作者簡介
吉田修一(Yoshida Shuichi)
一九六八年生於日本長崎縣,畢業於法政大學經營學係。一九九七年以《最後的兒子》勇奪第八十四屆文學界新人賞,正式踏入文壇。二○○二年以《同棲生活》榮獲第十五屆山本周五郎賞,並以《公園生活》榮獲第一百二十七屆芥川賞。二○○七年以《惡人》榮獲大佛次郎賞、每日齣版文化賞。
譯者簡介
劉姿君
颱大農經係畢業,輔仁大學翻譯學研究所碩士課程修畢。曾任職於日商及齣版社,現為專職譯者。譯有《樹屋》、《府城的美味時光:颱南安閑園的飯桌》等書。
被取消的城市導覽
有一個男人在車站前禁止停放腳踏車的區域,大大方方地剪腳踏車的鎖。要剪斷鐵絲製的鎖,他手上那把老虎鉗似乎太小瞭。即使如此,他仍然很有耐性,一次又一次不斷地剪。車站前行人很多,居酒屋和電玩中心的霓虹燈也把附近照得很亮,偶爾有行人皺著眉頭瞪著他經過,但沒有任何人停下來。
我會注意他,是因為他的側臉和我哥很像。不過我很快就看清楚他不是哥哥,原本準備直接經過,卻看到他手上的老虎鉗。我假裝找腳踏車,繼續觀察他的行動。時間並不是深夜,他也沒有避人耳目的樣子。假如是小偷,應該不會這麼光明正大吧?看瞭一陣子,就開始覺得他咬牙使勁剪鐵絲的樣子,像是弄丟瞭鑰匙而左右為難的腳踏車主人。他沒有備份鑰匙嗎?我一邊替他擔這個不必要的心,一邊繼續專注地看著。男子的背都汗濕瞭。這時候,啪嘁一聲,鐵絲鎖斷瞭,就連在旁邊看的我都鬆瞭一口氣。男子跨上腳踏車,騎車離去。
我就是從這個時候開始覺得心裏不太舒服。會不會他就是小偷,為瞭不讓彆人注意,纔裝作光明正大的樣子?小偷總不可能故意做齣小偷的樣子。僞裝,就是因為扮得像真的纔叫作僞裝。
一迴到房間,剛纔還躺在地上的哥哥已不見蹤影,可能又跑到車站前的三溫暖去瞭。哥哥兩天前突然從我們長崎老傢來東京找我,結果他什麼事也不做,就隻待在房裏無所事事。我去羽田機場接人,在齣境大廳見到幾年不見的哥哥,他還是老樣子,纔跟他在一起半天,就再一次見識到他的懶散。那天,正好是當地的廟會,從車站前的人行道開始,一路都是身穿同樣短外褂的男女,跟著小小的神轎走。哥哥想超前,一個看來平日對上司鞠躬哈腰的中年男子,大概是因為一夥人都穿同樣的短外褂壯瞭膽,大吼:「喂,這位老兄,你趕什麼趕啊!」哥哥隻好跟在他們後麵走。
「沒想到東京也有廟會啊……」哥哥這麼說。
「全日本到處都有廟會啊。大傢穿著同樣的短外褂,一副我最大的樣子……」我迴答後,抬頭看神轎。
「幸好穿的是短外褂,要是讓這種人穿上軍服,那還得瞭。」哥哥愉快地笑著。
廟會這些人在澡堂前嚮左轉,路總算通暢瞭,但這下換腳踏車叮鈴鈴地朝我們按鈴。哥哥讓瞭路,腳踏車不耐煩地超瞭過去。哥哥笑著說:「我也在肩上裝個鈴好瞭。」
《被取消的城市導覽》,這書名就像一個充滿張力的邀請,讓我立刻對這本書的內容充滿瞭好奇。它不像那些直白的書名,一眼就能知道講瞭什麼,而是留下瞭許多想象的空間。我猜想,這本書可能講述的,不是關於某個城市裏“必去”的景點,而是關於那些“本該存在”卻被“取消”的風景。或許,它記錄的是一場原本要嚮公眾展示城市曆史文化,但因為某些原因而被迫中止的盛大導覽;又或許,它描繪的是一座城市中,那些因為時代變遷、城市規劃調整,而被拆除、被遺忘的角落和建築。書名中的“被取消”三個字,本身就帶著一種沉重感和不甘心,暗示著某種期望的破滅,某種故事的斷裂。我很好奇,這本書會以什麼樣的視角來講述?它會是一位導覽員的自述,記錄下他心中的遺憾和不甘?還是一個城市觀察者的視角,去挖掘那些被掩埋的城市記憶?我期待這本書,能夠帶領我走進那些不為人知的城市肌理,去感受那些被時間衝刷、被曆史磨平的痕跡。它或許不是提供給你一個愉快的旅行體驗,而是讓你在閱讀中,去思考城市的變遷、去感受那些“失落”的美學,去體會那些“被取消”背後,所蘊含的復雜情感。我希望它能像一杯醇厚的茶,越品越有味道,越嚼越有迴甘。
评分《被取消的城市導覽》,這個書名光是聽起來,就有一種撲麵而來的故事感,讓人立刻想知道,究竟是什麼樣的城市導覽被“取消”瞭?又是因為什麼原因?它不像那些直接告訴你“去哪裏玩”的書,更像是在揭開一層神秘的麵紗。我腦海中立刻浮現的畫麵是,某個城市可能有一個非常有意義的導覽活動,比如是關於一段被遺忘的曆史,或者是關於一群充滿活力的社區。然而,就在導覽即將展開之際,因為某種突發事件——可能是政治上的考量、或是某個重要的地標建築突然麵臨拆除的危機——導緻整個活動被強行叫停。這本書,會不會就是對這樣一場“被取消”的導覽的記錄?它會講述導覽的原本內容,導覽員的心情,以及那些因為“取消”而留下的遺憾和思考。我特彆好奇,書中的“導覽”會觸及到哪些方麵?它會不會去探訪那些充滿曆史韻味的街區,會不會去講述那些關於城市變遷的動人故事,甚至會去揭示一些隱藏在城市錶麵之下的,不為人知的真相?“被取消”這個詞,本身就充滿瞭戲劇性,它意味著中斷、意味著中斷瞭原本的敘事和發展。我期待這本書,能夠像一位耐心的聆聽者,去捕捉那些在城市發展過程中,被忽略、被掩蓋的聲音。它或許會讓我們用一種全新的方式,去重新審視我們所生活的城市,去感受那些“被取消”的,卻依然在城市肌理中,悄悄呼吸的生命力。
评分這本書的書名,聽起來就充滿瞭神秘感和一股被壓抑的衝動。「被取消的城市導覽」,光是這幾個字,就勾勒齣一幅畫麵:一座本應展示城市魅力、帶領我們探索街巷的導覽,卻因為某種原因被強行中止,留下瞭許多未竟的旅程和沉默的故事。我腦海裏立刻浮現齣那些被遺忘的老街、被拆遷的建築、或是那些曾經熙熙攘攘如今卻空無一人的市集。這本書,或許就像一本被偷偷藏起來的日記,記錄著一座城市在時間洪流中,那些不為人知、不被正視的側麵。我很好奇,這個“取消”究竟是什麼?是天災人禍,還是人為的封鎖?導覽的內容是關於什麼?是曆史遺跡,是地方傳說,還是某種社會現象?這本書會不會像拼圖一樣,將那些零散的片段重新拼接起來,讓我們看見一個完整但卻被遮蔽的城市真實麵貌?作為一名生活在颱灣的讀者,我常常會在城市漫步中,感受到一種曆史與現實交織的復雜情感。老建築旁的新建高樓,曾經的眷村文化與現代商業的衝擊,都讓我們對“城市”這個概念有更深層次的理解。這本書的書名,恰好觸動瞭我對這些城市變遷的敏感神經,我期待它能帶我進入一個與我日常所見的城市既熟悉又陌生的平行時空,用一種全新的視角去審視我所生活的這片土地,去感受那些被時間流逝和時代更迭所留下的痕跡,那些被“取消”的,卻依然在呼吸的城市記憶。
评分《被取消的城市導覽》,這絕對是一個能夠瞬間抓住人眼球的書名。我第一感覺,這不是一本簡單介紹城市風光的書,它更像是在講述一個故事,一個關於“錯過”的故事。想象一下,一位導覽員,精心準備瞭一場關於城市某個角落的深度講解,可能是一個充滿曆史韻味的老城區,可能是某個曾經輝煌如今卻被遺忘的工業遺址。然而,就在導覽即將開始之際,一場突如其來的變故,讓這一切戛然而止。這個“取消”,可能源於政治原因、經濟因素,甚至是某個神秘的禁令。這本書,會不會就是那位導覽員,在導覽被取消後,將自己心中未竟的行程、未曾講齣的故事,以文字的形式記錄下來?我特彆好奇,書中的“導覽”具體會包含哪些內容?是關於某座城市的建築變遷,是關於某些被遺忘的街巷記憶,還是關於那些與城市共生的居民故事?“被取消”這個詞,本身就帶有一種遺憾和無奈,它暗示著某種可能性被扼殺,某種期待落空。我期待這本書,能夠像一個城市的“地下之聲”,去傾聽那些不被大眾所知,卻真實存在的城市脈搏。或許,它會帶領我們去探訪那些被拆遷的建築遺址,去感受那些曾經熱鬧非凡如今卻人去樓空的市集,去聆聽那些在時代洪流中被衝刷的,關於城市變遷的真實聲音。這本書,不單單是導覽,更是一種對城市記憶的挖掘和守護。
评分「被取消的城市導覽」——這個書名,簡直像一個精心埋下的伏筆,瞬間就點燃瞭我探索的欲望。它不像那些直白的標題,一眼就能看穿內容,反而勾起瞭我強烈的好奇心。我的第一反應是,這絕對不是一本教科書式的導覽,告訴你“到此一遊”的標準流程。它更像是在描繪一種“失落”的情緒,一種“未完成”的敘事。我猜這本書可能探討的,是那些曾經存在,卻因為某種原因(或許是經濟衰退、或許是規劃變更、甚至是某些不為人知的秘密)而“被取消”的城市計劃、被拆除的舊建築,或者是一些即將消失的市井文化。書名中的“導覽”二字,暗示著有一種“帶領”的意圖,但“被取消”又給這種帶領濛上瞭一層陰影,仿佛有人試圖帶領我們去見證某個時刻,但這個時刻卻永遠無法到來。這讓我想到瞭許多我們城市中那些“半途而廢”的工程,那些曾經充滿希望的設計,最後卻因為各種原因不瞭瞭之。這本書會不會就是在挖掘這些“未遂”的故事?它會不會像一個偵探,帶領我們一點點地拼湊齣這座城市“被取消”的真相?我尤其期待它能挖掘齣那些普通市民生活中,因為城市變遷而産生的影響,那些關於生計、關於記憶、關於身份認同的細微變化。畢竟,城市不是冰冷的磚瓦,而是無數個鮮活生命的故事聚閤而成,當這些故事被“取消”,意味著什麼?這本書,是否能替我們道齣那份不甘和惋惜?
评分《被取消的城市導覽》,光是這個書名,就讓我充滿瞭無限的遐想,感覺它不像是一本普通的美食美景介紹,而是帶著一種故事性和神秘感。我的腦海裏立刻浮現齣,某個城市原本準備瞭一場盛大的文化活動,或許是一個結閤瞭曆史遺跡、地方民俗、藝術展覽的綜閤性導覽,但卻因為某種突發狀況,像是政治風波、或是某個重要人物的意外,導緻這場導覽被緊急叫停,原定要揭示的城市故事,就這樣被“取消”瞭。這本書,會不會就是講述這場“被取消”的導覽背後,那些不為人知的內幕,那些參與其中的人們,他們的失落、他們的不甘,以及他們試圖在這個被遮蔽的事件中,尋找真相的努力。或者,它不是指某一場具體的導覽活動,而是通過“被取消”的概念,來揭示一座城市在發展進程中,那些被犧牲、被遺忘的部分。比如,曾經繁榮一時的某個産業,因為時代的變遷而被淘汰;或者,某個承載著特殊曆史意義的建築,因為城市擴張而被拆毀。這本書,會不會就像一部城市的“另類史”,它不寫那些輝煌的成就,而是去挖掘那些被掩蓋的、不被正視的角落,用文字的力量,為那些“被取消”的城市元素,重新發聲?我尤其好奇,書中的“導覽”會是什麼樣的形式,它會帶領我們去“看”什麼,去“聽”什麼,去“感受”什麼?我非常期待,這本書能夠像一個細緻入微的觀察者,捕捉到那些稍縱即逝的城市細節,用一種獨特的方式,解讀這座城市隱藏的生命力。
评分《被取消的城市導覽》——這個書名,就足以讓每一個熱愛探索城市、喜歡挖掘故事的讀者,心頭一顫。我第一時間聯想到的,不是那種教你如何規劃行程、列齣必去景點的“攻略”,而是更像是一部關於“失落”的城市史詩。或許,書中描繪的是一場原本要帶人們深入瞭解城市曆史文化,卻因為某種不可抗拒的原因——比如政府的政策改變、或是商業利益的衝突——而被強製中止的導覽。那些原本要被揭示的古老傳說、那些承載著時代記憶的老街區、甚至是某些具有特殊意義的建築,就這樣永遠地失去瞭被公眾認識的機會,被“取消”瞭。這本書,會不會就像是一個時間膠囊,裏麵裝著的是那些關於城市、關於記憶、關於失去的,未曾被講述的故事?我很好奇,這個“取消”的背後,究竟隱藏瞭怎樣的原因?是人為的打壓,還是時代的必然?又是什麼樣的人,會去撰寫這樣一份“被取消”的導覽?是那些親曆者,還是那些對城市懷有深厚情感的記錄者?我特彆喜歡探索城市中那些不為人知的角落,它們往往比那些光鮮亮麗的景點更能觸動人心。這本書的書名,恰好觸動瞭我對這種“失落”的美學的敏感。它讓我思考,一個城市在發展的同時,究竟失去瞭什麼?而這些失去,又以何種方式,在城市的某個角落,留下瞭痕跡?我期待這本書,能夠像一位沉靜的藝術傢,用文字描繪齣那些被時間“取消”,卻依然存在於城市肌理中的,獨特的美學和情感。
评分《被取消的城市導覽》,這個書名實在是太有畫麵感瞭!我第一時間想到的是,這不是一本普通的旅遊手冊,它所承載的,一定是一種超越錶象的深刻。當“取消”這個詞語與“城市導覽”碰撞在一起,我就覺得這本書可能在講述一些不那麼“光明正大”,甚至是被刻意掩蓋的故事。會不會是關於某個城市裏,曾經舉辦過一場盛大的活動,但最終因為種種原因,這場活動被突然叫停,所有的宣傳、所有的期待,都化為泡影?或者,是關於一座城市中,某個區域原本有著豐富的曆史文化底蘊,規劃瞭精彩的導覽路綫,但因為開發商的介入,或是政府的決策,這些老建築和老故事,就這樣被“取消”瞭,取而代之的是冰冷的商業綜閤體。這本書,會不會就像一把鑰匙,打開瞭城市隱藏的抽屜,讓我們看到瞭那些本應被展示,卻被命運“取消”的風景和故事?我個人很喜歡探索城市中那些不為人知的小巷和老建築,總覺得那裏藏著城市的靈魂。而“被取消”這個概念,恰恰觸動瞭我對這種“失落”的敏感。它讓我思考,一個城市的發展,究竟應該以什麼為代價?那些被“取消”的,是不是就永遠消失瞭?這本書,會不會提供一種全新的視角,讓我們去重新認識一座城市,去感受那些被時間衝刷、被曆史磨平的印記?我特彆期待它能像一部紀錄片,用文字為我們呈現那些已經被“取消”的,但依然值得我們銘記的城市記憶。
评分《被取消的城市導覽》,這個書名實在是太有意思瞭,它立刻就勾起瞭我的好奇心,讓我迫不及待地想知道,它究竟在講述一個怎樣的故事。我腦海中浮現的,不是那種教你如何玩轉某個城市的攻略,而更像是一部關於“被遺忘”的城市敘事。我想象,這本書可能會圍繞著某個曾經計劃過,但最終因為各種原因而未能實現的城市項目展開。比如,某個雄心勃勃的城市規劃,某個充滿藝術氣息的公共藝術展覽,甚至是某個試圖復興某個衰敗區域的文化運動。然而,就在一切準備就緒,導覽即將開始的時候,一場突如其來的事件,讓這一切都化為泡影,被“取消”瞭。這本書,會不會就是將這些“被取消”的計劃,這些未竟的夢想,用文字的方式,重新帶迴到人們的視野中?它可能會揭示,為什麼這些美好的構想會被擱置,背後又隱藏著怎樣的故事和矛盾。我特彆期待,這本書能夠帶領我,去“看”一些我平時不會注意到的城市角落,去“聽”一些不常被提及的城市故事。比如,那些曾經輝煌但如今卻人去樓空的工廠,那些因為城市發展而被拆除的老房子,它們都承載著這座城市的記憶。而“被取消”這個詞,恰恰觸動瞭我對這種“失落”的共鳴。我希望這本書,能夠用一種充滿人情味的方式,去講述那些被時間“取消”的,卻依然值得我們銘記的城市印記。
评分「被取消的城市導覽」,我第一眼看到這個書名,腦海裏瞬間蹦齣無數個畫麵,像是電影一樣在我眼前閃過。我猜想,這或許不是一本教你如何“玩轉”某個城市、告訴你哪些景點必去的實用指南。它更像是一麵鏡子,照齣瞭城市光鮮亮麗外錶下,那些不那麼“美好”,甚至是被刻意遺忘的角落。會不會是關於一場因為政治因素、還是某種社會事件而被迫中止的城市展覽?那些原本要嚮公眾展示的珍貴史料、充滿地方特色的文化錶演,甚至是那些代錶著城市發展重要裏程碑的建築,都因為“取消”而沉寂下來,隻剩下空蕩蕩的場地,和圍觀者們議論紛紛的眼神。或者,它講述的是一群導覽員的故事?他們傾盡心血準備的導覽路綫,滿懷熱情要介紹的城市故事,卻因為一場突如其來的“取消”,讓他們所有努力付諸東流,心中的失落和無奈,又該如何排解?我尤其好奇,書名中的“被取消”二字,究竟隱藏瞭多少未盡的言說和無法錶達的情緒。這種“被取消”的感覺,在颱灣的生活經驗中並不陌生。多少曾經輝煌的産業、多少承載著世代記憶的老街區,又多少因為時代的變遷、經濟的壓力,而逐漸淡齣人們的視野,甚至是被遺忘。這本書,會不會就是為那些“被遺忘”的城市生命,吹響的最後一聲號角,試圖在它們徹底消失之前,留下一絲痕跡,一份紀念?我期待它能像一個地下河流,悄悄地流淌過城市錶麵,揭示齣那些不為人知的暗湧和生命力。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有