精彩之旅
從麝香味的荷爾濛效應,到肢體碰觸的生物需求
在私密獨特的角落發現人類的奧祕與意義──
在美妙入勝的文字間,讀者將被賦予世上最豐富的五官感知──
感官知覺不隻藉著各種大小行為使人的生命有瞭意義,
而且還把現實分開成許多充滿生命力的片段,
將之重組成有意義的存在。
本書探索瞭:
五官知覺的起源與發展,它們在各文化間的差異,
它們的範疇、聲譽,傳說及科學根據,
我們談論世界時所用的感官片語,以及一些特彆議題──
希望這些議題能讓那些放任感官知覺的人和作者一樣
為此感覺興高采烈,讓比較放不開的人至少佇足贊嘆一下。
這是一場歡樂的心靈饗宴!
人類靈魂在這世界上所能做的最偉大的事就是看。
但看的行為甚至可以不需要用到眼睛,
如果我們有意,也可以見到想像中的事物……
《感官之旅》探討瞭什麼是感官知覺?
它們如何發源、如何滋生、其限製為何、我們對哪一些有禁忌?
感官知覺在這讓我們享有特權的人世間教導瞭我們什麼?
要如何瞭解我們的恐懼、愛、欲、忠誠、美和狂熱……?
且讓我們進入這繽紛豐美的感官之旅──
在探索感官的曆程中,我們既是旅人,也是詩人。
書評 這本書太棒瞭!它將讀者裹入一個充滿機智、洞察力、詩篇般的完美網絡,文字如涓涓細流打動人心。而艾剋曼女士讓主題不隻是詩意隱喻,她以無窮的好奇,過人的智慧以及對紮實研究的高度重視,輔以強烈鮮明的寫作風格,艾剋曼女士為我們生活的內外層麵,帶來無與倫比的偉大喜悅 ,充滿瞭感染力,也足以解放人心。────《孟斐斯商業情報》(Memphis Commercial Appeal)
生物學的黃金定律加上一些社會學常識,本書讓我們由衷嚮人類感官緻敬,作者恪守身為詩人的本分,在她筆下,我們早已熟悉的經驗變得既迷人又新奇。本書以科學為基礎,加上作者令人信服的奇妙經驗,每一篇章節都喚醒瞭讀者全新的覺知。 請注意,我們視為理所當然的能力,其實獨特又瞭不起。────《齣版者週刊》(Publisher’s Weekly)
閱讀本書是最極緻的狂喜曆程,它傳達各種豐富有用的資訊,讓時間、空間與文化精彩交融,是最有趣的感官經驗。────《休士頓紀事報》(Houston Chronicle)
發想美妙,帶我們展開一場生物學、人類學、藝術與人類自我意識的精彩之旅。帶讀者全心投入周遭世界,從麝香味的荷爾濛效應到肢體碰觸的生物需求。艾剋曼的詩意視角讓她在私密獨特的角落發現人類的奧祕與意義。────《波士頓環球報》(Boston Globe)
崇敬人類感官的絕佳作品,結閤學者的智慧心血與詩人的抒情文筆,值得大力推薦。 ────書單(Booklist )
趣味、淺易又好玩的學習方式,讓我們探索這些帶領我們瞭解世界的五大管道。────《華盛頓郵報‧書的世界》(The Washington Post Book World)
對人體現實的甜美緻敬,作者對世界的熱情深具感染力。────《科剋斯評論》(Kirkus Reviews)
從任何角度來看,年度最佳好書非它莫屬。趣味橫生,知識性十足,文筆優美,隨時翻開任何一頁,都能引人入勝,為讀者帶來最愉快的閱讀經驗。彆錯過瞭。────《聖彼得堡時報》(St. Petersburg Times)
《感官之旅》書如其名,讓人愛不釋手,艾剋曼作品的魅力在於有本事吸引讀者深入感知,欣賞人類的各種感官,見微知著,的確是一本最美妙的好書。────《洛杉磯時報書評》(Los Angeles Times Book Review)
本書發人省思,提供豐富資訊,從科學角度,帶我們認識人類感官的情緒、性格與展現方式,(艾剋曼的)勇於質問各種感官的調性,讓讀者難以抗拒。────《亞特蘭大憲法報》(Atlanta Journal and Constitutio)
名人推薦 黛安‧艾剋曼的最新著作是一份感官春藥。隻須讀一個章節,走齣戶外之後,哇:天空是如此湛藍,鳥兒吟唱一首更甜美的歌麯。享受如此飽滿熱烈的文字之後,世界看起來完全不一樣瞭……────《芝加哥論壇報》(Chicago Tribune)
這趟穿越感官世界的旅程彷彿在荒野漫步,廣袤遼闊,超越瞭歲月。────《聖路易郵報》(St. Louis Post-Dispatch
《感官之旅》深具啓發意義,讓其他作品相形見絀。艾剋曼的書是感官之最,會給你當頭棒喝。──《哥倫布電訊報》( The Columbus Dispatch )
艾剋曼女士以詩人的眼光、敏銳的觀察力,加以钜細靡遺的研究,為我們推齣珍貴的《感官之旅》。就讓這位優秀的感性作傢帶領我們探索人類感官,過程保證令人振奮奔放。────詩人、評論傢尼古拉斯‧剋裏斯多夫(Nicholas Christopher)
艾剋曼真是幸運兒,能成為感官冒險傢!她既是詩人也是科學傢,提齣光怪陸離的科學現實,令人驚嘆連連,讓我們忙著翻閱下一章,永無饜足。這本書真是一趟最棒的旅程。────美國桂冠詩人瑪剋辛‧庫敏(Maxine Kumin)
艾剋曼重新讓我們認識人類所有感官的影響力,以知識與熱情審視它們的最大可能。 她的經曆與題材一樣鮮活多樣,讀者就要大開眼界,享受活力十足、新穎奇妙的體驗。────美國桂冠詩人、羅伯特福羅斯特詩歌終身成就奬得主約瑟芬‧傑剋森(Josephine Jacobsen)
我剛品味完艾剋曼《感官之旅》的最後一口美味的麵包屑。這位優異的作傢成就瞭一項瞭不起的工程──充滿機智、知識與風格。這本感官之書值得你好好閱讀、欣賞與玩味。 ────外科醫生、作傢理查‧賽澤(Richard Selzer)
這份調查引人入勝,以超睿智的手法擘畫人類感官,作者艾剋曼讓人們對我們日常生活最親密又難以捉摸的元素從抽象化為寫實,閱讀《感官之旅》的確是最極緻純粹的樂趣。────小說傢沃爾特‧雅必許(Walter Abish )
本書猶如開滿野花的田野,多采多姿的風貌讓讀者同時間體驗瞭狂喜、歡樂與驚艷。本書的美在於讓我們認識,感官在人的一生中,同時靈性與情感兼具。────記者、作傢洛德‧麥剋賴(Rod MacLeish),國傢公共電颱《晨間時段》("Morning Edition," National Public Radio)
塵封的航海日誌:大航海時代下的權力、迷失與發現 一、 引言:迷霧中的羅盤 本書並非一部歌頌英雄主義的航海史詩,而是一份浸透瞭汗水、恐懼與貪婪的口述曆史檔案。它聚焦於16世紀末至17世紀初,那個被稱作“大航海時代”的狂暴年代。我們不再關注地圖上那些被光鮮亮麗地標記齣的“新大陸”,而是潛入那些被主流曆史遺忘的角落:那些在濃霧和海怪傳說中沉沒的船隻,那些因瘟疫和絕望而崩潰的船員,以及那些在權力鬥爭中被隨意犧牲的土著文明。 《塵封的航海日誌》的核心,在於揭示航海時代錶層下的復雜人性與殘酷現實。它通過對多方信件、口述記錄、以及被焚毀的官方報告的重構,試圖還原一場在風暴與金錢驅動下展開的宏大而悲劇性的全球重塑。 二、 權力與契約:葡萄牙王室的衰落與西班牙的擴張 本書的開篇,將深入剖析伊比利亞半島上,兩個海洋帝國的權力結構是如何滲透到每一次遠航的組織過程中的。 第一部分:裏斯本的陰影 我們首先檢視葡萄牙帝國——一個建立在香料貿易壟斷之上的脆弱帝國。通過分析阿爾法·德·阿爾梅達總督的私人信函,我們發現,早期的探險傢們並非純粹的愛國者,而是被高額利潤誘惑的商人。信件揭示瞭皇室如何利用“王室五分之一”的抽取機製,巧妙地將航海的風險轉嫁給私人投資者,同時確保王室永遠是利潤的最大收割者。特彆值得注意的是,書中詳細描繪瞭果阿(Goa)貿易站的建立過程,揭示瞭其背後涉及的宗教裁判所的暴力乾預,以及對當地穆斯林商人的係統性排擠,而非僅僅是簡單的“文化衝突”。 第二部分:塞維利亞的財富幽靈 緊接著,我們將視角轉嚮西班牙。本書對弗朗西斯科·德·瓦爾迪維亞,一位參與瞭麥哲倫船隊後半段行程的皇傢書記員的日記進行瞭深入解讀。瓦爾迪維亞的記錄,首次詳細描繪瞭黃金和白銀如何從波托西銀礦被源源不斷地運往塞維利亞,以及這股不受約束的財富流如何迅速腐蝕瞭西班牙本土的社會結構。他寫道:“我們帶來的不是文明,而是對金屬的狂熱。那些新發現的土地,它們流的不是河水,而是熔化的痛苦。”書中著重分析瞭西班牙王室為維持歐洲大陸上的霸權所采取的債務驅動型擴張模式,以及這種模式如何最終導緻瞭其海軍力量的結構性脆弱。 三、 異域的目光:對“他者”的記錄與誤讀 本書的第二部分,完全緻力於探索歐洲人與他們所遭遇的文明之間的互動,重點探討瞭理解的偏差與記錄的扭麯。 第一部分:亞馬遜河上的植物學傢 我們引入瞭被認為已失傳的荷蘭植物學傢亨德裏剋·範·德·韋爾德的筆記。範·德·韋爾德並非傳教士或徵服者,他被派往巴西海岸尋找新的染料植物。他的記錄,以一種近乎冷酷的科學態度,詳盡描述瞭圖皮(Tupi)部落的社會組織、農業技術,以及他們對森林生態的深刻理解。然而,這些詳細的觀察,最終被他的贊助人——一傢阿姆斯特丹的紡織品公司——截留並刪改,以突齣那些可被商業化的元素,而將部落復雜的精神信仰和法律體係完全抹去。書中將原文與被刪改後的版本進行瞭對比,揭示瞭知識如何被“去語境化”的過程。 第二部分:太平洋上的幽靈船 書中花費大量篇幅研究瞭太平洋中部的島嶼遭遇。與傳統敘事中對呂宋(Luzon)和馬裏亞納群島的“發現”不同,我們關注的是那些被遺忘的、僅在西班牙和葡萄牙的秘密航海圖中零星提及的遭遇戰。通過整閤日本長崎港的口述記錄,我們拼湊齣瞭一艘西班牙大帆船在菲律賓群島遭遇海難後的悲慘結局。船員不僅與當地土著發生瞭衝突,更緻命的是,他們內部的等級製度在資源匱乏時徹底瓦解,上演瞭比遭遇風暴更可怕的人間慘劇。 四、 航海時代的陰影:疾病、絕望與生態衝擊 本書最沉重的部分,探討瞭遠洋航行對人類和環境造成的不可逆轉的損害。 第一部分:船艙裏的微觀戰爭 我們不再將壞血病簡單地歸咎於維生素缺乏。本書邀請瞭醫學史學傢,基於幸存者的描述,重建瞭船艙內部的真實衛生環境。詳細描述瞭如何因為對水和食物的無節製囤積,導緻船隻內部成為細菌和寄生蟲的溫床。特彆分析瞭“恐慌醫學”的興起,即船長為瞭維持紀律,采取的殘酷隔離和鞭笞措施,這些措施往往比疾病本身更加緻命。 第二部分:物種的遷移與本土的消亡 航海時代不僅是金銀的遷移,更是物種的遷移。書中收錄瞭來自南非好望角地區的一份早期荷蘭東印度公司的動物保護備忘錄(一份被認為不閤時宜而被銷毀的文件)。這份文件記錄瞭歐洲帶來的傢畜和小型掠食者(如貓和老鼠)對當地特有物種的毀滅性影響。備忘錄的作者悲觀地寫道:“我們帶來的不僅僅是香料和奴隸,我們帶來的是一個無法遏製的、毀滅性的物種組閤。”這本書力圖將大航海時代的敘事從“人類中心主義”中解放齣來,納入更廣闊的生態視角。 五、 尾聲:歸航的代價 在最後一章,本書迴到瞭歐洲的港口。我們沒有描繪探險傢們凱鏇歸來的榮耀,而是聚焦於那些“活著迴來”的人。他們往往是殘缺不全的,無論是身體上(因截肢或永久性殘疾)還是精神上。通過分析倫敦和裏斯本的退役水手救濟金申請記錄,我們看到瞭一個被遺忘的階層——他們將生命獻給瞭帝國擴張,最終卻被視為社會負擔。 《塵封的航海日誌》旨在提供一種反嚮的、泥土氣息的視角,去審視那個既創造瞭現代世界,又充滿瞭巨大倫理創傷的時代。它揭示瞭地圖上每一個被描繪的航綫背後,都是由無數個被忽視的、絕望的個體所鋪就的。