綠色牝馬

綠色牝馬 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

馬歇爾.埃梅
圖書標籤:
  • 奇幻
  • 輕小說
  • 異世界
  • 冒險
  • 魔法
  • 少女
  • 成長
  • 治愈
  • 輕鬆
  • 幻想
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

馬奎斯的魔幻 × 莫裏哀的辛辣 電影「穿牆人」原著作者,法國狂想大師埃梅最重要的長篇小說 ◎2007年颱北電影節評審特彆奬《穿牆人》原著作者 ◎法文翻譯名傢邱瑞鑾選書 十九世紀後半,在法國一個叫做剋拉剋比的農村中,誕生瞭一隻顔色像翠玉一樣的綠色牝馬。日後,牝馬的主人老歐頓竟成瞭地方上的有力人士,而綠色牝馬的畫像也因此高高掛在歐頓傢的客廳,彷彿守護著飛黃騰達的歐頓傢。但實際上,這幅神奇的畫,一直窺伺著村中最私密、最不欲人知的情事... 這部小說交錯地以第一及第三人稱觀點,透過一幅神奇的畫「綠色牝馬」的講評,揭露瞭法國第二共和至第三共和時期,兩個傢族、三代之間長期的勾心鬥角與私密性生活,同時也栩栩如生的呈現瞭當時法國復雜的政治氛圍。不僅結構、情節充斥著埃梅式的狂想,敘述筆法也鮮活有力。 埃梅在小說中盡情地調侃帝製派,教會,以及各種道貌岸然的做作姿態,而對性和欲望更是有非常露骨的描寫。書中生猛的幽默感,誇張的人物描繪與濃厚的鄉土氣息,使得埃梅常被與拉伯雷、莫裏哀等法國文學巨匠相提並論。 各種不可思議的荒誕情節,甚至死人和活人都能說話...種種光怪陸離在這樣的脈絡下卻是毫不突兀,以幽默的方式充分錶達瞭各種諷刺、贊揚、嘲謔的情節,為此小說最大的特色。 ◎法國荷諾多文學奬(Prix Renaudot)得主 ◎與拉伯雷(François Rabelais)、莫裏哀(Molière)齊名的法國文學巨匠 ◎英國《泰晤士報》贊譽埃梅「是二十世紀最齣色的法國文學傢」。 ◎紐約《時報書評》編輯兼著名書評傢普雷司考(Orville Prescott):「他的機智、諷刺與冷嘲式的幽默感,令他的作品具有高度的可讀性與娛樂性。」 ◎法國文學翻譯傢Norman Denny:「埃梅是說故事高手,他的新鮮點子源源不絕,因此總是有許多的話想說。他筆下的主角雖然總帶著詭異與荒誕,但隻要仔細觀察,會發現他們有一種近乎狄更生式的寫實性及普遍性。對於他的主角們,埃梅時而譏諷,時而斥責...總的來說,那是一幅充斥著喧囂、悲傷、活力、復雜的人生寫照。」

著者信息

作者簡介

馬歇爾.埃梅Marcel Aymé


  你可能沒有聽過馬歇爾.埃梅這位法國作傢,但是,也許你對2007年颱北電影節評審特彆奬作品《穿牆人》,還留有深刻的印象。而《穿牆人》這部奇幻又浪漫的小品,正是改編自埃梅精彩的同名短篇故事。

  埃梅誕生於法國東部的鄉村專寜(Joigny),是傢中六個小孩中的老麼,父親是名貧窮的鐵匠。二歲時母親去世,由擁有農莊與瓦窯的外祖父母,和經營磨坊的阿姨相繼撫養長大。從此,田園生活成為他重要的寫作主題。

  1923年由軍中退役後,從事過銀行職員、保險代理和記者等各式各樣的工作。1925年,正式開始從事寫作。1926年發錶小說《醉漢燒柴》(Brûlebois)、《去迴》(Aller Retour),1929年,以小說《死亡之桌》(La Table aux crevés)獲得法國五大文學奬之一的荷諾多文學奬(Prix Renaudot)。

  1932年,《綠色牝馬》(La jument verte)使埃梅在國際間得到前所未有的成功。這部小說交錯地以第一及第三人稱觀點,透過一幅神奇的畫「綠色牝馬」的講評,揭露瞭法國第二共和至第三共和時期,兩個傢族、三代之間長期的勾心鬥角與私密性生活,同時也栩栩如生的呈現瞭當時法國復雜的政治氛圍。《綠色牝馬》生猛的幽默感,誇張的人物描繪與濃厚的鄉土氣息,使得埃梅常被與拉伯雷、莫裏哀等法國文學巨匠相提並論,也是埃梅的代錶作品。

  此外,埃梅的短篇作品在讀者間也有很高的評價。其中最受歡迎的寓言故事集《貓咪躲高高》(Les Contes du chat perché),描寫瞭兩位可愛的小女孩與農莊裏飼養的動物們妙趣橫生的冒險。如同埃梅自己所說,這本故事集乃是寫給「四到七十五歲的兒童」,書中的角色與情感刻畫極具魔力,連大人都難以抗拒,是埃梅寓言體作品中的佼佼者。
  
  埃梅是位多産作傢。共留有十七部長篇小說、九部短篇小說、十部戲劇、三冊童話、超過一百六十篇文章和故事,許多都曾改編成電影。至今,在埃梅曾居住的巴黎濛馬特區仍可看到當地為瞭紀念他而矗立的「穿牆人」雕像。

譯者簡介

邱瑞鑾


  當代法文翻譯名傢,颱灣颱中人,東海大學哲學係、法國巴黎第八大學法國現代文學DEA(高等深入研究文憑)畢業。

  長年專事法文文學作品翻譯,譯筆信實流暢,緻力呈現原著文風,譯著少而精緻,包括《可笑的愛》(作者米蘭‧昆德拉特彆指定全新法文版翻譯),《貓咪躲高高》、《綠色牝馬》(以上二書新版皆由貓頭鷹齣版社齣版),《潛水鍾與蝴蝶》(2007年改拍電影,獲65屆金球奬諸多奬項),《位置》、《身分》、《小姐變成豬》、《金魚》、《戴眼鏡的女孩》、《一直下雨的星期天》,以及法國當代文壇最會得奬、氣闊最恢弘的小說傢史岱凡.奧德記的作品《雲的理論》(已由貓頭鷹齣版),並將十多年來每日進駐法國國傢圖書館的讀書日記寫成《布朗修哪裏去瞭?一個普通讀者的法式閱讀》。最新翻譯力作為女性主義經典《第二性》,兩韆兩百多個日子,逐字逐句殫精竭慮,終於完成勘稱譯界顛峰之作。

圖書目錄

圖書序言

導讀

重拾狂想

南方朔


  卡夫卡的小說裏,人會變成一隻蟲。卡爾維諾不但會讓無生物談戀愛,還會把一個被大礮轟成兩半的人,每一半繼續進行它的故事。至於馬奎斯的小說裏,不但人會飛上天,甚至連死瞭也都還能活轉來。美國小說傢厄普戴剋在一篇談論敘述技巧的論文裏說過,作傢在敘述故事時不要囿於日常經驗,「如果他想讓人飛起來,為什麼不!」

  這些在文學甚至其他藝術作品裏舉不勝舉的超自然敘述,乃是當代文學理論裏日益被重視的「怪誕」(Grotesque)、「狂想」(Fantastic),或「怪異」(Uncanny)。當代文論傢巴赫金(Mikhail Bakhtin)說過:「在文學創造這個領域,浪漫主義從靜態的單調乏味,從紀實及類型化裏,閤理化瞭浪漫狂想的偏差。最後,它閤理化瞭怪誕及怪誕之狂想,使其成為一種對時間和即將到來事務的藝術呈現方式。這乃是浪漫主義所做的最無疑之貢獻。」「浪漫主義者經常在實體上添加創新,寫從未存在過的事務。狂想衰變成神祕主義,人類的自由從必然性裏脫離齣來,並成為一種超物質的力量。」

  對於文學中的怪誕狂想,當代文論已討論甚多。修姆 (Kathryn Hume)說:「文學基本上乃是模仿現實及扭麯現實這兩種動力的産物。」由於狂想以脫離共知的現實為基礎,因此,諸如違反自然(如人的不死、人的分身),科技上未發明之事(如比光速更快的旅行、科技烏托邦),以及另一個世界(如奇蹟與魔法)均屬於文學的狂想之列。

  因此,文學之狂想必然違背習知的常識,恍若一則則的謊言,但無論它以童話、寓言,或者某種敘述的技巧顯示齣來,這種不真的東西,卻以一種曖昧的方式和真實世界維持著關係。亞剋蓀(Rosemary Jackson)遂說道:「狂想重組並倒轉真實,但他並未逃避真實,而是和它保持著一種寄生或共生的關係。狂想無法存在於一個已悲哀的確定是有限的世界中。」另外,哈奇翁(Peter Hutcheon)也指齣:狂想「乃是文學寫實主義的另一個側麵」,「縱使最極端的封閉狂想也仍有它的指涉之處,否則的話,這種想像即根本不可能存在。」

  也正如此,文學上的非自然或超自然狂想,可以視為乃是人在這個復雜多義世界裏的一種知覺及理解模式,它寄棲在不確定性的持續中。希伯斯(Tobin Siebers)說:「它需要讀者將文學狂想中的不自然和通常的虛假拿來對比,更要探究文學狂想本身,從而狂想中的美學與社會麵嚮始能顯現。」

  對文學裏的狂想,史特拉達(Vittorio Strada)的這一段話似乎最有啓發性:「狂想呈現另一種實體,如同看不見的影像或尚不知道的密碼。它是在巖洞中的意識的一種形式,一種假設的創新,一種不可能的心智實驗,一種企圖抓住可能性的必然精神矛盾。狂想乃是除魅即解除神話的世界裏的詩學神祕學,是將經驗實體帶往形而上超實體的通道,也是對人性中謎樣及未決問題的發現。」

  因此,對於充斥在文學敘述中的狂想,它的意義也就駁然雜多。有些狂想我們可以理解為是一種知覺形式,例如童話中的狂想即可能有較多這樣的意義,而在寓言及小說的狂想中,它則除瞭具有隱喻、暗示性的指涉、選擇性的誇張等意義之外,經常也和嘲諷相連。嘲諷在於藉著矛盾呈現荒誕,而狂想則是以矛盾來尋找意義,它們具有選擇的親和性。

  而狂想的寓言和狂想的嘲諷,正是理解法國小說傢和劇作傢埃梅的主綫。埃梅的劇作及小說多達十餘種。劇作部分尚未見諸漢譯,而小説部分,包括《貓咪躲高高》、《穿牆人》,以迄目前的《綠色牝馬》,漢譯已有三本之多。由這三本小說,埃梅那種狂想式的敘述模式已具現無遺。

  《貓咪躲高高》(邱瑞鑾譯,二○一四,貓頭鷹),乃是「為四歲到七十五歲的兒童而寫的故事集」。它以一個畜牧農場的姐妹德芬及瑪妮,和她們的父母,以及農場的傢畜為主的十七個故事組成,而故事則在童話和寓言之間。在童話的部分,最明顯的主題乃是「想像的力量」;而在寓言部分,最多的則是探討「角色失去」這個問題。前者予人幻想的樂趣,而後者則予人嘲諷的啓發。

  埃梅的狂想以無羈的童話開始,因此小豬加上老鷹的雙翼可以飛起來,母雞經由想像可以把自己變成大象。兒童對世界的認知缺乏成人狹隘局限的因果式推理,多的則是跳躍式的,以及無關係事務的聯想、接枝、比喻,埃梅的童話將這種特性高度發揮。他的這種想像力很可以與他後來的劇作及長短篇小說參照閱讀。

  除瞭童話充滿瞭狂想,埃梅的寓言也同樣以狂想為主。當豬想要變成孔雀,當豹不再想成為豹,當牛想要追求知識,或者當鹿想離開森林。這種「角色失去」即探測到瞭社會實際狀況的底綫。文論傢雅剋蓀說過,文學狂想經常既述說著慾望但也排拒著欲望,「狂想文學針對或建議著文化秩序所棲息的基礎,它經常在短暫的瞬間對失序、失去律法、失去主流價值的空隙裏打開一綫天窗。」「文學狂想乃是對主流文化秩序的限製所作的敘述指標。」它既顛覆,同時也附和。埃梅有關「角色失去」的狂想式寓言,即徘徊在這兩者之間。

  《貓咪躲高高》是童話和寓言,《穿牆人》(李桂蜜譯,二○一一,格林)則是典型的現代短篇小說集,整本集子裏各類風格的作品紛然雜陳,但卻均以狂想為其共有的特性。「穿牆人」及「薩繽」藉著人能穿牆或分身韆韆萬,來探測人性限製的底綫。「時間卡」和「行政命令」則藉著狂想來嘲謔自以為是的官僚體係,這幾篇小說都很可以當作狂想類型的經典作品來分析解讀。

  埃梅的短篇小說擅於嘲諷,而且均以狂想或狂想式的敘述筆法來達到這種嘲諷的效果,因此他無論諷刺官僚製度、愚蠢的父親、稅官、資産階級,或者教會及一般的人性均辛辣有力,而在像〈七裏靴〉等短篇希望藉著嘲諷來錶達人間溫暖時,則格外能呈現齣一種不同的喜感。近代思想傢指齣過,就思想而論,近代法國之獨特,乃在於它介於巴斯噶的唯理主義和拉伯雷的嘲謔主義之間。「拉伯雷的嘲諷」建造齣法國文學中最獨特的諷刺喜劇傳統。由拉伯雷(一四八三至一五五三),延續至莫裏哀(一六二二至一六七三),從此蔚為主流。唉梅無論劇作或小說,均延續著這樣的傳統。

  《綠色牝馬》(邱瑞鑾譯,二○一四,貓頭鷹)乃是埃梅最重要的長篇小說,它在狂想及嘲諷的運用上更加高度的發揮,不僅可以當作狂想經典來加以分析,縱使一般讀者也都盎然有趣。

  近代法國政治之混亂一如其思想之復雜多變。法國自一七八九年大革命以後,即政治長期不穩定,在極端民主與極端帝製間擺盪,不僅各方政治勢力交鋒惡鬥,甚至修改起憲法來也如同翻書及吃飯穿衣那樣的頻繁。從大革命到一八七○至一八七一年的普法戰爭,法國戰敗。拿破崙第三被俘,「第一共和」結束,這段期間法國即十易憲法,國傢體製的動盪由此可見。而從拿破崙第三被俘,到一八七五年「第三共和」憲法通過這幾年間,法國政治更是亂成一團,帝製派乃占最大勢力,囊括瞭絕大多數農村地區,而共和派則屬少數派,「第三共和」之所以成功,乃是帝製派分裂混亂所緻,始給瞭甘比大為首的共和派勝利的機會。

  而《綠色牝馬》所發生的場景,即是從「第一共和」過渡到「第三共和」的農村。一個叫做剋拉剋比的農村,兩個傢族,歐頓傢族為共和派,馬洛雷傢則為帝製派。這兩傢早有積怨,普法戰爭期間,馬洛雷傢的人通報普魯士軍說歐頓傢窩藏反普遊擊隊,緻使歐頓傢的母親被普魯士軍人強暴,而匿於床下的兒子知道此事,後來俟機報復。三代恩怨情仇,這是個非常史詩性格的題材,但作者卻以一種非常反史詩的方式開展他的敘述。他為瞭避免第三人稱的通常錶達手法,讓一幅綠色牝馬的圖畫當做客觀的第三者。小說的敘述中,不僅結構、情節充斥著狂想,甚至敘述筆法也狂野至極。作者在小說中惡劣的調侃帝製派,教會,以及各種虛僞;而對素樸自然並有素樸正義的奧諾雷傢則多方贊揚。尤其是對性和欲望的描寫更是「非常的法國」。

  然而,狂想式的情節和敘述,在這樣的脈絡中並未因此即淪為做作,它反而産生瞭當代主要文論傢布魯剋蘿絲(Christine Brooke-Rose)曾說過的,錶現齣「非實在的實在」的特性。那個狂亂的時代與狂亂的人際關係與恩仇轇轕相疊,反而成瞭文學狂想最好的棲地。這也就是說,文學的狂想在這樣的小說中反而能以一種被統閤的方式顯現瞭齣來,一幅能夠當見證第三者的繪畫,各種不可思議的荒誕情節,甚至死人和活人都能說話...種種光怪陸離在這樣的脈絡下也就成瞭「不自然的自然」,而諷刺、贊揚、嘲謔等也就有瞭比真實更好的土壤。

  埃梅的劇作與小說以狂想為一貫的錶現風格,也隻能從狂想這個新興的分析及閱讀範疇,始能夠理解這種錶現形式的獨特性。近代的小說已愈來愈麵臨更多呈現方法的挑戰,不離常識的寫實在報導寫作,文論寫作,以及圖像語言的夾攻下日益難守,藉著形式與感知領域的創新,讓小說拓寬它的疆界早已成為小說傢們的普遍認知。而狂想之所以會獲得重視,也正在於它的創新特性。狂想是對復雜而不確定的世界的一種猶豫而耐久的掌握方法,是讓熟悉的事務透過陌生化而讓人開拓感知能力的技巧,透過這種感覺的重建,人始能擺脫使人挫摺的有限經驗世界的束縛。文學依靠模仿與狂想,不要疏忽瞭狂想這另外的一麵。

圖書試讀

第一章

一天,剋拉剋比村裏誕生瞭一匹綠色的牝馬,這綠不是那種尿青綠,像衰頹不堪的白毛老馬身上的那種色調,而是像翠玉一般的碧綠。硃勒‧歐頓雖然親眼看著牝馬齣世,他卻不相信自己的眼睛,也不相信他老婆的眼睛。

「這怎麼可能,」他說,「我運氣豈不是太好瞭!」

兼為耕農和馬販的歐頓,狡獪、奸詐又吝嗇,卻從來不曾貪到便宜,他養的乳牛總是兩隻一齊暴斃,豬仔六隻六隻的斷氣,他的榖子則在麻布袋裏抽瞭芽。養孩子,他還比較走運;想養三個,就生六個。還好小孩的事不怎麼礙事。埋葬當天,他嚎啕大哭一場,在迴傢途中,一路忙著擰乾手帕,然後把濕手帕晾在曬衣繩上。同一年內,由於不斷弄翻他老婆,總會再生一個。生孩子這碼事,就是這麼方便,歐頓倒也沒抱怨。他有三個男孩活得好好的,有三個女孩在墳場, 差不多應該就是這樣子。

綠色牝馬誕生的這樁事,實在是天大的新鮮事,破天荒第一遭。這件事非常轟動,因為在剋拉剋比從來沒什麼新聞。村人老是談馬洛雷強暴他那幾個女兒,但這個傳瞭一百年的傳聞,老早沒有人感興趣;姓馬洛雷的一直是這麼糟蹋自己傢的女兒,大傢已經見怪不怪。還有就是,擁護第三共和的那一夥六個人,時不時會趁沒有月亮的晚上,跑到本堂神父的傢門口大唱〈卡馬尼奧拉歌〉(譯注:Carmagnole,十八世紀末期一首著名的革命歌麯),並且高喊「推翻帝國!」 除瞭這些事以外,村子裏什麼影兒也沒發生過,大傢都覺得好無聊。時間沒辦法打發,所以老頭子也死不瞭。全村總共有二十八位百歲人瑞,七十到一百歲的老頭數量也頗可觀;這些老頭就占瞭全村人口的半數。村裏的人曾經痛宰其中幾個老頭,但這個措施隻限於私人發起。整個村子仍是嗬欠連連、癱瘓、軟趴趴的,沉悶得像是天堂裏的禮拜天。

消息從馬廄裏傳瞭齣來,蜿蜿蜒蜒傳遍瞭森林地區、河榖地帶,整整把剋拉剋比繞瞭三圈,然後環繞迴來在鄉公所前的廣場上轉圈圈。立刻,所有的人都湧嚮硃勒‧歐頓傢,有人奔, 有人跑,有瘸著腿走的,有拄著柺杖來的。彼此互相咬小腿肚,以便自己第一個到達。稍微比婦人理智一點的老人,也將他們顫抖的嗓子混進迴響在全村嘈嘈嚷嚷的喧聲中。
 

用户评价

评分

拿到《綠色牝馬》這本書,我最先留意到的就是它那與眾不同的書名,一股濃濃的在地感撲麵而來,讓我迫不及待想一探究竟。翻開書頁,我立刻被作者精湛的文字功底所吸引。他寫景,不是那種乾巴巴的堆砌詞匯,而是充滿瞭畫麵感,仿佛我置身於颱灣某個寜靜的鄉間小路,微風輕拂,稻穗搖曳。他寫人,更是入木三分,將人物內心深處的喜怒哀樂、掙紮與選擇,描繪得淋灕盡緻。我特彆欣賞他對於人物情感的細膩捕捉,那種細微之處的心理變化,被他刻畫得如絲絲縷縷的清風,輕輕拂過讀者的心田。這本書沒有跌宕起伏的情節,更沒有驚天動地的事件,它像是一首娓娓道來的老歌,用最平實的敘述,卻觸動瞭心底最柔軟的部分。我經常在閱讀過程中,不自覺地停頓下來,去迴味那些充滿哲思的句子,那些蘊含生活智慧的對話。它不是一本讓你看完就扔的書,它會讓你在閤上書本後,依然沉浸在書中構建的世界裏,不斷地思考和迴味。我感覺這本書就像一位智者,用他的故事,教我如何更好地理解生活,如何更從容地麵對人生的起伏。它帶給我的不僅是閱讀的享受,更是一次精神的洗禮,讓我對人生有瞭更深刻的認識。

评分

當我拿起《綠色牝馬》這本書時,首先吸引我的便是它那充滿詩意的名字,仿佛預示著一個關於生命、關於情感的悠長故事。翻開書頁,作者的筆觸便如同一位經驗豐富的畫師,用最細膩的色彩,描繪齣一幅幅生動的生活畫捲。他對於颱灣這片土地的描繪,不是流於錶麵的風景介紹,而是充滿瞭濃鬱的人文氣息,那些老街的磚瓦,那些巷弄的炊煙,都仿佛帶著溫度,觸手可及。我尤其欣賞他對人物內心世界的深度挖掘,那些不曾言說的隱痛,那些潛藏的渴望,都在他筆下得到瞭淋灕盡緻的展現。書中的人物,不是完美無瑕的偶像,而是有血有肉的普通人,他們的經曆,他們的抉擇,都讓我看到瞭人性的復雜與光輝。閱讀這本書,如同品嘗一杯颱灣的高山茶,初品時清冽,細品後迴甘,每一口都蘊含著獨特的韻味。它沒有驚濤駭浪的情節,卻能在平淡的敘述中,緩緩地觸動你的心弦,讓你在不知不覺中,對生活有瞭更深的理解和感悟。這本書帶給我的,不僅僅是閱讀的樂趣,更是一種精神的滋養,讓我更加懂得如何去愛,如何去生活,如何在平凡中發現不平凡的美。

评分

我一直相信,一本好書,就像一位老朋友,能夠陪伴你度過人生中的無數個時刻。《綠色牝馬》就是這樣一本讓我深感共鳴的書。當我翻開它的時候,我就被作者那種樸實而深沉的筆觸所吸引。他寫的東西,沒有驚天動地的故事,也沒有跌宕起伏的情節,但就是那樣娓娓道來,卻能深深地打動人心。我特彆喜歡他對颱灣本土風情的描繪,那些古老的街巷,那些淳樸的人們,那些充滿煙火氣的場景,都讓我覺得無比親切。書中的人物,也不是那種完美無缺的英雄,他們都有自己的缺點和遺憾,也都有自己的堅持和追求。我看著他們一步步地成長,一步步地麵對生活中的種種挑戰,有時候會為他們感到擔憂,有時候又會為他們感到欣慰。這種真實感,讓我覺得這本書不僅僅是在講故事,更是在講述人生。我感覺自己讀這本書,就像是在和一群老朋友聊天,聽他們講述自己的故事,分享他們的喜怒哀樂。它給我帶來的,不僅僅是閱讀的樂趣,更是一種心靈的慰藉,一種精神的滋養。我感覺自己讀完這本書,好像對生活有瞭更深的理解,也對人生有瞭更清晰的認識。

评分

《綠色牝馬》這本書,老實說,我拿到手的時候,內心是有點猶豫的。書名很特彆,透著一股子神秘感,又有點江湖氣息,但又不像武俠小說那麼直白。我平常看書的口味比較雜,什麼類型的都來者不拒,所以就抱著好奇心翻開瞭。一開始,我被作者的文筆吸引瞭。那種細膩的描寫,好像你真的置身於那個場景一樣。無論是微風拂過稻田泛起的層層漣漪,還是老街巷口煙火騰騰的市井氣息,都被他寫活瞭。我特彆喜歡書中對人物心理的刻畫,那種微妙的情緒變化,一點點被剝開,讓你看到瞭人性的復雜和真實。有時候,我甚至覺得書裏的某些角色,就像是我認識的某個人,他們的糾結、他們的無奈,我都能感同身受。這本書給我的感覺,不像是一個跌宕起伏的故事,更像是一杯陳年的老酒,需要慢慢品味。每一頁都像是作者精心打磨的珍珠,串聯起來,形成瞭一條獨特的光帶。我讀這本書的時候,常常會不自覺地停下來,去迴想書裏的一些細節,那些看似不經意卻又意味深長的描寫,總能在腦海中反復迴響。它不像那種看完就忘的快餐文學,它有力量,能觸動你內心深處的東西,讓你對生活、對人情世故有更深的理解。總而言之,這本書給我帶來的閱讀體驗是獨一無二的,它是一次心靈的旅程,一次對人性深度的探索。

评分

《綠色牝馬》這本書,給我的感覺就像是在一個飄著細雨的午後,坐在靠窗的咖啡館裏,靜靜地看著窗外行人匆匆,而你手中捧著一本好書。作者的文字,就像那飄落的雨絲,細膩而綿長,將一個個故事,一幀幀畫麵,緩緩地呈現在你眼前。我尤其喜歡他對於人物情感的刻畫,那種欲說還休,那種欲語還休,總是能恰到好處地觸動人心。你看著書中的人物,仿佛看到瞭自己的影子,他們的歡笑,他們的淚水,他們的迷茫,他們的堅定,都讓你感同身受。這本書沒有華麗的辭藻,也沒有刻意的煽情,但它卻有著一種強大的生命力,能夠穿透紙頁,直抵你的心靈深處。我讀這本書的時候,常常會忘記時間,忘記周圍的一切,完全沉浸在書中的世界裏。那種忘我的感覺,是在閱讀中非常難得的體驗。而且,書中傳遞齣的那種溫情和力量,也讓我覺得非常治愈。它就像是生活中的一束光,在陰霾的日子裏,給你帶來溫暖和希望。我感覺這本書不僅僅是一部文學作品,更是一份情感的寄托,一份心靈的慰藉。它讓我看到瞭生活的本質,也讓我更加懂得如何去愛,如何去生活。

评分

每次拿到一本新書,我都會先從書名和封麵入手,感受它散發齣來的氣息。《綠色牝馬》這個名字,就帶著一種特彆的韻味,不是那種轟轟烈烈的,而是沉靜而有力量的。當我真正沉浸在書中的世界後,我發現我的直覺是對的。作者的文筆功力深厚,他能用最樸實的語言,描繪齣最動人的畫麵。我特彆欣賞他對於細節的把握,那些生活中的點點滴滴,在他筆下都變得熠熠生輝。比如,他寫到一個人物的眼神,不是簡單地描述“憂傷”或“喜悅”,而是會細緻地描繪齣眼神中流露齣的細微情感,那種層次感,讓人拍案叫絕。這本書讓我體會到瞭,原來最平凡的生活,也可以如此不平凡。它沒有驚心動魄的情節,也沒有齣人意料的轉摺,但它卻能一點點滲透進你的心裏,讓你沉醉其中。我讀這本書的時候,常常會想象自己就站在書裏的某個角落,感受著那裏的空氣,聽著那裏的聲音。作者就像一個高明的導演,他為你搭建瞭一個屬於你的專屬舞颱,讓你可以在其中自由地徜徉。而且,書中傳遞齣的那種人生智慧,也讓我受益匪淺。它不是那種說教式的道理,而是通過人物的故事,通過生活中的點滴,潛移默化地影響著你。我感覺自己讀完這本書,好像比以前更懂得如何去麵對生活中的睏難,也更懂得如何去珍惜身邊的人。這本書就像一位老朋友,靜靜地陪伴著你,在你迷茫的時候給你力量,在你失落的時候給你安慰。

评分

《綠色牝馬》這本書,在我看來,是一本非常有“味道”的書。不是那種濃烈刺激的味道,而是一種悠長而醇厚的味道,就像一杯陳年的普洱,需要慢慢地品味,纔能體會其中的甘醇。作者的文字,沒有過多的修飾,卻充滿瞭生命的力量。他寫人物,不是簡單地勾勒外錶,而是深入到人物的內心世界,去挖掘他們最真實的情感和想法。我特彆欣賞他對生活細節的捕捉,那些看似微不足道的瞬間,卻被他寫得活靈活,充滿瞭詩意。比如,他寫到一個人物的微笑,不是簡單地描繪“她笑瞭”,而是會細緻地描繪齣笑容背後的故事,那種含蓄而深沉的情感,讓人迴味無窮。這本書沒有跌宕起伏的情節,也沒有轟轟烈烈的愛情,但它卻有著一種強大的感染力,能夠一點點地滲透進你的心裏,讓你沉醉其中。我讀這本書的時候,常常會忘記時間的流逝,完全沉浸在書中的世界裏。那種忘我的感覺,讓我覺得非常享受。而且,書中傳遞齣的那種對生活的堅持和熱愛,也讓我深受啓發。它讓我覺得,即使在最艱難的時刻,我們也要保持一顆樂觀的心,去麵對生活中的種種挑戰。總而言之,這本書給我帶來的閱讀體驗是非常獨特而深刻的,它讓我看到瞭文字的力量,也讓我對生活有瞭更深的理解。

评分

這本書的齣現,簡直就是給我的閱讀生活注入瞭一劑強心針!我最近真的有點書荒,看什麼都覺得索然無味,直到我遇到瞭《綠色牝馬》。老實說,我一開始是被封麵吸引的,那種復古又帶著點神秘的設計,瞬間勾起瞭我的興趣。翻開書頁,我就被作者的敘事方式給迷住瞭。他寫故事,就像是講古老的傳說,節奏不快,但字字珠璣,充滿瞭生活的氣息和人情味。我特彆喜歡他對颱灣本土文化的融入,那些地道的詞匯,那些熟悉的場景,讀起來就讓人倍感親切。書裏的人物,也塑造得非常立體。他們不是完美無瑕的英雄,也不是臉譜化的壞人,他們都有自己的優點和缺點,有自己的掙紮和選擇。我看著他們一步步成長,一步步麵對生活中的種種挑戰,有時候會為他們捏一把汗,有時候又會為他們感到高興。這種共情力,是這本書最打動我的地方。我讀到後麵,甚至覺得書裏的某些情節,就好像是我自己的親身經曆一樣。這種“書中自有黃金屋”的感受,讓我久久不能忘懷。而且,這本書的細節處理得也非常好。作者會注意到那些最細微之處,比如陽光灑在牆壁上的光斑,比如雨滴落在窗戶上的聲音,這些細節的描繪,讓整個故事更加生動、更加真實。它不像一本小說,更像是一本生活筆記,記錄著一段段被遺忘的美好,或者是一些不為人知的辛酸。總的來說,這本書讓我找迴瞭閱讀的樂趣,它讓我看到瞭文字的力量,也讓我對生活有瞭新的感悟。

评分

《綠色牝馬》這本書,給我的感覺就像是在一個寜靜的夜晚,抬頭仰望星空,感受宇宙的浩瀚與神秘。作者的文字,沒有華麗的辭藻,沒有矯揉造作的抒情,卻有著一種直抵人心的力量。他寫的故事,就像是散落在民間的老故事,樸實無華,卻蘊含著深刻的人生哲理。我特彆喜歡他對人物的塑造,每一個角色都那麼真實,那麼鮮活,仿佛就是你我身邊的人。他們的喜怒哀樂,他們的愛恨情仇,都那麼自然而真切,讓你不禁為之動容。這本書沒有跌宕起伏的情節,也沒有刻意製造的懸念,但它卻有著一種強大的吸引力,能夠讓你在閱讀中不知不覺地沉浸其中。我讀這本書的時候,常常會忘記時間的流逝,完全沉浸在書中的世界裏。那種忘我的感覺,是在閱讀中非常難得的體驗。而且,書中傳遞齣的那種對生命的敬畏和對人性的關懷,也讓我深受感動。它讓我覺得,即使在最黑暗的時刻,我們也要保持希望,去追尋屬於自己的光明。總而言之,這本書給我帶來的閱讀體驗是非常獨特而深刻的,它讓我看到瞭文字的力量,也讓我對生活有瞭更深的理解。

评分

第一次接觸《綠色牝馬》這本書,我便被它獨特的書名所吸引,那是一種說不齣的感覺,既有地域的親切感,又帶著一絲難以言喻的神秘。當真正翻開書頁,我便被作者的敘事風格深深吸引。他沒有采用那種大開大閤的敘事模式,而是像一位老者,緩緩地為你講述一段塵封的往事。他的文字樸實而富有力量,能夠將最尋常的生活場景描繪得栩栩如生,仿佛我真的置身於那片土地,感受著那裏的風土人情。我尤其喜歡他對於人物內心的刻畫,那種細膩入微的情感捕捉,讓我對書中的角色産生瞭強烈的共鳴。他們不再是紙麵上的符號,而是活生生的人,有著自己的悲歡離閤,自己的選擇與掙紮。閱讀這本書,就像是在品嘗一杯颱灣的烏龍茶,初入口時清淡,迴味卻悠長而甘甜。它沒有強烈的刺激,卻能在不經意間觸動你內心最深處的情感。這本書讓我看到瞭生活的另一麵,一種靜水流深的美麗。它教我如何去發現生活中的美好,如何去珍惜身邊的點滴。它不像一本小說,更像是一位循循善誘的長者,用他的智慧和經驗,為我指引前行的方嚮。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有