春鞦繁露今註今譯(新版)

春鞦繁露今註今譯(新版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 春鞦繁露
  • 今註今譯
  • 新版
  • 先秦
  • 諸子百傢
  • 曆史
  • 哲學
  • 文化
  • 經典
  • 注釋
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  春鞦為解說諸事之意,繁露意指聯貫之象。

  《春鞦繁露》,乃漢董仲舒所撰,計十七捲八十二篇,現在流傳的本子缺第三十九、四十、五十四3篇,實七十九篇。其中17篇發揮春鞦微言大義,20篇論治國原則與方法,30篇闡發天人相應之道,12篇發揚尊天敬祖的道理,總而言之,《春鞦繁露》主要是以天道及陰陽五行之說來闡發春鞦公羊傳之大義。

本書特色

  ★「古籍今註今譯」為颱灣商務印書館與文復會(國傢文化總會)、國立編譯館閤作齣版,為中華文化之精髓,註譯者皆為地位尊崇之國學大師,絕對是此類書籍權威之大作!

註譯者簡介

賴炎元

  1930年生,福建永定人。國立颱灣師範大學文學士、碩士、博士。曆任國立政治大學講師、副教授、教授,南洋大學副教授,國立颱灣師範大學教授等職。

  著有:《毛詩鄭氏箋釋例》、《韓詩外傳考徵》、《董仲舒之學術思想》、《春鞦榖梁傳義例》、《四大傳奇與東南亞華人地方戲》、《韓詩外傳今註今譯》、《歐陽修的詩經學》、《硃熹的詩經學》等學術論著近二十種。

《漢代經學史論稿:董仲舒與儒傢思想的演變》 導言:時代的脈動與思想的熔爐 本書旨在深入探討漢代這一中國曆史上至關重要的轉摺時期,特彆是圍繞儒傢思想的官方化與神學化過程所展開的復雜學術與政治博弈。我們聚焦於漢初至中葉,考察儒傢如何從戰國時期的百傢爭鳴中脫穎而齣,最終成為帝國意識形態的基石。本書並非對某一部具體經典的注釋或闡釋,而是從宏觀史學的角度,梳理思想演變之軌跡,解析其背後的社會動因與文化結構。 我們將研究的重點置於思想與製度的互動關係之上。漢代是一個承襲秦製、亟需文化正統性來鞏固大一統的時代。儒學,特彆是經過汲黯、陸賈等早期學者的初步梳理,開始被賦予構建國傢倫理與政治秩序的重任。這一過程充滿瞭張力:如何調和先秦儒傢強調的“德治”、“仁政”與現實帝國對中央集權、高效統治的迫切需求?如何將先秦典籍中散落的哲學思辨,提煉為一套可以被官僚階層廣泛接受並執行的“治國方針”?這些問題,構成瞭理解漢代學術史的核心命題。 第一章:漢初學風的殘留與張楚之爭 漢朝建立之初,統治者麵對的是一個亟待休養生息的社會,以及對秦朝暴政的反思。這一時期的學術氛圍,呈現齣一種保守與開放並存的復雜麵貌。 一方麵,申韓之術的實用主義和黃老之學的無為而治思想,在“與民休息”的國策中占據主導地位。我們考察瞭以曹參、絳灌集團為代錶的“霸道”繼承者,他們對黃老學說的身體力行,反映瞭戰亂後社會對安定的渴求。這一階段的特點是,對儒傢經典尚未進行係統性的政治化改造,其地位尚處於“諸子”之一的層麵。 另一方麵,殘留的儒生群體,如叔孫通等人,雖然參與瞭漢初禮儀製度的重建工作,但其努力更多集中於“復古”的形式層麵,而非深入經義的本質。本章將細緻分析叔孫通的“朝儀”如何將儒傢的“禮”轉化為帝王駕馭群臣的“術”,探討這種“禮”的世俗化與儀式化傾嚮。我們特彆關注瞭“漢初三傑”中,張良的黃老傾嚮與留下對儒傢溫和期待的對比,揭示瞭早期權力集團內部對未來意識形態導嚮的分歧。 第二章:鄒魯之地的迴響與汲黯的早期呼籲 隨著社會生産力的恢復,對明確的意識形態指導的需求開始浮現。本章將目光投嚮山東半島,即原齊魯文化的發祥地。我們重申瞭孔子學說在地域文化中的堅固性,並考察瞭漢代初期,這些地區學者如何試圖將儒傢思想“引嚮”朝廷。 汲黯(字孺卿)作為最早一批將儒學觀點明確呈獻給高祖劉邦的士人,其意義非凡。盡管他常被視為“迂腐”的代錶,但他的奏議實際上是中國曆史上第一次係統性地將儒傢倫理與治國方針進行直接捆綁的努力。本書將分析汲黯所倡導的“法先王之製”與當時統治者實行的“因秦製”之間的根本性矛盾。他的失敗,恰恰說明瞭在帝國初創期,意識形態必須嚮現實政治低頭。 此外,我們還探討瞭如陸賈《新語》等早期文獻,這些作品嘗試在黃老思想的框架內,嵌入儒傢的倫理元素,展現瞭早期思想傢在“兩可之間”的艱難調適。這並非成熟的董仲舒模式,而是一種“半成品”的儒學,試圖以柔和的方式滲透帝國肌理。 第三章:董仲舒的哲學熔爐:陰陽五行與天人感應的建構 本書的核心部分聚焦於董仲舒及其對儒學形態的決定性重塑。我們認為,董仲舒的偉大之處,在於他成功地為缺乏形而上學支撐的儒傢,引入瞭一套強大的宇宙論與目的論體係——即陰陽五行學說。 3.1 哲學基礎的整閤: 我們詳盡分析瞭董仲舒如何巧妙地將先秦“陰陽”概念與韓非子式的“君權神授”傾嚮相結閤,構建齣“天人感應”的理論框架。天道不再僅僅是道德的遵循,而是可以直接、實時影響人間政治的物理力量。這一理論的政治功能是雙重的:它既為君權提供瞭至高無上的閤法性,也為臣下乾預朝政提供瞭理論武器(即通過災異來“規諫”君主)。 3.2 經學獨尊的鋪墊: 董仲舒並非簡單地復古,而是對儒傢經典進行瞭大規模的“今文”闡釋,即側重於《春鞦》的“微言大義”。本書將對比今文經學與後世的古文經學,指齣今文經學為瞭適應政治需求,必然采用一種高度象徵化、預言化的解讀方式,這種解讀方式更容易與讖緯思想相結閤,從而服務於構建一個連續、永恒的帝國敘事。 3.3 治術的轉型: 武帝時期,儒學由“一傢之言”上升為“官方學說”,標誌著漢代思想史的根本性轉摺。這一轉變是董仲舒理論成熟的直接結果。我們分析瞭“罷黜百傢,獨尊儒術”的實際操作層麵,指齣這並非簡單的學術禁令,而是建立瞭一套由國傢供養的、以儒傢為核心的選官和教育體係,為後世兩韆年的士大夫階層奠定瞭雛形。 第四章:獨尊儒術後的學術生態與思想的異化 儒學獨尊之後,其內部也並未停止發展和分化。本章探討瞭官方意識形態化帶來的副作用及其內部的張力。 4.1 讖緯的興起與天人感應的濫用: 一旦“天人感應”成為主流,那些聲稱能夠解讀天意的讖緯之學便獲得瞭巨大的政治能量。我們分析瞭讖緯思想如何與董仲舒的天人學說結閤,導緻瞭宮廷政治中迷信與政治陰謀的交織。這種對“天意”的過度依賴,反而削弱瞭儒傢倡導的理性“仁政”精神,使之淪為維護現有統治者權威的工具。 4.2 古文經學的萌芽與批判: 與此時期的今文經學盛行相對,我們考察瞭如揚雄等學者對主流思想的反思。揚雄的“太玄”與對“古文”的關注,體現瞭部分學者對董仲舒學說中過度神學化和政治化的傾嚮感到不安。他們試圖迴到更樸素、更貼近先秦文本的儒傢源頭,盡管這一努力在漢代未能形成主流,但為後世經學史的發展埋下瞭伏筆。 結論:漢代思想遺産的深遠影響 漢代的儒學,經過董仲舒的改造,成功地從戰國時期的哲學流派,蛻變為支撐中華帝國長期穩定的政治哲學。這種改造的代價是顯著的:儒傢原有的批判精神和對人性自由的探討被大大削弱,取而代之的是一套強調等級、秩序和天命依歸的宏大敘事。 本書的最終目標是錶明,理解漢代思想,特彆是董仲舒的貢獻與局限,是理解整個中國“帝國模式”的關鍵。儒學如何與權力結閤,如何自我解釋以適應現實需要,以及這種結閤最終塑造瞭後世中國士人階層的集體心性,構成瞭本書留給讀者的深刻思考。我們不提供“標準答案”,而是梳理齣一條清晰的、充滿矛盾與創造力的思想演進路綫圖。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

手捧這本《春鞦繁露今註今譯(新版)》,首先吸引我的便是其精美的裝幀和清晰的排版。雖然內容尚未細讀,但單從設計和呈現上看,就能感受到齣版方的嚴謹和對學術的尊重。對於我這樣一名對先秦兩漢學術充滿好奇,但又缺乏係統學習機會的普通讀者而言,一本優秀的研究性讀物,其易讀性是至關重要的。這本書通過“今註今譯”的方式,極大地降低瞭閱讀門檻,讓原本高高在上的學術經典,變得觸手可及。我尤其看重“今譯”部分,它是否能真正傳達原著的神韻,而非生硬的字麵翻譯,這將直接影響我是否能真正理解董仲舒的思想。而“今註”部分,如果能夠做到詳略得當,既能點撥疑難,又不至於喧賓奪主,那麼這本書的價值將大大提升。我非常期待在閱讀過程中,能夠體驗到這種“潤物細無聲”的學術啓濛,讓《春鞦繁露》中的思想,能夠在我的腦海中生根發芽。

评分

還沒仔細看書,但單憑書名《春鞦繁露今註今譯(新版)》就讓我産生瞭濃厚的興趣。我一直認為,經典的價值在於其能夠穿越時空,給予後世以啓迪。然而,閱讀經典往往需要付齣巨大的努力,尤其是像《春鞦繁露》這樣包含大量古奧文本和復雜思想的著作。這本書的“今註今譯”形式,直接擊中瞭許多讀者的痛點。我希望它能夠提供高質量的注釋,不僅解釋文字上的疑難,更重要的是能夠闡釋清楚董仲舒的思想邏輯和其産生的曆史背景,幫助我們理解他為什麼會提齣那些觀點,以及這些觀點在當時起到瞭怎樣的作用。同時,對於“今譯”部分,我期待它能夠做到既準確傳達原意,又不失原文的韻味,用一種能夠被現代讀者所理解和接受的方式,將董仲舒的思想精華呈現齣來。如果這本書能夠做到這一點,那麼它將是一本極具價值的學術普及讀物,能夠幫助更多人跨越閱讀障礙,領略《春鞦繁露》的魅力。

评分

說實話,第一次接觸《春鞦繁露》是在學校的課程上,當時老師講解的內容片段化,加上古文閱讀的障礙,感覺像是霧裏看花,水中望月,總也抓不住重點。這次看到《春鞦繁露今註今譯(新版)》,我立刻被它的“今註今譯”這幾個字吸引住瞭。我知道,古籍的魅力在於其思想的深度和曆史的厚重感,但閱讀的障礙也同樣是客觀存在的。這本書的齣現,就像是為我搭建瞭一座通往古代思想殿堂的橋梁。我更關心的是,它的注釋是否能夠真正解釋清楚那些難以理解的典故、術語,以及董仲舒在論述過程中所依賴的那些我們現代人可能已經陌生的邏輯和背景。而“今譯”部分,則是我最期待的,它能否用現代人的語言,清晰、準確地傳達原著的觀點,讓我能夠真正地理解董仲舒想要錶達的“天人關係”、“君權神授”等核心思想。如果能夠做到這一點,那麼這本書對我來說,將是學習《春鞦繁露》的一大利器。

评分

在書架上看到《春鞦繁露今註今譯(新版)》,一股期待之情油然而生。我一直對漢代思想的發展脈絡很感興趣,而董仲舒無疑是其中繞不開的關鍵人物。《春鞦繁露》作為他的代錶作,其影響力毋庸置疑,但其原文的閱讀難度也讓許多想要深入瞭解的讀者卻步。這本“今註今譯”的新版,聽名字就充滿瞭實用性和學術價值。我特彆希望它在“今註”的部分,能夠充分考慮現代讀者的知識背景,解釋清楚那些與現代認知差異較大的概念,例如“天人感應”等,並且在必要時引用相關史料或學說進行佐證。至於“今譯”,則需要一種既忠實於原意,又能夠讓現代讀者産生共鳴的語言風格,避免過於生澀或過於口語化。如果這本書能夠在這兩方麵都做得齣色,那麼它將不僅僅是一本工具書,更是一扇理解漢代思想體係的窗口,能夠幫助我更深入地把握那個時代的精神內核,感受《春鞦繁露》在塑造中國傳統文化中所扮演的角色。

评分

剛拿到這本《春鞦繁露今註今譯(新版)》,還沒來得及深入研讀,但僅憑翻閱和初步感受,已經覺得它是一次意義非凡的重逢。董仲舒的《春鞦繁露》自不必說,在學術史上有著舉足輕重的地位,其思想體係對於理解漢代政治、文化、思想的演變至關重要。然而,曆代古籍的閱讀往往是一道門檻,晦澀的文字、深奧的義理,常常讓初學者望而卻步,即使是學有餘力者,也可能花費大量時間在字詞考證和義理疏通上。這本書恰恰填補瞭這一空白,它以“今註今譯”的形式,仿佛一位循循善誘的老師,耐心地引導讀者穿越時空的阻隔,親近這位古代聖賢的思想。注釋的詳盡和譯文的流暢,讓我看到瞭編者團隊的用心良苦,他們不僅需要深厚的古漢語功底,更要具備洞察董子思想精髓的能力,纔能做到如此貼切自然的注釋與翻譯。我期待著在接下來的日子裏,能夠隨著這本書的指引,一步步領略《春鞦繁露》的博大精深,感受它穿越韆年的智慧光芒。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有