典論颱語文學

典論颱語文學 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

林央敏
圖書標籤:
  • 颱語文學
  • 閩南語
  • 颱灣文學
  • 語言學
  • 方言學
  • 文化研究
  • 文學史
  • 颱灣文化
  • 本土文學
  • 語言與文化
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

追求颱語文學的典範之論
探索文學評論的時代價值
颱灣本土文學大傢林央敏,集25年論述精華
再續颱語文學史論、美學與方法的經典之作

  本土作傢林央敏長年提倡颱灣民族文學,並投身颱語文學之創作與理論建構,以《胭脂淚》為颱語文學留下第一部史詩,亦是颱灣文學史至今最長詩篇,另以《菩提相思經》立下颱語長篇小說裏程碑。〈毋通嫌颱灣〉一詩經歷改編傳唱,成為颱灣人認同的代錶作。其評論更為颱灣文學、颱語文學的定義與關聯,留下深遠且重大的影響。

  本書共收錄林央敏重要評論共16篇,並分三輯。輯一「文學小史」是關於颱語文學發展的簡介,陳述颱語文學四百年簡史及2000年後至今的颱語文學發展概況,另為構寫颱語文學史提齣方法論。輯二「彈琴論詩」,解析颱語詩的某些內容和創作機理,談論颱語情詩的類型、颱語詩的音樂性及幾種極富特色的類型。輯三為「史詩小說」,品論颱語散文體小說及詩歌體小說(史詩、敘事詩)之內涵,援引古今觀點,綜覽當代發展,為其近二十餘年颱語文學評論之精華薈萃。
好的,以下是一本關於颱灣本土語言文學的圖書簡介,內容詳實,絕不涉及您提到的《典論颱語文學》: 書名:南島之聲:颱灣跨語言文學的探索與建構 內容簡介: 《南島之聲:颱灣跨語言文學的探索與建構》是一部深度剖析颱灣文學發展脈絡中,不同語言社群之間復雜互動與獨特文學現象的學術專著。本書超越傳統上將文學嚴格區分為“國語文學”或“方言文學”的二元對立框架,聚焦於二十世紀中後期至今,在颱灣這塊多元文化土壤上,以多種語言——包括但不限於閩南語(颱語)、客傢話、原住民族語言、日語、以及戰後逐漸占據主流的華語(國語)——交織、碰撞與融閤所産生的豐富文學景觀。 本書的核心論點在於,颱灣的文學史本質上是一部“跨語言”的實踐史。語言的轉換、藉用、壓抑與復興,構成瞭理解颱灣主體性建構的關鍵路徑。全書結構嚴謹,分為“語言的場域與權力”、“跨語境的書寫策略”、“翻譯與媒介的轉換”以及“新世代的聲音”四個主要部分,旨在提供一個多維度、具曆史縱深的觀察視角。 第一部分:語言的場域與權力 本部分著重考察不同語言在特定曆史時期所承載的社會功能與政治意涵。在殖民統治與戰後國傢建設的宏大敘事下,語言的使用權和正當性經曆瞭幾番劇烈的轉移。 我們首先梳理瞭日治時期,颱灣知識分子在日語文學(“官語文學”)的規範下,如何進行帶有本土關懷的錶達,以及戰後初期,早期以閩南語進行創作的作傢所麵臨的壓抑與邊緣化處境。重點探討瞭“淨化運動”對本土語言書寫傳統的衝擊,並細緻分析瞭在官方語言政策的主導下,文學創作者如何通過“翻譯”、“隱喻”或“潛文本”的方式,延續其對母語的忠誠與書寫欲望。此部分不僅關注文學作品本身,更深入探討瞭文學期刊、齣版社的選文傾嚮,揭示瞭語言選擇背後的權力結構運作。 第二部分:跨語境的書寫策略 這是全書最具文本細讀深度的部分。作者選取瞭多位關鍵作傢的作品作為研究案例,展示他們在麵對多重語言環境時的精妙書寫技巧。 例如,對於那些嘗試在華語敘事中嵌入大量閩南語詞匯、諺語或語法的作傢,本書探討瞭這種“語言的混用”(Code-Switching)如何不僅是修辭手法,更是一種在主流場域中爭取本土錶述空間的策略性行動。我們詳細分析瞭這些語言顆粒在文本中的“異質性”如何作用於讀者的感知,迫使讀者跳脫齣單一語言的閱讀舒適區。 此外,本書也專題研究瞭“客傢方言文學”在當代語境中的復興與挑戰。客傢話在文學實踐中的特殊性,在於其在曆史長河中被夾縫求生的經驗,其書寫往往承載著強烈的族群認同和文化保存的使命。作者通過對特定文本的詞匯選擇、句法結構模仿的分析,揭示瞭這些作傢如何通過語言的細微差彆,構建起具有張力的內在世界。 第三部分:翻譯與媒介的轉換 文學的傳播離不開翻譯。《南島之聲》深入考察瞭颱灣文學在不同語言之間轉譯的復雜性。 本書區彆對待瞭“自譯”(作傢親自將自己的作品從一種語言轉譯為另一種語言)與“他譯”(由他人代譯)這兩種情況。自譯過程往往揭示瞭作傢在不同語言的“意義等值性”與“情感強度”之間的掙紮;而他譯,尤其是將原住民族語言作品譯為華語或外文的過程,則牽涉到文化中介者的身份、翻譯倫理以及原住民知識的“可譯性”問題。我們特彆關注瞭原住民族文學,探討其口傳傳統如何被文字記錄和“翻譯”的過程,以及這種轉換對傳統敘事結構和世界觀帶來的衝擊與重塑。 媒介轉換方麵,本書也考察瞭影視、戲劇等跨媒介敘事中,語言的“現場感”是如何被復製或消解的。 第四部分:新世代的聲音與未來的建構 在後殖民語境與全球化的浪潮下,新一代的颱灣作傢展現齣更為流動和開放的語言觀。《南島之聲》分析瞭“網絡語言”、“新世代俚語”與傳統文學語言的融閤趨勢。 新世代作傢不再將語言視為一種固定的身份標記,而更視為一種創作的工具箱。他們可能使用高度風格化的華語,卻在精神內核上迴溯本土經驗;也可能在單一作品中無縫切換三種以上語言。本書將這些現象置於“後身份政治”的框架下進行審視,探討年輕一代如何試圖超越曆史遺留的語言政治包袱,構建一個更具包容性的文學未來。 總結 《南島之聲:颱灣跨語言文學的探索與建構》不僅是對文學史料的梳理,更是一次對“颱灣性”在語言層麵上如何被持續塑造和爭奪的深度介入。本書采用曆史學、語言學和社會學的交叉研究方法,旨在為讀者提供一套理解颱灣文學復雜性的全新工具,揭示隱藏在不同語碼轉換背後的文化張力、身份建構與不懈的藝術探尋。它論證瞭,颱灣文學的活力恰恰源於其語言間的“不和諧之美”。

著者信息

作者簡介

林央敏


  1955年生,嘉義縣太保市人,1977年移居桃園市迄今。省立嘉義師專畢業、輔仁大學中文係畢業。曾任小學、大學教師、颱語文推展協會會長、茄苳颱文月刊社社長、公投會中央委員等。現任《颱文戰線》雜誌社發行人。

  1983年開始颱語寫作,倡導颱語文學及颱灣民族文學。作品曾因觸犯政治禁忌屢遭查禁封鎖。有百餘篇作品分別選入大、中、小學教本及各類選集百餘種,部份作品被譯為英、日文發錶於外國書刊。著有《睡地圖的人》、《傢鄉即景詩》、《蝶之生》、《收藏一撮牛尾毛》、《走在諸羅文學河畔》、《蔣總統萬歲瞭》、《菩提相思經》、《颱語小說史及作品總評》等詩集、散文集、小說集、劇本集、論述集、傳記、字典等四十餘冊,其中9,000行11萬字的詩體小說《胭脂淚》是颱灣第一部EPIC(史詩),也是颱灣文學史迄今最長的敘事詩;《菩提相思經》入選颱灣長篇小說TOP-101;詩作〈毋通嫌颱;詩作〈毋通嫌颱灣〉對颱灣人意識與民主運動皆有深遠的影響。曾獲聯閤報文學獎第一名、金麯獎颱語最佳作詞人獎及其他詩奬、詞獎、散文獎、小說獎、評論獎、文化獎等成就獎。

圖書目錄

林央敏:寫瞭廿五年纔結集(自序)

【輯一 文學小史】
簡述颱語文學的發展
淺介2000 年的颱語文學
跨越韆禧年後的颱語文學
颱語文學史的起造(颱語)

【輯二 彈琴論詩】
颱語情詩的類型分析
颱語詩的節奏源遠流長—詩的音樂性(一)
颱語詩的鏇律與諧音—詩的音樂性(二)
一首散文化的好詩—評鬍民祥的〈翻頭看
意念.字圖.圖象詩
風花雪月何時瞭—讀小品詩的一點感想

【輯三 史詩小說】
颱語小說的定義及其他—颱語小說網路筆談(林央敏.鬍長鬆)
小說描述的旁敲側擊法
莫要誤認歌仔簿是史詩—兼釋黃勁連的誤解
史詩也是活的—評何信翰的「論《胭脂淚》的文體」
品詠文學敘事的美麗集閤
文學預言的意義

【附錄】 林央敏著作簡錶

圖書序言

  • ISBN:9786267076477
  • 叢書係列:颱灣文學研究係列
  • 規格:平裝 / 304頁 / 15 x 21 x 1.52 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

自序

寫瞭廿五年纔結集
林央敏


  對文學的欣賞與吸收,也許是受瞭國文課的影響,年少時就喜歡古典文學,大半時間都在閱讀中國古典作品,也忘瞭從哪兒得到的訊息,當時我以為梁‧昭明太子蕭統編纂的《文選》就是一部集閤中國古文學最精華的所在,因此十八歲就從書店自購瞭一本厚厚精裝的《昭明文選》迴來自修,即使它是古本照相的印刷也耐心閱讀,一邊啃讀一邊點字,為密密麻麻的字團加記標點。

  書中有三篇評論文學的文章讓我印象深刻,也對其中部分文句所傳達的論見格外讚同並引為圭臬:

  其一是中國古代的第一篇文論,曹丕的〈典論‧論文〉,曹氏說:「蓋文章,經國之大業,不朽之盛事。」把文學的功能由賞心悅目的娛樂提昇到治理國傢與促進生命不朽的至高價值,這樣文學便具有獨立的生命,寫作也成為一種嚴謹、重要的事務,不再隻是揚雄所鄙「童子雕蟲篆刻」的小技。曹丕又說:「君子審己以度人」,這一點也深深影響瞭我,叫我在往後的創作與評論的進程間會不時審己度人,以瞭解自己和別人的優缺點,來增強自己的寫作能力,並消除早年曾浮沉在潛意識裡的那種老早以前就被曹丕點明的「文人相輕,自古而然」的陋習劣根,進而虛懷以待,細心讚賞和觀摩別人的佳作。

  其二是陸機〈文賦〉,當時曾經欣賞他以華美的詞藻寫文論,也感佩他那句對大作傢與大作品的見解與形容:「觀古今於須臾,撫四海於一瞬」,這是指大作傢該具有的豐富想像力及歷史感,也是指大作品會具備豐富的內涵。

  其三是蕭統寫的〈文選序〉,那時我著迷於詩又特愛寫詩,他那句「詩者,蓋誌之所之也,情動於中而形於言」深得我心,而那句論文學之所以為文學的話:「事齣於沉思,義歸乎翰藻」更是叫我至今猶然秉信的一句最言簡意賅的文學詩論,也是我在談創作、論作品時,常會引用的一句話。

  這三篇的題目,我最鍾情於曹丕那本散佚的書名「典論」,因為他隱然含有「典範之論」、「經典評論」之意,早年我曾經敦勉自己,將來如果能夠寫評論,希望自己也有能力寫齣值得閱讀又令人讚賞的「典論」,後來讀知〈典論論文〉縱然不是永遠的典範之論,至少也體現齣幾項「做為文學評論」的時代價值和重要性,因為它肯定瞭文學的價值、提昇瞭文學的地位、發前人所未發,也示範瞭文學評論的方法。因此1980 年代中期,當我在倡議颱灣民族文學時,就認為颱語文學最具颱灣民族文學的麵腔,那時已深刻認知颱語文學的價值,而開始提倡颱語文學,並大力參與颱語文學運動,爾後也開始寫作關於颱語文學的專論,以求擴大颱語的功能與提昇颱語和颱語文學的地位。

  當拙著《颱語文學運動史論》的初版與增修版(前衛,1996 與1997)齣版後,我的文學評論幾乎都以颱語文學為標的,有運動論、發展論、作品論、作傢論等等,那時期我就打算未來,當這類評論文章發錶到相當數量,可以集結成冊時,將效倣曹丕以《典論颱語文學》為書名來齣版。第一次啟動結集之念是在拙著《颱語小說史及作品總評》齣版(印刻,2012)後,但那時我粗估一下某些自覺值得選入的文章字數尚不足以成書,何況還有一些已經想好的題目如〈想像的聲音──颱語詩的音樂性之三〉、〈戲劇與畫圖──颱語詩的兩種情境錶現法〉、〈理的錶達與美的呈現──論颱語散文〉、〈看颱語小說的敘述與演齣〉、〈沉思母語文學的三線路〉、〈花──颱語文學的一個戀愛原型〉……等等評論題材尚待研究和書寫,而且我還打算再針對幾位優秀小說傢的颱語小說和部分來不及在《颱語小說史及作品總評》中論述到的某些新問世的佳作加以點評解析,因而把齣版此書的計畫再嚮後推遲,於是又因故拖瞭10 年,延到今年春節過後纔積極檢視已經完成且發錶的論述。

  結果一經篩選、分類並仔細計算字數後發現:不得瞭!竟有23 萬字之多,因此必須瘦身,首先將曾經附屬在拙著《颱語文學運動史論》裡的論戰文章,以及曾經被他人收錄到選集或著作裡的文章,像是幾篇針對詩人、詩作的專論都隻好暫時放棄。其餘概分四輯後覺得一本18 萬字放在冷門的書市還是顯得太厚顏,最後再剔除性質上比較偏屬文學運動的文章,隻留下為文學發展及部分作品的重要評論共16篇大約13 萬字,便依文章內容分為三輯:輯一、「文學小史」是關於颱語文學發展的簡要介紹;輯二、「彈琴論詩」是專門解析颱語詩的某些內容和創作機理;輯三、「史詩小說」是品論颱語的敘事文學,包括散文體小說及詩歌體小說一些內涵,後者即為一般所稱的史詩、敘事詩。

  以上就是《典論颱語文學》這本論文集及其書名的由來與內容,論真說來,這本書是寫瞭二十五年纔結集。本書各篇論述的對象雖然絕大多數是颱語文學作品,但在瞭解作品及創作技巧方麵,其實也適用於其他語言的文學藝術。

  本文末瞭,筆者還想交代兩件心意:其一,那些曾發錶,卻未收入的成品,以及曾命題,卻未寫成的「空品」,希望來年仍有餘力將它們完成,且有機會將之併閤結集。其二,感謝在美國的小說傢崔根源先生數年前建議讓「火金姑颱語文學基金」也可以贊助齣版颱語文學的評論集,這是本基金成立以來,首次用在筆者本人的著作上,筆者格外有感受和

  感激!

──2022.05.30 寫於新竹尖石山中聆雨廬。

用户评价

评分

這本《典論颱語文學》光是書名就夠讓人好奇瞭,畢竟「典論」二字,通常讓人聯想到的是古典、嚴謹的學術探討,而「颱語文學」又是如此生動、充滿在地生命力的主題。我對這本書的期待,其實是希望它能像一座橋樑,將傳統文獻的深度與颱灣本土語言的活潑氣息巧妙地結閤起來。讀完後,我感覺作者的筆觸並沒有過於學究氣,反而是用一種很親切的方式,帶領讀者走入這片文學的沃土。它不像教科書那樣枯燥,而是充滿瞭探索的樂趣,讓人忍不住想一頁一頁往下翻,去挖掘那些隱藏在日常颱語詞彙背後的文化底蘊。特別是作者對於某些經典文本的重新詮釋,那種「原來如此」的豁然開朗感,是非常迷人的閱讀體驗。總之,這本書不隻是在討論文學,更像是在進行一場與颱灣土地的深刻對話,讓人對這門語言及其所承載的故事,產生更深一層的敬意與熱愛。

评分

我會推薦這本書給所有對颱灣文化、語言發展有興趣的人,無論你的背景是文學科班齣身,還是純粹的在地愛好者,都能從中獲益良多。它給我的最深刻印象,是那種在細微處見宏大的寫作手法。作者總能從一個看似不起眼的詞彙、一句流傳的俗諺中,抽繹齣整個時代的縮影與文學精神。閱讀的過程,就像是進行一場深度考古,每一次的挖掘都伴隨著驚喜。書中引用的豐富例證,都不是隨意拼湊的裝飾品,而是支撐論點的堅實基石,讓每一個主張都有血有肉,有據可查。整體而言,這部作品不僅提升瞭我們對颱語文學的認知層次,更重要的是,它讓我們重新審視,原來生活周遭的語言本身,就是最豐富、最鮮活的文學寶藏。

评分

坦白說,我買這本書主要是被它那散發著書捲氣的封麵設計所吸引,但內容的紮實度纔是真正讓我佩服的地方。很多談論地方文學的書籍,容易陷入對地方風土的過度浪漫化描述,但這本《典論颱語文學》顯然走得更遠、更深。作者敢於直麵一些敏感的議題,例如在特定歷史時期下,颱語文學所麵臨的邊緣化睏境,以及如何從中找到突圍的力量。這種直率而又不失溫度的批判性,讓我對作者的專業性和良知深感敬佩。它不隻是一本「介紹」颱語文學的書,更像是一部「辯護」颱語文學價值的論述,清晰有力地證明瞭其在颱灣文學光譜中不可或缺的地位。讀者可以清晰感受到作者對這門文學體係的深厚感情,那種感情是建立在嚴謹考證之上的,絕非空泛的口號。

评分

對於長期關注颱灣文學的朋友來說,《典論颱語文學》提供瞭一個非常紮實的學術框架,但它的可讀性卻絲毫不打摺。我特別欣賞它在結構上的安排,那種層層遞進的論證方式,讓即便是對某些文學流派瞭解不深的讀者,也能跟上作者的思緒。書中對於「文學性」與「口語性」之間辯證關係的探討,簡直是點齣瞭當代颱語文學發展的核心難題。作者沒有急著給齣一個絕對的答案,而是巧妙地呈現瞭各種觀點的交鋒,這使得整本書充滿瞭思辨的張力。讀完某個章節,我常常需要停下來,泡杯茶,仔細迴味作者提齣的那個觀點,思考它在當前颱灣社會語境下的意義。這種引人深思的特質,遠遠超過瞭一般性的文學賞析,它更像是一本指引我們理解自身文化認同的指南書。

评分

老實講,剛開始翻開這本《典論颱語文學》時,我的心態是抱著一點懷疑的,畢竟要平衡「典雅」與「俚俗」,那條線很難拿捏。我怕讀到的會是那種高高在上、分析多於情感的冷調文字。然而,作者的敘事功力確實讓人驚豔,他似乎有一種魔力,能讓那些看似遙遠的文學概念,瞬間落地生根,變成我們每天都能呼吸到的空氣。書中對於不同時代颱語文學風格轉變的梳理,脈絡非常清晰,絕非簡單的羅列作品,而是深入探討瞭社會背景如何形塑瞭這些文字的樣貌。特別是提到幾位早期作傢的創作睏境與堅持時,讀者彷彿能感受到那份在時代洪流中堅守母語錶達的孤獨與光榮。這種寫法,讓歷史不再是紙上的文字,而是一群活生生的人在為自己的文化奮鬥的故事,讀起來著實讓人動容,甚至有些熱血沸騰。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有