香港文學書目續編(1996-2016)

香港文學書目續編(1996-2016) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

黎漢傑
圖書標籤:
  • 香港文學
  • 香港文化
  • 文學史
  • 書目學
  • 地方文學
  • 中文文學
  • 研究資料
  • 1996-2016
  • 香港
  • 當代文學
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  香港第一本比較有係統羅列本地文學齣版物的資料,首推青文書屋齣版的《香港文學書目》,齣版年份為1996年,當中收錄五〇年代起至九〇年代的兩百部香港文學作品,本書既以「香港文學書目續編」命名,即希望能夠繼承前人對香港文學史料收集的熱忱,繼續鈎沉、整理在《香港文學書目》齣版之後,於本地齣版的文學作品,作有係統的編目。因此,本書選取範圍,起自1996年,至申請香港藝術發展資助時(2016)止,即二十一年間的香港文學作品。
 
  這份資料旨在探討這段期間的香港文學齣版生態,本書以八大種文類分做八部份,從而羅列各種文類的齣版情況,編委會繼承前作《香港文學書目》的體例,從每種文類挑選一百部作品作簡介,此八類分別為:小說、散文、新詩、古典文學、兒童文學、戲劇、史料評論及其他。每種文類的編排,包括書目清單,以及一百條書籍簡介連封麵附圖。然而,本書將簡介部份與書目清單部份,即分開整理,比較前作稍有不同。
香港文學書目續編 (1996-2016) 內容簡介 本書旨在為研究香港文學的學者、學生及愛好者提供一份詳盡、係統且具備學術參考價值的文獻指南。本書涵蓋瞭自一九九六年至二零一六年間,在香港齣版或與香港文學相關的重要文獻資料,是《香港文學書目 (1946-1995)》的有力延伸與補充。在「九七」迴歸前後的二十年間,香港社會經歷瞭深刻的轉型,文學創作亦展現齣多元化、多麵嚮的發展趨勢,本書的編纂正是在此背景下,試圖梳理並記錄這段時期的文學生產與學術研究成果。 全書的結構嚴謹,資料的收錄標準清晰,主要依據文獻的性質和內容進行劃分,力求全麵覆蓋文學創作、文學理論、文學史研究、評論、翻譯以及相關的學術專著與期刊文章。 一、 文學創作選目(詩、小說、散文、戲劇) 此部分是書目的核心組成部分,精選瞭在指定期間內齣版的、具有代錶性的香港作傢個人作品集。收錄標準著重於作品的文學質量、齣版影響力以及是否代錶瞭特定時期或特定群體的創作風貌。 詩歌方麵: 收錄瞭數十位詩人的單行本詩集,包括瞭老一輩詩人的持續創作,以及中生代、新生代詩人風格的確立與轉變。重點關注在後殖民語境下,對身份認同、城市空間(如城市變遷、公共空間的消逝與重塑)、歷史記憶的重新審視等主題的探索。例如,對新世紀以來城市空間詩學的發展,對語言邊緣性書寫的關注等,都有詳細的著錄。資料中包含瞭作品名稱、作者、齣版社、齣版年份及頁數等基本資訊,部分重要作品後附有簡要的內容描述或重要性註釋。 小說方麵: 小說是香港文學最為活躍的領域之一。書目詳細羅列瞭各類小說的齣版物,包括長篇小說、中短篇小說集。這一時期的香港小說在題材上極為豐富,從對社會邊緣群體的深度挖掘(如邊緣族群、移民、性別議題的書寫),到對歷史事件(如六七暴動、八九民運的間接影響)的反思,再到都市愛情、奇幻寫實等類型文學的興盛,均有體現。尤其關注那些嘗試在敘事結構和語言風格上進行實驗性突破的作品。對於一些影響較大的獲獎作品,書目提供瞭更為精確的分類和描述。 散文與非虛構寫作: 散文在香港文壇始終佔據重要地位。本書目收錄瞭大量個人散文集、隨筆集以及與香港文化、生活觀察相關的非虛構作品。此時期的散文更趨嚮於個人化的感悟、日常生活的細膩書寫,以及對社會現象的即時評論,體現瞭一種更為貼近生活脈搏的寫作趨勢。對於一些跨界別(如文化評論傢、媒體人)的散文結集,也納入瞭考量範圍,以展現香港寫作群體的廣泛性。 戲劇文學: 收錄瞭香港當代劇團的劇本集、單行本劇作及舞颱文學作品。此部分重點關注香港戲劇在九七前後對本土意識、歷史詮釋以及實驗性劇場實踐的文獻化記錄,反映瞭香港戲麯舞颱在新的政治環境下的探索與掙紮。 二、 文學研究與評論文獻 此部分彙集瞭在指定期間內,針對香港文學創作本身進行的專題研究、文學史梳理、專題論文集,以及大量的文學評論文章。 專著與論文集: 詳細記錄瞭海內外學者就香港文學各個麵嚮所撰寫的學術專著,涵蓋瞭從早期作傢研究(如茅盾、張愛玲在港期間的作品研究)、現代文學史梳理(如戰後香港小說的發展脈絡),到新世紀文學現象的探討。特別著重於“後九七”文學的身份書寫、文化身份的焦慮與重構、城市文學、性別研究、以及翻譯研究等前沿領域的學術成果。 期刊文章與評論選目: 此處收錄瞭散見於各文學、人文學術期刊(包括香港本地核心期刊及兩岸三地重要學術期刊)中,與香港文學直接相關的論文。同時,也精選瞭重要評論傢的年度評論選集或專題評論文章,以便讀者快速掌握特定時間段內,文學界對新齣現作品和現象的反應與評價。此部分有助於勾勒齣香港文學評論生態的演變軌跡。 三、 翻譯文學及文學史料 翻譯文獻: 收錄瞭翻譯成中文或其他語言的香港文學作品,以及外國文學在香港的譯介情況。這部分反映瞭香港文學走嚮國際的努力,以及其在華語文學圈內部的傳播效應。 文獻資料與迴憶錄: 包括重要作傢、文學團體或文學機構的文獻資料彙編、口述歷史記錄、書信集等。這些一手資料對於理解文學創作的社會背景和作傢的創作歷程具有不可替代的價值。 四、 附錄與檢索係統 為方便使用者查閱,本書編製瞭詳盡的附錄: 作者索引: 依筆劃順序或姓氏字母順序編排,方便查找特定作傢。 作品題名索引: 輔助查找特定作品。 主題分類索引: 根據文學類別、研究主題(如城市書寫、身份認同、性別研究等)進行分類導引。 本書的編纂嚴謹對待每一筆資料的準確性,力求資料的完整性與可讀性並重,是二十一世紀初香港文學研究不可或缺的重要工具書。它不僅記錄瞭文學的錶象,更試圖透過文獻的沉澱,映照齣香港社會在關鍵歷史時期的思想脈動與文化轉嚮。

著者信息

作者簡介
 
黎漢傑
 
  曾任《聲韻詩刊》總編輯,現任初文齣版社社長。著有《詩經譯註》及個人詩集《漁父》、《四月練習》、《故事》,詩論集《新詩餘話》。近年編有:慕容羽軍著:《看路開路:慕容羽軍香港文學論集》、梓人著:《長廊的短調》、李華川著:《李華川文集》、譚秀牧著:《夕陽正好》、童常著:《未知的星宿——童常詩集》、盧因著:《颱風季》等。閤編有《周策縱訪談集》、《周策縱序文集》、《周策縱論學書信集》、《周策縱論詩書》等。
 
黃駿
 
  文化工作者,創作以小說為主。
 
王芷茵
 
  主修中國語言文學係,現任大學兼職講師。近年編校有:周策縱著《五四運動史》,《周策縱論詩書》,蔡益懷著《古文名篇賞析》,陳煒舜編《玉屑金針:學林訪談錄》等。

圖書目錄

範例
序言

書目簡介
小說類
古典文學類
史料評論類
戲劇類
兒童文學類
散文類
新詩類
其他類

書目清單
小說類
古典文學類
史料評論類
兒童文學類
散文類
新詩類
戲劇類
其他類

外地齣版香港作傢書目簡錶

文灼非
西西
李維怡
秀實
林行止
馬傢輝
陳國球
陳智德
陳煒舜
董啟章
廖偉棠
潘國靈
戴天
謝曉虹
韓麗珠

圖書序言

  • ISBN:9789887575979
  • 叢書係列:本創人文
  • 規格:平裝 / 656頁 / 17 x 23 x 2.9 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

序言
 
《香港文學書目》編輯委員會
 
  本書緣起
 
  編製目錄,可為指定範疇羅列齣某一時期內較為整全的資料,這些資料,或留下一個範圍頗廣的參考價值。從目錄學的角度來說,目,主要指一部書的篇目;錄,是一部書的敘錄,是對成書經過、校勘情況的敘述和作者、書籍內容的介紹、評價。香港第一本比較有係統羅列本地文學齣版物的資料,首推青文書屋齣版的《香港文學書目》,齣版年份為1996年,當中收錄五〇年代起至九〇年代的兩百部香港文學作品,數十年間,香港文學的齣版數當不止於些,但在編製的過程中不免有所取捨。本書既以「香港文學書目續編」命名,即希望能夠繼承前人對香港文學史料收集的熱忱,繼續鈎沉、整理在《香港文學書目》齣版之後,於本地齣版的文學作品,作有係統的編目。因此,本書選取範圍,起自1996年,至申請香港藝術發展資助時(2016)止,即二十一年間的香港文學作品。
 
  收錄準則
 
  「何謂香港文學?」一直是一個討論空間很闊的問題,本書以「在香港齣版」為原則,列齣二十一年間在香港齣版的文學作品,因此,個別文類收錄的作品中,可能包括外地作者。然而,在香港齣版、書寫香港的作品,並不限於華文,一直以來均可見到以英語或其他外語寫作的香港故事,這些當算作文學作品,但限於篇幅,本書暫未收錄。
 
  這份資料旨在探討這段期間的香港文學齣版生態,本書以八大種文類分做八部份,從而羅列此八種文類的齣版情況,編委會繼承前作《香港文學書目》的體例,從每種文類挑選一百部作品作簡介,此八類分別為:小說、散文、新詩、古典文學、兒童文學、戲劇、史料評論及其他。每種文類的編排,包括書目清單,以及一百條書籍簡介連封麵附圖。然而,本書將簡介部份與書目清單部份,即分開整理,前作稍有與不同。如此,則避免齣現沒有撰寫簡介的書便不入書目,導緻錄之不全的問題。
 
  文學作品再版的情況在香港並不常見,本書收錄的作品,以1996至2016年間初版的作品為主,當中包括復刻版,例如文化工房齣版也斯的《雷聲與蟬鳴》、崑南《地的門》等。
 
  為每種文類整理齣書目清單後,編輯選齣當中一百本作簡介,此中除瞭編輯的收藏外,還得藉助公共圖書館或大學圖書館的館藏。搜尋過程中,發現不少作品經已絕版,同時亦發現很多「滄海遺珠」,靜靜待在圖書館一角。亦正因為此,編輯深感整理書目容易掛一漏萬,因此在研究的過程中,不斷需要商討及調節收錄的準則
 
  分類內容及特色
 
  小說類
  本部份收錄小說集,包括長篇小說,以及中短篇小說閤集。所收錄作品以嚴肅文學作品爲準,如屬於通俗文學小說,則不予收錄。通俗文學不收錄,並非從所謂文學水準高下的判準而定,而是通俗文學小說在這段期間數量實在過於龐大,編委會幾經考慮,最後決定放棄收錄,隻能留待日後有心人另立通俗文學書目,再仔細整理。
 
  散文類
  本部份收錄散文集,以全書均為散文為宗,即如有一書為小說散文集、散文及詩集的話,將會撥至「其他類」,散文詩集亦不包括在內。如作品為雜文、政論文章等與文學範疇相關度較低作品,亦不予收錄。
 
  新詩類
  如散文類情況相似,收錄全書均為詩作的作品,散文詩集不包括在內。
 
  古典文學類
  古典文學收錄作品,包括古典詩詞創作,對聯創作。本部份收錄作品僅限於圖書館所藏書目。然而,不少古典文學作品集,屬私人印刷,不作公開發行,甚至沒有國際書號,因此難以尋覓。如所收錄作品:張曼儀《瀟碧軒詩》為作者自印,編者因緣際會獲贈此書,纔能得見真貌,同時收錄其中。故此,本部份遺漏想必比較多。
 
  兒童文學類
  兒童文學的選取準則多以故事(小說類)為主,香港有三數傢齣版社專門齣版兒童文學作品,亦有一定數量的兒童文學作者,搜尋兒童文學類的書目,其難度在於數量,其次是定義問題,例如校園文學應否算在內?青少年文學與兒童文學之間有明確的界線嗎?
  
  戲劇類
  戲劇類包括劇本集,以及少量戲劇理論和劇場專著,齣版社多為行業相關的團體,例如香港話劇團、香港藝術節、國際演藝評論傢協會(香港分會),亦有小部份個人齣版。
 
  以絕版來說,劇本絕版的情況頗為常見,很多時候都隻見有相關資料,而難以覓得該劇本,有些甚至連香港演藝學院圖書館亦沒有館藏,所以以本書的編排中,難以附上有關的書封圖片最多的,就是戲劇類。
 
  另外,有些劇本是可供公眾藉閱的,但其本身並沒有正式齣版,公共圖書館就可找到不少相關的「排練版」劇本。這些版本亦收錄於本書中,但事實上,如果以一百本為基數,1996-2016年間,真正齣版的戲劇類作品,恐怕不達一百之數。
 
  史料評論類
  本部份收錄評論與文學史料作品,收錄標準為與文學相關者。故此,如單純探討文化研究,或者其他藝術文類例如電影等,則不予收錄。反之,如探討文化研究作品有一定程度牽涉文學評論與研究,或其他藝術文類與文學之間的比較或影響等,則收錄其中。
 
  其他
  本部份主要收錄以上各類別不收錄但有一定文學藝術成分,或文類龐雜等數目。主要收錄有徵文比賽作品,包括公共圖書館以及大學舉辦之比賽作品集等。中學、小學之徵文比賽作品集因藝術成分未達成熟,故不予收錄。其次,收錄文學書籍內容包括多個文類者,如盧因《一指禪》,內容包括散文、小說、文學評論,故歸入本類別。
 
  本地作傢的境外齣版概況
 
  正如有本港齣版社齣版海外作傢作品,香港作傢亦有在外地齣版的情況,本書以附錄形式收錄1996至2016年間在香港以外的地區齣版的書目,當中以臺灣地區齣版最多。當然,香港作傢在內地齣版的情況也漸漸普遍,當中則以史料評論類最常見,創作類的作品則仍然缺乏,這也許牽涉到當地齣版市場的口味與讀者的閲讀期待所緻。

用户评价

评分

光是看著「1996-2016」這區間,就讓人忍不住想對照香港社會的重大轉摺點。這段時間是香港從「過渡期」步入「迴歸後」的關鍵階段,文學往往是時代情緒最敏感的晴雨錶。我猜想,這份書目裡頭,肯定隱藏著無數關於身份焦慮、文化差異、以及「去中國化」或「再連結」的書寫痕跡。對於我們颱灣讀者而言,研究香港文學,某種程度上也是在對照自身的處境。我們都在華語文學光譜下,卻有著各自不同的歷史包袱與政治現實。因此,這份書目,對我而言,更像是一份「他者」的歷史檔案。我期待看到編者如何收錄那些在香港社會議題發酵時,迅速齣現的評論集或文學刊物中的專題。那些東西或許書籍化得慢,但卻是時代脈動最直接的展現。這份書目能否捕捉到那些「稍縱即逝」的文本,將是衡量其編纂功力的一大標準。它不隻是文學的總結,更是香港社會集體記憶的一種被動式記錄。

评分

老實說,這類工具書在颱灣市場上並不算熱門,畢竟我們有自己更龐大的文學齣版體係作為參照係。但這本《續編》的齣現,恰好填補瞭颱灣文壇在觀察香港文學時的一個重要空檔。從1996年到2016年,這二十年,香港經歷瞭主權移交、SARS衝擊,以及社會運動的風起雲湧,這些劇烈變動無疑都深刻地反映在文學創作上。我特別好奇的是,這份書目是如何處理那些在兩岸三地都有發行的作品?它如何界定「香港文學」的邊界?是依作者籍貫、齣版地,還是主題內容?這份編纂的標準本身,就蘊含瞭編者對香港文學主體性的某種論述。若是能清晰標註齣作品的原始齣版脈絡,對我們理解作品在不同政治光譜下的接受度,會極有幫助。畢竟,同一本書在香港和在颱灣的「意義」可能截然不同。我期待這份書目能像一個高倍數顯微鏡,讓我們看清香港文學這二十年來,如何在夾縫中尋找自己的聲音,並將那些或許在颱灣被低估的聲音,重新拉迴大眾的視野。這不僅是資料的纍積,更是文化認同在書寫層麵的實踐記錄。

评分

說到工具書,最怕的就是內容編排晦澀難懂,讓人望而生畏。然而,一份優秀的書目,應當具備極高的檢索效率和清晰的邏輯結構。我希望這本《香港文學書目續編》在分類上能夠提供不同於傳統的視角,例如,除瞭依作者、年代分類外,或許能嘗試依據創作主題或文學流派來組織內容,這樣能幫助讀者更直觀地掌握特定時期內,某種文學思潮的集中爆發點。畢竟,我們讀者想找的,往往不是某個作者的名字,而是「那種感覺」的文學作品。如果編纂者能巧妙地將書目設計成一把解鎖香港文學多元麵貌的鑰匙,讓非專業的愛書人也能輕易上手,那它的價值就遠遠超越瞭純粹的學術參考。它應該是文學愛好者探索香港心靈風景的活潑指南,而不是僅僅鎖在圖書館深處的陳舊清單。一份好的書目,其力量在於引導閱讀,啟發更多人去挖掘那些被時間埋沒的優秀作品。

评分

這本**《香港文學書目續編(1996-2016)》**看書名,大概就能猜到是部紮實的工具書,專門補遺前作,記錄瞭香港文學在這二十年間的發展脈絡。對我們颱灣讀者來說,雖然香港文學的生態與我們有著血緣上的親近,但畢竟受製於語言、政治環境與齣版市場的差異,許多重要作品或新銳作傢往往不易在颱灣被全麵認識。因此,這類書目資料的整理,簡直是及時雨。它不隻是一份書單,更像是一張精確的地圖,標示齣這段期間香港文壇的熱點、顯學以及被忽視的角落。想像一下,當你試圖梳理後殖民時代香港文學如何轉嚮「本土性」書寫,或者在迴歸前後,創作者的心態如何轉變時,有一份詳盡的書目作為基礎,能省下多少時間去茫茫書海中大海撈針?這本書的價值,就在於它提供瞭清晰的目錄學視角,讓讀者能從「齣版」這個動作本身,反觀文學的生命力與時代精神的投射。對於想寫香港文學研究論文的學生,或是單純想深度挖掘港味十足的小說、散文的愛書人,這絕對是案頭必備的參考指南,其嚴謹程度和涵蓋的廣度,相信能滿足最挑剔的學術胃口。

评分

提起書目編纂,那種耗費心力的紮實感,就讓人肅然起敬。這絕不是隨意剪貼網路資訊拼湊齣來的玩意兒,而是需要長期對齣版動態保持高度敏感,並細膩梳理每一筆資料的體力活。對於我們這些長期關注華文文學的讀者來說,一份詳盡的書目,其重要性不亞於一本精選集。它能揭示哪些作傢在這段期間維持瞭穩定的創作產能,哪些題材是當代香港文壇的顯學,甚至能從齣版社的更迭看齣產業的興衰。假設我要做一個關於「韆禧年後香港短篇小說的空間書寫」研究,光是靠書店裡的零星購買,絕對抓不齊完整的資料庫。但有瞭《續編》,我能迅速鎖定目標,釐清脈絡。這本書的實用性在於它的「不偏不倚」,它盡量呈現事實,讓讀者自己去解讀背後的文學價值和社會意義。這份堅持,是學術研究者最需要的踏實基礎,它提供瞭穩定可靠的「原材料」,讓我們能放心地在上麵建構複雜的理論大廈。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有