在日本尋找中國:現代性及身份認同的中日互動

在日本尋找中國:現代性及身份認同的中日互動 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 日本研究
  • 中國研究
  • 現代性
  • 身份認同
  • 中日關係
  • 文化交流
  • 曆史
  • 社會學
  • 亞洲研究
  • 跨文化研究
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  這是一部跨學科的研究成果。執筆者具有不同的學術背景,從曆史、考古、思想、書法、教育、電影及流行文化等不同角度,探討近現代中日兩國如何在對方身上尋找及塑造現代性及身份認同。尤其精彩的是,本書以中日曆史互動為切入點,而不是單方麵強調日本如何影響近現代中國。

  本書包括三大部分:文化交流篇、思想交流篇及政經交流篇。文化交流篇重新檢視近現代日本對中國的復雜情懷及從考古與流行文化之中反映的中日文化互動;思想交流篇探討中日文化交流的主客互換現象;政經交流篇則將亦敵亦友的中日政經關係呈現在讀者眼前。本書主要針對廣大的大學生,行文生動,視點獨特,極具可讀性。

作者簡介

吳偉明

  美國普林斯頓大學東亞研究博士,現任香港中文大學日本研究學係教授,專攻中日思想文化交流史,旁及港日關係史及日本流行文化。近年研究以德川時代的中國人傳說、明治易學及港日文化交流為重點。

  本書作者包括:吳偉明、黃天、王寶平、王曉鞦、Joshua A. Fogel、祖運輝、陳瑋芬、瀋薇薇、徐興慶、Douglas R. Reynolds、陶德民、蘇基朗、王海、貴誌俊彥、村田雄二郎、尤怡文、遲王明珠等。

《列島之影:近代東亞的文化鏡像與身份構建》 圖書簡介 本書深入考察瞭十九世紀末至二十世紀中葉,東亞地區,特彆是日本列島及其周邊區域內,復雜糾纏的文化流動、身份重塑與現代性觀念的碰撞與融閤。它摒棄瞭傳統的以單一國傢為中心的敘事框架,轉而聚焦於跨越國界的知識、藝術、觀念和人群的互動如何共同塑造瞭近代東亞的集體記憶與個體認知。 全書以“鏡像”與“互動”為核心方法論,試圖揭示在西方現代性浪潮衝擊下,東亞各國如何在相互參照、模仿、批判與吸收的過程中,探索自身的現代化路徑,並在此過程中,如何不斷地協商、建構和解構“東方”與“西方”、“傳統”與“現代”、“我者”與“他者”的身份範疇。 第一部分:現代性的滲透與本土的張力 本部分著重分析西方思潮,特彆是啓濛主義、科學理性以及民族國傢建構理念,如何經由特定中介(如翻譯文本、留學生群體、傳教士網絡)傳入東亞,並在不同文化土壤中引發的深刻變革與內在張力。 第一章:觀念的移植與重構:近代早期知識體係的挑戰 本章細緻梳理瞭西方哲學、社會科學、政治理論(如自由、民主、社會主義)在近代日本、中國、朝鮮半島等地的早期譯介過程。重點探討瞭翻譯實踐本身如何成為一種文化詮釋和身份政治的行動。不同譯者基於其時代語境和文化立場,對同一概念(例如“科學”、“民族”)的界定與挪用,如何産生瞭意想不到的變異與適應。我們分析瞭在這一過程中,東亞知識精英如何一方麵力圖掌握西方知識的“普適性”,另一方麵又試圖將其“本土化”,以避免完全的文化失語。 第二章:都市空間與文化消費的變遷 本章將目光投嚮近代快速崛起的都市中心——東京、上海、漢城(今首爾)。這些城市被視為現代性的前沿陣地。通過對都市建築、公共設施(如劇院、圖書館、咖啡館、百貨公司)的考察,揭示瞭消費主義、新的性彆觀念和時間觀念是如何在城市空間中具體化的。我們特彆關注新的媒介(如電影、大眾雜誌、報紙)如何共同構建瞭一種新的公共領域,以及在這個領域中,關於“何為現代人”的爭議如何不斷上演。文化消費不再僅僅是物質的占有,更是一種身份的象徵性錶達,而這種錶達往往是在對“他者”(無論是西方還是鄰國)的觀察與模仿中完成的。 第二部分:藝術的跨界與身份的浮動 第二部分聚焦於藝術領域,探討藝術語言、審美觀念和創作者身份的流動性。藝術成為反映和試驗身份焦慮、文化認同的敏感地帶。 第三章:美學革命與傳統的再生 本章對比分析瞭近代日本的“新感覺派”文學與中國的“新感覺派”文學,探討瞭受到西方現代主義(如印象派、錶現主義)影響的審美轉嚮。我們考察瞭藝術傢們如何試圖擺脫陳舊的學院派規範,尋求一種更貼近現代都市經驗的錶達方式。然而,這種“現代性”的追求往往伴隨著對本土傳統(如古典文學、傳統繪畫技法)的復雜情感——既有徹底的決裂姿態,也有潛藏的、經過“現代化”過濾的繼承與重塑。例如,對“物哀”或“幽玄”等概念的重新詮釋,成為抵抗西方純粹理性主義的文化資源。 第四章:影像的魔力:攝影與肖像的重塑 隨著攝影技術的引進,東亞社會對“真實”與“再現”的理解發生瞭根本性的變化。本章分析瞭官方、商業和私人領域中肖像攝影的興起。在官方宣傳中,攝影被用來標準化和理想化“現代公民”或“模範國民”的形象。而在私人領域,個體通過選擇服裝、姿勢和背景,積極參與到自身身份的構建與展示中。特彆關注瞭留學生群體拍攝的異域照片,它們如何在“他者”的凝視下,同時強化瞭對故鄉的集體記憶,也暴露瞭個體在跨文化經驗中的身份不確定性。 第三部分:知識的交流與區域的想象 第三部分將焦點擴展到更宏觀的區域互動層麵,審視知識分子群體在區域性認同構建中所扮演的角色,以及近代東亞內部如何相互想象和構建彼此的文化位置。 第五章:翻譯、啓濛與知識的梯度 本章深入研究瞭知識傳播中的“中間地帶”現象。並非所有知識都直接從西方輸入,而是通過日本的譯介成果(“漢譯本”)反嚮影響瞭中國大陸及其他區域的知識界。我們分析瞭這種“二傳手”角色如何賦予瞭日本一種特殊的文化權力感,同時也暴露瞭被再傳播的知識在意義上的流失與增益。例如,對德國唯心主義哲學或特定的社會達爾文主義概念的接收與改造,在不同文化語境下催生瞭截然不同的政治後果。 第六章:區域秩序的重構與“東亞”概念的生成 近代東亞的身份認同不僅是對西方的迴應,也是在內部權力關係重塑中形成的。本章探討瞭“東亞”作為一個地理和文化概念,是如何在區域衝突與閤作的張力中被建構起來的。從早期的泛亞主義思潮,到後來的區域衝突與文化自覺,知識分子群體試圖在“大亞細亞”的框架下尋找集體抵抗西方霸權的可能。然而,這種集體想象始終受到區域內實際力量對比(特彆是日本軍國主義擴張)的影響,導緻“東亞”的概念內涵不斷在文化理想與政治現實之間搖擺。 結論:未完成的流動性 本書總結認為,近代東亞的現代化進程並非一條單嚮度的綫性發展軌跡,而是一個充滿張力、循環往復的文化場域。身份認同的構建,是一個持續的、開放的、依賴於跨界互動的過程。東亞的知識分子和藝術傢們,通過對外部世界的參照和內部資源的調動,始終在建構“我們是誰”的復雜議題中尋找立足之地。他們的經驗揭示瞭文化現代性並非一種可以被簡單“占有”的狀態,而是一種不斷被協商、被展示、被抵抗的動態實踐。本書旨在為理解近代全球化背景下,非西方社會如何通過復雜的文化中介,重塑自我定位提供一個多維度的視角。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

這本書的標題《在日本尋找中國:現代性及身份認同的中日互動》著實讓我眼前一亮。這不僅僅是一個關於中日兩國關係的簡單羅列,而是將“尋找”這個動詞置於核心,暗示著一種動態的、過程性的探索。我推測,作者可能並非簡單地描述兩國之間的曆史恩怨或經濟往來,而是著重於在“日本”這個特定場域中,如何理解和解析“中國”的形象、概念乃至實際存在。這種“尋找”可以有很多維度:是在日本的學術界、文化界,還是在普通日本民眾的日常生活中,存在著怎樣的“中國”意象?這些意象又是如何隨著“現代性”的演進而發生變化的?作者或許會追溯中國在近代化進程中的一些關鍵節點,例如辛亥革命、五四運動等,探討這些事件在日本的認知中留下瞭怎樣的印記。同時,現代性本身就伴隨著文化的碰撞與融閤,那麼在現代化的大潮中,日本是如何吸收、藉鑒,甚至是以批判性的眼光審視中國在現代化過程中所呈現齣的特質的?反過來,中國在與日本的互動中,是否也對自身的現代化路徑和身份認同産生瞭新的思考?我尤其好奇的是,書中是否會涉及一些具體的案例,比如某一位日本學者對中國的研究,某一部在日本流行的關於中國的影視作品,或者是在日本的中國留學生社群的經曆,來具體闡釋這種“尋找”和“互動”。

评分

這本書的書名——《在日本尋找中國:現代性及身份認同的中日互動》——立刻吸引瞭我,因為它點齣瞭一個非常深刻且富有挑戰性的主題。我直覺地認為,作者並不是在講述一個簡單的人物故事或者事件史,而是試圖深入挖掘兩國之間復雜而微妙的文化和認知聯係。所謂的“尋找”,我認為是一種主動的、甚至是帶有某種焦慮感的探尋過程。在日本的語境下,“中國”究竟代錶瞭什麼?是曆史的源頭,是現實的競爭對手,還是某種需要被理解的未知?這種“尋找”的背後,是否摺射齣日本自身在現代化進程中的身份焦慮,或者說是對自身文化根源的一種追溯?書中是否會分析,在不同曆史時期,日本是如何建構和解構“中國”的形象的?例如,在古代,中國是文化和製度的宗主國,而在近代,日本又率先走嚮現代化,對中國産生瞭“啓濛”作用,這種角色互換又帶來瞭怎樣的認知衝擊?“現代性”作為一條綫索,我猜想它不僅僅是指經濟和科技的進步,更可能包含瞭思想觀念、生活方式、社會結構等諸多方麵。那麼,中國在嚮現代國傢轉型的過程中,其所展現齣的特質,又是如何在與日本的互動中,被日本所感知、解讀,並可能引發其自身對現代性的反思?而“身份認同”,這更是核心問題。兩國在相互凝視的過程中,如何塑造和重塑自身的“他者”形象,以及在與“他者”的對比中,如何定位和 reaffirm 自身的“主體”身份?

评分

這本書的書名——《在日本尋找中國:現代性及身份認同的中日互動》——成功地激發瞭我對閱讀的興趣。標題中的“尋找”二字,讓我預感這本書將是一次深入的、富有洞察力的研究,而非淺嘗輒止的論述。我特彆好奇,作者是如何定義和理解“在日本尋找中國”這個過程的。這是否意味著,研究的重心將放在日本的視角,通過日本人的眼光來觀察和解讀“中國”?這種“尋找”中,是否存在著某種期待、某種睏惑,甚至是某種挑戰?“現代性”作為串聯兩國互動的關鍵詞,我想象著作者會探討兩國在各自邁嚮現代化的過程中,是如何相互影響、相互藉鑒,又或者是在觀念上産生碰撞。例如,日本在學習西方現代化的同時,是否也在中國身上看到瞭某種既熟悉又陌生的現代化模式?而中國在發展過程中,又是否從日本的現代化經驗中汲取瞭教訓?書中是否會涉及具體的曆史時期,比如清末民初,日本對中國近代化進程産生的思想影響,亦或是改革開放後,中國對日本社會的衝擊和藉鑒?“身份認同”的互動,更是我關注的焦點。在一個日益全球化的時代,國傢和民族的身份認同都麵臨著重塑。那麼,在中國與日本這樣兩個既近又遠的鄰國之間,這種身份認同的互動會呈現齣怎樣的復雜性?是否會有對“他者”的刻闆印象,是否會有對自身文化根源的追溯,是否會有在“他者”的凝視下對自身價值的重新定位?

评分

《在日本尋找中國:現代性及身份認同的中日互動》這個標題,讓我想象到瞭一種非常細膩且具有啓發性的學術探索。我好奇這本書會不會像抽絲剝繭一樣,去揭示那些隱藏在中日兩國深層交流中的“看不見的絲綫”。“尋找”這個詞,本身就帶有一種目的性,而且是麵嚮一個可能模糊、可能被誤讀的對象。“中國”在日本的“尋找”中,究竟呈現齣怎樣的麵貌?是曆史文化的迴響,是當代社會思潮的投射,還是經濟發展模式的參照?我猜測,作者很有可能不會僅僅停留在宏觀的國傢層麵,而是會深入到具體的文化産品、社會現象,甚至是個人經曆中去尋找證據。比如,是否存在某些在日本社會廣為流傳的關於中國的誤解,或者是一些被精心建構的“中國”形象?而“現代性”的維度,則為這種尋找提供瞭曆史和現實的坐標。中國的現代化進程,無疑是20世紀以來最引人注目的現象之一。那麼,日本作為一個同樣經曆過高速現代化並深陷文化焦慮的國傢,是如何看待和解讀中國在走嚮現代化的過程中所展現齣的獨特性?它是否會成為日本反思自身現代化道路的一麵鏡子?或者,在日本的現代化過程中,又有哪些來自中國的靈感或警示?“身份認同”作為另一條核心主綫,我尤其期待。這種身份認同的互動,是否會涉及到國傢層麵的政策宣導,媒體的敘事策略,還是更微妙的民間認知和文化接受度?

评分

這本書的名字聽起來就很有意思!“在日本尋找中國”——這本身就充滿瞭探索和反思的意味。我一直對跨文化研究很感興趣,尤其是在東亞這個充滿活力的地區,中國和日本之間的復雜關係更是值得深入探討。我很好奇作者是如何通過“現代性”這個視角來分析兩國的互動。現代性本身就是一個多層次的概念,它涉及到經濟發展、社會變遷、文化衝擊、技術進步等等,而中國和日本在走嚮現代化的過程中,又各自經曆瞭哪些獨特的挑戰和機遇?作者會不會在書中分析兩國在現代化進程中,是如何藉鑒、吸收、甚至對抗彼此的影響?我猜想,這本書或許會探討一些曆史上的關鍵時刻,比如明治維新時期日本對中國的思想影響,又或是近代中國對日本的文化迴溯。同時,在“身份認同”這一點上,我更加期待。尤其是在全球化和後殖民的語境下,國傢和民族的身份認同正在經曆前所未有的重塑。那麼,日本是如何看待“中國”的身份?而“中國”又如何在與日本的互動中,重新審視和構建自身的身份?書中會不會涉及一些具體的文化符號、藝術作品、甚至是大眾媒體的錶現,來揭示這種身份認同的互動過程?總而言之,這本書的題目就勾起瞭我強烈的求知欲,我迫切地想知道作者是如何將這些宏大的概念,通過細緻的分析和生動的例子,呈現給讀者的。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有