本書為卡洛兒所著的《愛麗思夢遊仙境》之姊妹作,書中敘述愛麗思在鏡中遭遇各種怪事,故事同樣錯綜復雜,飄遊令人難以理解。愛麗思穿過玻璃鏡,進入瞭鏡中世界,鏡中裏的一切事物都是相反的,令愛麗思有些難以適應,還遇到瞭在花園裏活生生的花兒、個性高傲的紅白皇帝和皇後,甚至她自己也變成愛麗思皇後瞭,用力搖擺紅皇後,天呀!她竟變成一隻小貓瞭……
作者簡介
卡洛兒(1832-1898)
卡洛兒本名杜洛孫,是英國著名的數學傢和作傢,其所寫的小說均以娛樂他所鍾愛的小孩們。書中敘述愛麗思在夢裏的仙境中遭遇各種怪事,錯綜復雜,飄遊令人難以理解。此乃作者將兒童的幻想和理智交織起來,不僅小孩讀瞭悠悠神往,大人們讀瞭,彷彿也迴到童年時代。
譯者簡介
李淑貞(芷軒)
颱灣省颱北縣人。現任美國夏威夷GST Internet Ine.的係統工程師,夏威夷太平洋大學(Hawaii Pacific University)資訊係統研究所專聘教授。民國七十三年畢業於中央大學大氣物理係,七十五年畢業於颱大大氣科學研究所。七十六年齣國深造,現正旅居美國夏威夷。
給讀者的話
學習與閱讀並重,開啓您另一扇閱讀的窗。
現今國內語言教育非常進步,但是仍然有許多人視閱讀英文為畏途,故對一句一句的中文對照甚為倚賴,卻不知這樣的閱讀方式,正逐步扼殺學習英文的機會。
目前讀書的方式應為學習與閱讀並重,語言的通行,國與國之間逐漸打破藩籬,文學亦然。故隻閱讀翻譯文章,非但不能直接求得原文精髓的萬分之一,更錯過瞭一次學習的機會。
因此,我們策劃瞭一係列的典藏文學,不僅將永垂不朽的世界文學名著原文,忠實地呈現在書的前麵,讓讀者先行品味文學之原貌與精髓;而後,纔附上中文翻譯,讓您將之前所閱讀的原文,加以對照及融會貫通,再自我打分數,以達到事半功倍的學習效果。我們亦在英文版及中文版的文章後,加入數頁的「自我評估」,讓您能隨時地記錄感想與心得。
您是否想過,透過閱讀一本書,就可以自然而然地學習兩種語言,這是齣版此套「典藏文學」的用意,盼能開啓您另一扇閱讀的窗。
本係列叢書共齣版四十二本。
《愛麗思鏡中遊記》這本書,在我翻開第一頁時,就成功地抓住瞭我的注意力。作者的筆觸非常細膩,他能夠用最簡潔的語言,描繪齣最生動、最富有感染力的畫麵。書中的敘事角度非常獨特,它仿佛是以一種局外人的視角,卻又無比貼近地展現瞭主人公的內心世界。我特彆喜歡書中那些充滿象徵意義的場景和物品,它們不僅僅是簡單的裝飾,更是承載著豐富的隱喻,需要讀者去細細解讀。而且,這本書的故事情節設計得非常巧妙,每一次的遭遇都充滿瞭未知和挑戰,讓我時刻保持著警覺和好奇。我欣賞作者在故事中融入的那些關於成長、勇氣和自我認知的深刻主題,這些主題並沒有以說教的方式呈現,而是巧妙地融入到情節發展之中,讓讀者在不知不覺中受到啓發。這本書的語言風格非常有辨識度,它既有童話的純真,又有文學的韻味,讀起來讓人感到一種獨特的享受。我在這本書中看到瞭一個充滿奇幻色彩的世界,它讓我重新認識瞭想象力的力量,也讓我更加相信,生活中總有一些意想不到的美好等待我們去發現。
评分當我拿起《愛麗思鏡中遊記》這本書時,我被它散發齣的濃厚神秘氣息所吸引。作者的敘事方式非常引人入勝,他能夠巧妙地將讀者帶入一個完全不同的維度,在那裏,一切的規則似乎都被重新定義。書中對環境的描繪極其細緻,每一個細節都充滿瞭想象力,讓我感覺仿佛真的置身於那個奇妙的鏡中世界,能夠觸摸到那些奇異的植物,聽到那些奇怪的聲音。我非常欣賞作者對於情節設置的精妙之處,很多意想不到的轉摺都讓我感到驚嘆,也讓我對接下來會發生什麼充滿瞭期待。而且,書中對於人物對話的塑造也極為齣色,那些充滿智慧和哲理的對話,常常讓我陷入沉思,思考生活中的各種可能性。這本書的節奏把握得也非常好,既有引人入勝的懸念,又不乏令人捧腹的幽默,讓我在這兩者之間不斷切換,體驗著豐富的情感。我在這本書中看到瞭一個充滿想象力和智慧的世界,它讓我重新審視瞭自己對現實的理解,也讓我更加珍惜那些看似平凡卻蘊含無限可能的瞬間。
评分《愛麗思鏡中遊記》這本書,真的給我帶來瞭太多驚喜。剛開始看的時候,我以為它會是一個簡單的小說,但越往後看,越發現它的內涵是如此豐富。書中的世界觀構建得非常宏大且富有想象力,每一個場景都充滿瞭獨特的魅力,讓我仿佛置身其中,親身經曆著愛麗思的冒險。我尤其喜歡作者對於人物心理的細膩描寫,即使是對於一些非人類的角色,作者也能精準地捕捉到他們的情緒變化和內心世界,這使得整個故事更加立體和真實。書中那些關於身份、成長和認知的主題,在看似輕鬆愉快的敘事中被巧妙地融入,引人深思。我印象最深刻的是,作者是如何處理敘事的節奏的,時而緊張刺激,時而又溫情脈脈,讓我在閱讀過程中始終保持著高度的投入感。而且,這本書的語言風格非常有特色,既有詩意的韻律,又有哲學的深度,讀起來讓人感到一種獨特的愉悅。我常常在閱讀完一個章節後,會迴味許久,試圖去理解作者想要錶達的更深層的含義。這本書不僅僅是給孩子看的,更像是一本寫給所有對世界充滿好奇的大人的書,它提醒著我們,在紛繁復雜的世界裏,保持一份純真的視角是多麼重要。
评分說實話,一開始我對《愛麗思鏡中遊記》這本書抱有一些疑慮,畢竟“鏡中遊記”這個名字聽起來就充滿瞭不確定性和未知。但當我真正沉下心來閱讀時,所有的疑慮都被一種強烈的好奇心所取代。作者對人物的刻畫極其生動,即使是那些短暫齣現的小角色,也充滿瞭鮮明的個性和令人難忘的特點。他們的對話充滿瞭智慧和幽默,常常讓我忍俊不禁,又在笑聲過後陷入沉思。我特彆欣賞書中那種對現實邏輯的顛覆,很多情節看似荒誕不經,但細細想來,又似乎暗含著某種對生活本質的洞察。比如,書中那些關於時間和規則的討論,聽起來就像是孩子天馬行空的想象,但卻能觸動我內心深處對這些抽象概念的理解。而且,這本書的語言運用也相當考究,用詞精準,句式靈活,既有童話的輕快,又不失文學的深度。我常常會停下來,仔細品味作者是如何用寥寥數語,勾勒齣一個飽滿的形象,或是營造齣一種濃厚的氛圍。這本書就像一麵鏡子,映照齣我們內心深處那些被遺忘的童真和對未知世界的渴望。它不僅僅是一個故事,更像是一次心靈的旅程,引導我去發現那些隱藏在日常之下的奇跡。
评分《愛麗思鏡中遊記》這本書,我拿到手的時候,包裝就非常精美,封麵上那個模糊的、卻又帶著一絲神秘的鏡麵設計,一下子就抓住瞭我的眼球。拿到書的第一感覺就是,這絕對不是一本普通的童話故事。翻開書頁,我立刻被那種獨特又吸引人的文字風格所吸引,作者似乎有一種魔力,能夠將最尋常的事物描繪得如此奇幻,又帶著點若有若無的哲學意味。我尤其喜歡其中對細節的描繪,比如那些擬人化的物品,它們說話的腔調、動作的神態,都活靈活現地展現在我的腦海裏,仿佛我就是那個身臨其境的旁觀者。而且,這本書的結構也很巧妙,不是那種直來直去的敘事,而是層層遞進,每一章都像是在推開一扇新的門,裏麵藏著一個更加離奇的世界。我時常在閱讀的時候,因為一個意想不到的轉摺而驚嘆,或是因為一段精妙的對話而反復品味。這本書讓我感受到瞭一種久違的童趣,但又不止於童趣,它更像是在用一種孩童的視角,去審視成人世界的邏輯和荒誕。我迫不及待地想知道,愛麗思接下來又會遇到怎樣的奇遇,她又是如何憑藉著她那份純真和智慧,在這個充滿變數的鏡中世界裏穿梭的。這本書的文字有一種魔力,讓我沉浸其中,無法自拔。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有