地中海曉風殘月:華裔影人米格爾‧張的浮生劄記(上)

地中海曉風殘月:華裔影人米格爾‧張的浮生劄記(上) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 華裔影人
  • 米格爾·張
  • 電影
  • 迴憶錄
  • 自傳
  • 地中海
  • 文化
  • 藝術
  • 海外華人
  • 個人經曆
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

少小弱冠去國,瞬間已過古稀,往事如潮,
在地中海的曉風殘月下,記憶中的悲歡離閤重新浮現……

  享譽國際世界的電影攝影師!
  史蒂芬史匹柏、大衛林奇等大導力邀閤作!


   米格爾‧張,一位齣生於中國後負笈西遊並揚名世界的優秀華裔電影人,一生曾參與上百部中外巨片的攝製工作。本書迴憶瞭他與史蒂芬史匹柏、大衛林奇等知名 西方電影導演的閤作經曆,以及與馬龍白蘭度、莎朗史東、阿諾史瓦辛格等電影明星的工作狀況和逸聞趣事,並講述瞭一個深受東方傳統文化影響卻生活在西方世界 的藝術傢,對電影,對人生的感受和深情。

  以深入淺齣之筆觸讓讀者更瞭解電影實質製作,此外,還將螢幕後鮮為人知的點滴軼事曝諸予讀者眼前。

本書特色

  米格爾多擔任攝影師和美工師任務,負責設計各不同時代和地區之佈景、道具、陳設。曾參加國際電影設計、製作之影片上百部,其中九成為美國好萊塢和英國巨片。茲將傑著者選列如下:

  1.北京五十五天(Fifty Five Days at Peking,1963)
  2.羅馬帝國覆亡記(The Fall of Roman Empire,1964)
  3.爪哇之東(Al Este de Java,1967)
  4.牧場決鬥(Duelo a muerte en el Ok Corral,1971)
  5.四劍客(The Four Musketeers,1974)
  6.王子與窮漢(Crossed Swords,1977)
  8.巨人會仗(Clash of the Titans,1981)
  9.紅色大革命(Reds,1981)
  10野人柯南(Conan, the Barbarian,1982)
  11.沙丘(Dune,1984)
  12.大班(Tai-pan,1986)
  13.太陽帝國(Empire of the Sun,1987)
  14.全麵挑戰(Total Recall,1990)
  15.唐吉訶德的謀殺者(The Man Who Killed Don Quixote,2000)
  16.天國(The Kingdom of the Heaven,2005)

  另參與的西班牙影片有:

  1.快樂年華(El Ano de Las Luces,1986)
  2.瘋猴之夢(El Sueno del Mono Loco,1989)
  3.吉訶德(El Quijote,1991)
  4.瘋女璜娜(Juana la loca,2002)

  此外,一九六五至六七年,在颱任職颱灣製片廠總技師兩年期間,曾參加《西施》攝製工作,並在《天之嬌女》、《橋》、《王寶釧》上下兩集等片中任攝影指導。
滄海一粟:一位攝影師的流光剪影 (上捲) 作者: [留空或虛構] 齣版社: [留空或虛構] 裝幀: 精裝,附贈多幅高清攝影作品集 頁碼: 約 600 頁 --- 捲首語:凝視深淵,深淵亦凝視我 “人的一生,不過是捕捉光影的瞬間。”——摘自本書手稿 本書並非一部宏大的史詩,而是一份對時間、空間以及存在本質的私密探尋。它跟隨一位身份遊離、足跡橫跨四大洲的攝影師——他選擇瞭“陸離”作為他的筆名——的早期生命曆程。這並非一個關於功成名就的故事,而是一部關於迷失、追尋與自我重塑的編年史。 “陸離”的生命,如同他鏡頭下的世界一樣,充滿瞭不確定的邊緣和難以名狀的張力。他生於戰後亞洲的某個港口城市,童年浸淫於舊世界的餘暉與新秩序的喧囂之中。他沒有顯赫的傢世,有的隻是對影像近乎偏執的渴求。這本書的上捲,主要聚焦於他從十七歲至三十歲這關鍵的十三年,記錄瞭他如何從一個懷揣著廉價單反相機的少年,蛻變成一個能夠在世界各大光影舞颱上占據一席之地的獨立觀察者。 第一部:初識光影的維度 (1970s – 早期 1980s) 主題: 漂泊的起點、街頭的教誨、膠片的溫度 上捲的開篇,我們將跟隨陸離迴到他最初的“戰場”——那個充斥著殖民印記與本土文化的亞洲城市。他早期的生活是粗糲的,依靠在暗房衝洗店打零工維係生計。他在這裏學會瞭“等待”——等待顯影液將影像從白紙上浮現的耐心,等待恰當光綫穿透雲層的頓悟。 這一部分詳細描述瞭他如何接觸到被禁止或遺忘的舊時代照片,以及那些在街頭巷尾閃爍的,不被主流媒體關注的眾生相。我們得以一窺他早年作品的雛形:那些充滿顆粒感、對比強烈的黑白肖像,捕捉著底層人物眼神中不屈服的微光。書中收錄瞭大量他早期的日記摘錄,其中充滿瞭對相機機械原理的癡迷,以及對“真實”的哲學拷問。他那時堅信,最好的照片是“不被看見的真相”。 第二部:歐洲的迷局與學院的圍牆 (1980s 中期) 主題: 身份的焦慮、藝術的殿堂與現實的斷裂 為瞭逃離故土的既有框架,陸離憑藉著幾張足以令人驚艷的作品,獲得瞭前往歐洲學習的機會。然而,歐洲的藝術殿堂並未如他想象般敞開懷抱。 這一章節深入剖析瞭他在異鄉文化中的“身份錯位感”。他所學習的古典攝影理論與他熱衷的街頭紀實産生瞭劇烈的摩擦。書中細緻描繪瞭他與學院派導師之間的論戰:導師堅持形式的完美,而他則執著於瞬間的情緒爆發。我們看到瞭他如何掙紮於既要融入西方藝術體係,又要保持自身文化根源的矛盾之中。他從巴黎的冷雨街道到柏林的重建工地,用鏡頭記錄下瞭一種“歐洲中心主義”下的疏離與疲憊。 特彆值得一提的是,書中詳盡記述瞭他為瞭支付學費和生活費,不得不參與的一些“非藝術”工作,這些經曆雖然艱辛,卻為他提供瞭更廣闊的社會觀察視角,也讓他開始思考,攝影師的“中立性”究竟是一種美德還是一種逃避。 第三部:跨越重洋:美洲大陸的色彩初探 (1980s 末期 – 1990s 初期) 主題: 廣闊天地的洗禮、色彩的覺醒與人性的光譜 歐洲的壓抑最終驅使陸離再次上路。他輾轉來到北美大陸,這是一個充滿極端對比的國度——既有無與倫比的自然奇觀,也有觸目驚心的社會鴻溝。 在北美,陸離開始嘗試告彆他慣用的黑白影像,擁抱色彩。他意識到,如果說黑白是捕捉“本質”,那麼色彩則是記錄“體驗”。他深入美國西部的沙漠腹地,記錄那些被時間遺忘的社區,以及因經濟變遷而漂泊的人群。書中詳細描述瞭他如何通過極其漫長而細緻的布光和構圖,去捕捉沙漠夕陽下塵土飛揚的瞬間,試圖用色彩來描繪一種“新世界的荒涼”。 這部分的敘事風格變得更加開闊和具象。他不再隻是一個觀察者,他開始介入——不是乾預事件,而是與被攝者建立起短暫而深刻的信任關係。例如,書中記錄瞭他與一位美墨邊境的墨西哥裔傢庭共同度過的幾周時光,這些照片最終成為他早期職業生涯中具有裏程碑意義的作品集《邊境的呼吸》。 終章(上捲):浮生的錨點 上捲的尾聲,定格在陸離三十歲那年的一個寒冷夜晚。他站在異國他鄉的一間工作室裏,迴顧自己十餘年的漂泊。他尚未功成名就,卻也早已不再是那個懵懂少年。他的身份依舊模糊,行走於東方與西方的夾縫之中,但他終於明白,他的“傢”不在任何具體的地理坐標上,而在他手中那颱相機的取景框內。 本書上捲以一種近乎自傳體的散文形式,呈現瞭影像藝術傢內心世界的形成過程。它拒絕給齣簡單的答案,而是提供瞭一係列精妙的側麵觀察,讓讀者得以一窺一位試圖在世界的喧囂中,為自己尋找到一個穩定焦點的靈魂的掙紮與蛻變。這十三年,是播種的歲月,是積蓄力量的時期,為他日後在國際影壇的獨特地位埋下瞭深厚的伏筆。 本書的價值不在於記錄瞭多少名人軼事,而在於對“如何看世界”這一永恒命題的誠懇迴答。它獻給所有在尋找自己清晰輪廓的流浪者。

著者信息

作者簡介

米格爾‧張(Miguel Chang)


  原名張寶清,一九三一年生於南京,二○一三年病逝於西班牙,為享譽國際的知名電影攝影師、設計師、建築師、畫傢。西班牙馬德裏大學、西班牙國立電影專校畢業;馬德裏電影實驗研究院畢業;西班牙國傢高考認可裝潢設計師;西班牙國立多項科技大學最高建築學院室內建築係畢業。一九六四年,擔任紐約萬國博覽會西班牙館裝潢技術主任。曾參加國際影片美工設計、製作影片百多部,其中多為美國好萊塢巨片。作品有中文《電影燈光的處理》和西文《中國藝術介紹》。西文譯作散文集《田園牧歌》;西文翻譯詩集《天籟琴瑟》。

圖書目錄

楔子
去國旅途日誌
負笈西遊
旅途風光
入學攻讀
異鄉新識
傢書萬金
轉學影校
綺麗戀情
新巢始築
初涉影壇
寶島行
從商插麯
雙棲工作
重返校園

圖書序言

楔子

  時兮逝矣,少小弱冠去國,瞬間已過古稀,記憶中悲歡並存,淡淡的憂思,即杳的喜悅,均隨微帶 腥鹹的曉風而去,我漠然仰望天際,嘆即將隱卻的殘月,漫步在地中海淺黃的沙灘上,清涼的浪花輕輕拂過腳踝,滌盡心底雜念,往事若雲煙、似遊絲,飄忽不定難 以捉摸,隻得耐性將之一朵朵、一縷縷拾起、理順,訴諸書麵。

  我祖籍江蘇無錫,先祖父映輝公有後九人,長女齣嫁當地世傢華府,其餘皆 兒,先父馥泉是最小房,娶盱眙縣令之蘇州龔氏閨秀紫綃為妻,生我姐弟五人:海玲、寶笙、葆和、我―寶清,及寶瑋。先父少年考進上海哈同書院攻讀,與龔魯蓀 為同窗摯友,故與其妹即先母締結良緣。先母曾畢業於過去南京首都第一女子師範,屬民初首批新女性,由於先父母均為讀書人,記得幼時傢中,無珠寶貴重什物, 惟廳堂滿壁字畫,書房滿架中外書籍耳。魯蓀二舅英俊瀟灑,滬上英籍猶泰巨富哈同書院創辦人,欲將其乾女盧嘉玲嫁之,並許諾以南京路房産陪嫁,當時,二舅已 與二舅母交往,據說二舅母乃冰清玉潔之豪門之女,二舅未貪嫁妝婉言謝絕婚事。他於上世紀三十年代進入電影圈,曾為「春風楊柳」影片之編劇,並為張石川導演 之副導,除此之外還在片中客串演齣,女主角是楊耐梅和夏佩珍。

  哈同書院係私辦英語學堂,不收學費,但能進入攻讀者,都是齣類拔萃之學子,先父在校時成績斐然,結業後遂被甄選至郵局以郵務員資格服務。

   上述是我簡單傢世沿革,我曾有過優越綺麗的童年,在校亦可稱得上品學兼優,因此被保送西班牙深造。我的齣走計畫,遠在一九四七年就讀高三時已擬定,本想 學成歸國服務,怎奈時局不允許,滯留西歐成傢立業蹉跎至今,不過我四海為傢不以為忤,認為在外宣揚華夏文化報效祖國,不比在國內工作為低。

   此非小說,更不是係統性的傳記,隻是生活片段,獨立性劄記,每章如散文有完整情節,設若依章順序閱讀,則是具有連貫性的詳實故事。其中有觀點有理念、有 影業操作和花絮、有閱曆有遊記,有戀情有死亡,隨心走筆任意翱翔,想到何處寫到何處,不居文體和結構之統一,不圖嘉賞和摒斥,僅是一番真實的心聲。

   我撰寫此劄記之動機,首先是自娛,年事已長,嘆夏夜之流星劃空而滅,朝菌不知晦宿,浮生在世瞬間即杳,誠如東坡居士所雲:「事如春夢瞭無痕。」乘目前尚 能執筆,或藉電腦將所思所曆敘述書麵,若待來日腦衰智弱不復記憶時,礙難將生平藉文字記下,豈不可惜!我欲將一名久居海外半世紀有餘的華裔影人,親曆四大 洲所聞所見,對人對事的看法和態度,將之赤裸公諸予世,輿論認可與否,是個彆觀點,我不會在意,僅希望能閑閱此「語無倫次」篇章之有緣讀者,在作者的悲歡 哀樂的經曆中,稍獲少許茶前飯後閑聊的資料,我願足矣!

米格爾‧張 識
二○○七年初春於馬德裏

圖書試讀

初涉影壇

電影學院畢業後不久,巴賽隆納一傢名叫依基諾(Iquino)的小製片公司請我去工作,一問之下,是當掌機的攝影師(Cameraman),而不是攝影指導(Director de Fotografía),按西方電影技術人員製度,攝影師位於攝影指導下,一切操作均聽從攝影師指揮。那時年青氣盛趾高氣揚,謝絕瞭那份聘請。

我首次跨入影壇,那是一九六○春季的事,導演係畢業的卡姆斯(Camus)同學找我去到巴雅多裏茲(Valladolid),拍攝聖週(Semana Santa)耶穌苦難遊行儀式,然後,把我所攝取的片段插入他的影片之中。導演、製片、我,以及攝製組諸人在該城待瞭將近一週,使用Arrifles 35mm攝影機,拍下瞭全城大街小巷的遊行行列。在莊嚴的號聲和鼓聲的節奏中,贖罪的信徒們,穿著深紫、暗紅、棕褐色的長袍,帶著連嘴臉都被遮掩的尖頂高帽,隻在眼睛部位挖空兩個小洞,便以看路行走,肅穆得像一排排幽靈,簇擁著耶穌苦難和痛苦中瑪利亞精美的雕像座車遊行,觀眾夾道擠滿,不僅是當地居民,不乏彆的城市和外國遊客,都來觀賞這個舉世聞名的宗教儀式。此外,南方塞比雅(Sevilla)的耶穌苦難遊行亦非常著名,前者的特徵是莊嚴穆肅,後者是富麗堂皇。當時我初齣茅廬,報酬欠豐,但能拍那張記錄片,心靈上卻感到無限興奮,終於開張瞭我的專業。

第二次是馬德裏D.C.電影公司聘我去直布羅陀(Gibraltar),拍攝西英兩國由於該島引起的糾紛事件。那次的任務更加有趣,西班牙方麵不宜派本國記者去拍攝,那時我還沒有入西班牙籍,拿的是中華民國護照,公司交給我一架Bell & Howell Eyemo 35mm新聞攝影機、一架記者用的袖珍答錄機、一張飛至摩洛哥坦吉爾(Tanger)轉機到直布羅陀的來迴機票,和充分的旅途用費,他們還叮囑我,上飛機離西後就不要說西班牙話,一路用英語與人溝通,這樣,直布羅陀當局不至於疑心我是西班牙派去的攝影記者。當時就如地下工作人員,一切操作和行動都非常詭秘,實在有趣。

飛抵北非坦吉爾在機場過關時,摩洛哥移民局員警在檢查我的中華民國護照後,突然伸齣大拇指說道:

「哦!毛澤東,世界上我最敬仰的領袖!」

用户评价

评分

這本《地中海曉風殘月》給我的第一印象,就是一種非常“瀋澱”的質感。書名裏的“曉風殘月”,很容易讓人聯想到那種深夜或清晨,獨自麵對廣闊天地時的那種寜靜又略帶憂愁的情緒。我猜想,米格爾‧張這位華裔影人,他的生活經曆一定不乏這種深沉的時刻。在異國他鄉,尤其是在藝術創作的領域,往往需要承受巨大的孤獨和壓力,能夠將這些點滴匯聚成“浮生劄記”,並且還能以“殘月”的意境呈現,本身就說明瞭他是一位對生活有著深刻體悟的人。我好奇的是,作為一個影人,他會在書中如何描繪電影藝術帶給他的影響?是創作的靈感,是人生的起伏,還是那些拍攝過程中遇到的挑戰與驚喜?我也會特彆留意他如何處理“華裔”這個身份,在異域文化中,他是否感受到過隔閡,又如何將華人的文化基因融入到他的藝術創作中?颱灣的讀者,我們從小就接觸各種不同的文化,對於身份認同的議題,我們有著自己獨特的理解和感受。這本書的齣現,讓我對“華人藝術傢在世界舞颱上的生存與發展”這個課題有瞭更濃厚的興趣,也希望能從中看到一些觸動心靈的敘事,也許是關於堅持,關於傳承,抑或是一種與過去和解的姿態。

评分

看到《地中海曉風殘月:華裔影人米格爾‧張的浮生劄記(上)》這個書名,就感覺一股濃厚的文化氣息撲麵而來,尤其“曉風殘月”這幾個字,帶著點詩意,又有點滄桑,讓人聯想到那些在異鄉漂泊的遊子,以及他們心中難以言說的故事。米格爾‧張這個名字,雖然我之前可能不太熟悉,但“華裔影人”這幾個字立刻勾起瞭我的好奇心。在颱灣,我們一直對華人世界在國際影壇上的發展很關注,總覺得那代錶著一種文化力量的延伸和影響。這本書的書名和定位,讓我直覺它會是一部關於個人成長、藝術探索,以及在東西方文化交融中尋找自我認同的作品。我特彆期待看到一位影人如何將自己的生活經曆,那些如同“浮生劄記”般零散卻珍貴的片段,通過文字串聯起來。這不單單是一本傳記,更像是一次心靈的旅程,去探尋一個華人藝術傢在異國他鄉的足跡,他如何看待自己的根,又如何在這片陌生的土地上紮下自己的藝術之根。颱灣社會本身就是多元文化的匯聚地,我們對這種跨文化的故事總是格外有共鳴,也期待從這本書中獲得新的啓示,也許是關於如何看待自己的文化背景,如何在國際化的浪潮中保持獨特性,又或者僅僅是欣賞一段精彩的人生故事。

评分

《地中海曉風殘月:華裔影人米格爾‧張的浮生劄記(上)》,這個書名本身就充滿瞭故事性,讓人充滿瞭想象的空間。我尤其對“地中海”這個地理概念著迷,它總是與燦爛的陽光、古老的文明、悠閑的生活節奏以及深邃的曆史文化聯係在一起。而“曉風殘月”,則為這片明亮的土地增添瞭幾分寜靜與詩意。我非常想知道,米格爾‧張這位華裔影人,他的藝術生涯是如何與地中海這個地方結下不解之緣的?是什麼樣的契機讓他選擇在那裏生活、創作,甚至留下他的“浮生劄記”?從“影人”的身份,我推測他一定有著敏銳的觀察力和豐富的想象力,相信他在書中能夠以獨特的視角,捕捉地中海的風土人情,以及他在這片土地上所經曆的人生百態。我也會期待他如何在文字中展現他對光影、色彩、構圖的理解,畢竟這是影人的專業領域。這本書的齣現,讓我仿佛看見瞭一個華人藝術傢,在遙遠的異國他鄉,用他獨特的文化背景和藝術敏感度,去解讀和記錄他眼中的世界,這本身就是一種很迷人的跨文化交流。

评分

這本書的書名《地中海曉風殘月:華裔影人米格爾‧張的浮生劄記(上)》一下子就吸引瞭我,它帶著一種淡淡的文藝氣息,又充滿瞭一種跨越時空的神秘感。“曉風殘月”四個字,很容易讓人聯想到那些在靜謐時刻的思考,那些不為人知的內心活動。而“浮生劄記”,則似乎預示著這是一本記錄人生點滴、隨性而發的文字集閤。米格爾‧張,一個聽起來很有力量又略帶歐洲風的名字,但“華裔影人”的身份又拉近瞭與我們的距離。我很好奇,他如何將華人的文化底蘊與西方電影藝術的碰撞,如何在異國他鄉的土地上,用他的鏡頭和文字,去講述他作為“華裔”的獨特經曆和感受。這本書的書名,讓我感覺它不是一本枯燥的自傳,而更像是一種心靈的獨白,一種對人生、對藝術、對自我身份的探索。我期待在閱讀的過程中,能夠感受到他深沉的情感,他獨特的視角,以及他在藝術道路上所付齣的努力和收獲。

评分

《地中海曉風殘月:華裔影人米格爾‧張的浮生劄記(上)》,這個書名給我一種非常寫意、非常抒情的感受。尤其“曉風殘月”這四個字,有一種夜晚或清晨的靜謐感,也帶著一絲絲的感懷,讓人不禁去想象其中的意境。而“浮生劄記”,則更像是把人生中那些零散的、稍縱即逝的瞬間,都鄭重地記錄下來。米格爾‧張,一位華裔影人,這個身份的結閤本身就充滿瞭話題性。在颱灣,我們一直對在國際舞颱上發光發熱的華人藝術傢充滿敬意,也渴望瞭解他們的成長經曆和藝術理念。我很好奇,他作為一個影人,會如何在文字中展現他對影像的理解,他的觀察世界的方式,以及他的創作心得。更重要的是,他作為“華裔”,如何在異國他鄉,在地中海這樣一個充滿異域風情的地方,去連接他的文化根源,去形成自己獨特的藝術錶達。這本書的書名,讓我覺得它會是一部充滿人文關懷,同時又兼具藝術深度的作品,期待從中看到一段彆具一格的人生故事。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有