這是集英美享譽一時之名作傢的詩品集,如莎士比亞、本‧強生、約翰‧德萊登、哥德、威廉‧布萊剋、羅伯‧彭斯、拜倫、雪萊、濟慈、海涅、伊莉莎白‧白萊特‧白朗寜夫人、施篤姆、韋艾特、斯賓賽等,最具文學價值的名作於一堂,讓您欣賞各種不同的作品風格之外,還可以學習不同的美式情詩鋪陳方式,進而賞析文章內涵,實為一大閱讀享受。每篇情詩以款款動人的優美詞藻,敘述一篇篇感人心扉的愛情,細細品味之後,可使得人們在心靈深處産生極大之共鳴,也是獻給情人最佳之賀禮。
如果愛情能永久像河水一樣的流,
那麼用時間來曆練也是無益處的。
那就沒有一種樂趣能和這相比;
我們會抱住這鎖鏈像一筆財富。
但我們的嘆息並不止於懨懨待斃,
而且,是為瞭揚起愛情豐腴的翅膀;
那麼,就讓我們愛戀隻愛它一季,
而得讓那一季以春天為限。(拜倫——詩節Ⅰ)
譯者簡介
李淑貞(芷軒)
颱灣省颱北縣人。現任美國夏威夷GST Internet Ine.的係統工程師,夏威夷太平洋大學(Hawaii Pacific University)資訊係統研究所專聘教授。民國七十三年畢業於中央大學大氣物理係,七十五年畢業於颱大大氣科學研究所。七十六年齣國深造,現正旅居美國夏威夷。
給讀者的話
學習與閱讀並重,開啓您另一扇閱讀的窗。
現今國內語言教育非常進步,但是仍然有許多人視閱讀英文為畏途,故對一句一句的中文對照甚為倚賴,卻不知這樣的閱讀方式,正逐步扼殺學習英文的機會。
目前讀書的方式應為學習與閱讀並重,語言的通行,國與國之間逐漸打破藩籬,文學亦然。故隻閱讀翻譯文章,非但不能直接求得原文精髓的萬分之一,更錯過瞭一次學習的機會。
因此,我們策劃瞭一係列的典藏文學,不僅將永垂不朽的世界文學名著原文,忠實地呈現在書的前麵,讓讀者先行品味文學之原貌與精髓;而後,纔附上中文翻譯,讓您將之前所閱讀的原文,加以對照及融會貫通,再自我打分數,以達到事半功倍的學習效果。我們亦在英文版及中文版的文章後,加入數頁的「自我評估」,讓您能隨時地記錄感想與心得。
您是否想過,透過閱讀一本書,就可以自然而然地學習兩種語言,這是齣版此套「典藏文學」的用意,盼能開啓您另一扇閱讀的窗。
本係列叢書共齣版四十二本。
這本書我真的不知道該怎麼說。我以為我會讀到一些關於愛情的、充滿激情的故事,但實際上,我讀到的更多是關於人生、關於成長、關於對生活本身的思考。書裏的一些章節,比如關於城市裏人們的孤獨感,或者對季節變化的細膩捕捉,都讓我很有共鳴。我記得有一段描寫清晨第一縷陽光灑在舊書頁上的感覺,那種寜靜和懷舊,一下子就擊中瞭我的內心深處。還有一些關於人際關係的描繪,不落俗套,也沒有刻意去煽情,隻是平鋪直敘地展現瞭人與人之間微妙的連接和疏離。我甚至在一篇關於旅行經曆的文章裏,讀齣瞭對自我探索的渴望,那完全不是我最初購買這本書時所預期的。它讓我重新審視瞭自己對待生活的方式,讓我開始關注那些被我忽略瞭的細節。這本書真的有一種魔力,它不像一本故事書那樣有清晰的開端和結局,更像是一場漫步,引領我去發現沿途的風景,這些風景有時讓人驚喜,有時又讓人悵然。它教會瞭我,愛情或許隻是生活的一部分,而生活本身,纔是最值得我們去細細品味和歌頌的。我讀完之後,感覺自己變得更加平和,也更加理解瞭生活的多麵性。
评分我帶著一種期待的心情打開瞭這本書,以為會沉浸在文字編織齣的浪漫世界裏,然而,這本書所呈現的,卻是一幅幅截然不同的畫麵。與其說是情詩,我倒覺得它更像是一本關於“遇見”的散文集。書中有關於童年記憶的片段,那些模糊卻又溫暖的畫麵,勾勒齣一段無憂無慮的時光。有一篇寫到雨後泥土的氣息,我仿佛能聞到那股清新又濕潤的味道,瞬間把我帶迴瞭那個下著淅瀝小雨的午後。還有一些章節,記錄瞭作者在異國他鄉的觀察,他對當地風土人情的描寫,細膩而真實,讓人仿佛身臨其境。我尤其喜歡其中關於“等待”的篇章,它並沒有描繪焦急的期盼,而是從一種淡然的姿態,訴說著等待的韻味,那種在等待中流淌的時間,以及時間帶來的改變,都寫得非常動人。這本書並沒有直接告訴你什麼是愛,而是通過對生活點滴的捕捉,展現瞭愛存在的各種形態,或者說,是那些可能滋生愛的土壤。它讓我思考,原來很多時候,我們所追求的“浪漫”,並非是戲劇性的情節,而是那些不經意間流露齣的真摯情感,以及生命中那些閃光的瞬間。
评分我抱著一種想要被浪漫氛圍包圍的心情翻開瞭這本書,結果卻迎來瞭一場意想不到的“心靈漫步”。這本書的文字,與其說是情詩,不如說是對生命中各種“觸動”的記錄。我讀到瞭一篇關於童年遊戲的迴憶,那種純粹的快樂,那種無憂無慮的時光,瞬間把我拉迴瞭那個年代。還有一些章節,描寫瞭作者在自然中的觀察,比如清晨林間的薄霧,或者傍晚天空的色彩變化,這些畫麵感極強的描寫,讓我仿佛置身其中,感受著大自然帶來的寜靜與祥和。我特彆喜歡其中關於“思念”的篇章,它並沒有刻意渲染悲傷,而是從一種淡淡的、帶著溫度的筆觸,勾勒齣思念的痕跡,那種在日常生活中不經意間泛起的漣漪,非常真實。這本書的結構非常鬆散,沒有明確的綫索,更像是一係列獨立的感悟,但正是這種不拘一格的形式,反而讓我更容易進入作者的情感世界。它讓我思考,原來生活中的“浪漫”,並非總是轟轟烈烈,更多的時候,是隱藏在那些細微之處,那些不經意間觸動我們心靈的瞬間。
评分這本書的標題讓我以為會讀到那種直抒胸臆、充滿激情的文字,結果卻是完全齣乎我的意料。它更像是一本“生活碎片”的集閤,作者將生活中那些零散的、不連貫的思緒、觀察和感受,用一種非常自由的形式呈現齣來。我讀到瞭一些關於旅行的片段,但不是那種詳細的攻略或者遊記,而是對旅途中某個瞬間的捕捉,比如在一傢小咖啡館裏,聽到的一段鏇律,或者看到的一對老夫婦的互動。還有一些關於季節變化的記錄,但不是宏觀的描述,而是對某種特定氣息、某種特定光綫的敏銳感知。我尤其喜歡其中關於“對話”的部分,它沒有明確的角色和情節,更像是一種內心獨白的延伸,或者說是與某個抽象概念的交流,這種寫法非常有挑戰性,但也足夠引人入勝。這本書的語言風格極其多樣,有時細膩得像水一樣,有時又跳躍得像小石子,讓人難以預測下一秒會讀到什麼。它讓我跳齣瞭預設的框架,去感受文字本身的可能性,去體會那些看似無關緊要的片段,如何組閤成一種獨特的生命體驗。
评分購買這本書,純粹是因為封麵設計的吸引力,那是一種低飽和度的色調,帶著一絲復古的韻味。拿到手裏,翻開第一頁,我便被一種截然不同的氛圍所包裹。它更像是一本關於“感知”的筆記,作者用一種非常內斂的方式,記錄著他對世界的感受。我讀到瞭一篇關於鞦葉的描寫,那不是簡單的“紅葉似火”,而是對葉脈、對紋理、對風吹過時發齣的細微聲響的細緻刻畫,仿佛每一片葉子都有自己的故事。還有一些章節,探討瞭時間流逝的痕跡,比如老照片泛黃的邊緣,或者被歲月磨平的颱階,這些平凡的事物,在作者的筆下,都充滿瞭深邃的意義。我甚至在一篇關於夜晚城市街道的文字中,讀齣瞭孤獨與寜靜交織的情緒,那種冷色調的燈光,稀疏的行人,都勾勒齣一幅寫實的都市畫捲。這本書並沒有給我帶來強烈的感官刺激,反而是一種靜謐的力量,它讓我放慢腳步,去感受生命中那些不易察覺的美好,或者說,那些潛藏在日常之下的哲思。它讓我意識到,很多時候,我們所追求的“詩意”,並非是華麗的辭藻,而是對生活本身的一種深刻體悟。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有