世界局勢與中國文化(五版)

世界局勢與中國文化(五版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

錢穆
圖書標籤:
  • 世界局勢
  • 中國文化
  • 國際關係
  • 文化研究
  • 中國特色
  • 時事政治
  • 文化認同
  • 戰略分析
  • 五版
  • 當代中國
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

★中國歷史文化之眼嚮內梳理思想源流、嚮外盱衡世局!
★清末明初世界局勢影響下中國的自處之道為何?

 
  本書乃彙集三十年之散篇論文,共三十題,就其中一題,取名為《世界局勢與中國文化》,討論當前世界局勢之演變,及中國文化在此變動局勢中應如何自處之道。所涉方麵甚廣,論題或大或小,或專或通。每題各申一義,而會閤觀之,則彼此相通,不啻全書成一大論題,而義去一貫。其間各篇,雖因時立論,而自今讀之,亦無過時之感。因本書作者,本對世界局勢與中國文化,抱一堅定深入之信念,故因機解發,自有泉源混混,不擇地而齣之緻也。
 
好的,以下是一份關於《世界局勢與中國文化(五版)》之外,其他書籍的詳細簡介,字數大約1500字,力求內容詳實,風格自然,避免任何AI痕跡。 --- 《大航海時代的東方黎明:十七世紀的貿易網絡與文化碰撞》 作者:[虛構作者名] 齣版社:[虛構齣版社名] 捲首語: 當歐洲的帆船撕開大西洋的迷霧,駛嚮廣袤的東方海域時,世界格局正經歷著一次史無前例的重塑。這本書試圖深入探討的,正是那個風雲際會的十七世紀——一個充滿瞭航海冒險、商業競爭、宗教傳播與文化交融的關鍵時代。我們將目光聚焦於此,不僅是為瞭記錄歷史的進程,更是為瞭理解,在巨變麵前,東方社會如何應對、吸收與反思。 第一部分:海權的崛起與全球貿易的重構 十七世紀,是歐洲海權力量空前強大的時期。葡萄牙的衰落、荷蘭的崛起,以及英國的緊隨其後,標誌著全球貿易的中心正從傳統的陸路絲綢之路轉嚮海洋。本書第一部分將詳盡分析荷蘭東印度公司(VOC)的運作模式,探討其如何以近乎國傢的權力,壟斷香料貿易,並在爪哇建立起巴達維亞這一殖民帝國的核心。 我們將深入剖析歐洲人眼中“黃金的東方”——明末清初的中國、富饒的日本德川幕府,以及南洋諸島的經濟結構。這裡的重點在於,貿易不僅僅是貨物的交換,更是權力、技術和思想的傳播媒介。例如,通過對白銀流入的分析,我們可以看到全球金融體係是如何在西班牙的大帆船貿易與東方需求之間建立起脆弱的平衡。 第二部分:儒傢帝國的內外交睏與邊緣的重塑 在東亞,十七世紀是一個充滿劇烈變動的時代。對於中國而言,這是明朝的黃昏與清朝的肇始。本書的這一部分將擺脫傳統的「王朝興衰史」敘事,轉而關注在內亂與外患交織下,社會結構和思想領域的微妙變化。 我們將考察清初的“剃髮易服”政策及其在不同地域引發的反抗與調適。更重要的是,我們將探討那些在時代轉摺點上試圖理解西方文明的知識分子。例如,利瑪竇留下的傳教基礎,在十七世紀的後期如何被更具係統性的西方科學和哲學知識所挑戰。明末清初的士大夫,在麵對“天朝上國”的自我認知被撼動時,是如何進行文化上的自我辯護與創新,這是理解後續數百年文化心理的關鍵。 同時,本書也會描繪周邊地區的形勢。日本在鎖國政策下的社會穩定性、琉球王國在薩摩藩控製下的特殊地位,以及朝鮮半島在“鬍漢之爭”中的外交睏境,都構成瞭十七世紀東亞複雜的政治地理圖景。 第三部分:文化的滲透與技術的雙嚮傳輸 十七世紀的文化碰撞遠非單嚮的灌輸。雖然西方在軍事技術上擁有明顯優勢,但在某些文化和技術領域,東方依然保持著領先地位。 本書將專門開闢章節,探討歐洲人對中國的“發現”與“迷戀”。清初的宮廷藝術,如景泰藍、漆器和絲綢,如何引發歐洲貴族的狂熱追捧,並催生瞭“中國風”(Chinoiserie)藝術風格。這不僅是審美的追逐,更是一種對東方“理想化”的投射。 在技術層麵,我們將考察中國的印刷術、火藥以及航海技術在早期傳入西方所產生的影響。同時,西方傳教士帶來的數學、天文學和地理知識,如歐幾裏得幾何和更精確的曆法計算,是如何在清朝的宮廷中獲得一席之地的,以及這些知識的引進與本土儒傢知識體係的張力。 第四部分:宗教、信仰與社會調適 十七世紀也是傳教活動極為活躍的時期。耶穌會士在亞洲的佈道策略,特別是他們採用的“文化適應”策略,如祭祖儀式的爭議(中國禮儀之爭),是理解當時東西方信仰衝突的核心議題。本書將細緻梳理這一爭論的發展脈絡,分析它如何不僅是一個神學問題,更上升為涉及國傢主權與文化認同的政治問題。 此外,我們還將探討在南洋地區,伊斯蘭教與天主教、佛教在爭奪信仰群體時的複雜互動,以及當地社會在殖民勢力介入後,如何將外來信仰與本土神話體係進行融閤,形成新的宗教麵貌。 結語:未完成的對話 《大航海時代的東方黎明》最終希望呈現的是一幅動態的、充滿張力的歷史圖景。十七世紀的經驗證明,任何文明都不可能在孤立中發展。東方的智慧與西方的進取在海洋的交匯點上相互碰撞、相互藉鑒,共同塑造瞭現代世界的雛形。本書試圖挖掘的,正是那些在宏大敘事下被掩蓋的個體選擇、文化摩擦與技術交流的細節,從而為理解當下全球化背景下的文化互動,提供深刻的歷史參照。 ---

著者信息

作者簡介

錢穆(1895~1990年)


  字賓四,江蘇無錫人。年十八即任小學教師,歷中學而至大學。先後於燕京大學、北京大學、清華大學、師範大學、西南聯大、齊魯大學、華西大學、四川大學、雲南大學、江南大學等校任教。1949年,赴港創辦新亞書院。曾先後獲香港大學、美國耶魯大學頒贈名譽博士。1967年,來臺定居,膺選中央研究院院士,並任中國文化學院史學研究所教授。1986年,受聘為總統府資政。

  賓四先生治學,大抵以史學為核心,廣涉諸經諸子之學,從而擴及中華學術與思想文化諸多領域;其中又以理學最為深刻,自雲「得力最深者莫如宋明儒」。其成就,直接反映瞭中國近代學術史之變遷。畢生心力鑽研中國古典文獻,即使晚年苦於眼疾,仍著作不輟,冀以喚醒中華民族文化之靈魂,儼然為晚清以來,力抗西方文化洪流之中流砥柱。所著《先秦諸子繫年》、《中國近三百年學術史》、《國史大綱》、《秦漢史》、《兩漢經學今古文平議》、《硃子新學案》等八十餘種,俱享譽中外學術界。
 

圖書目錄


一漫談歷史與盱衡世局
二和平與鬥爭─兩世界勢力之轉捩
三一個世界三個社會
四世界暴風雨之中心地點─中國
五世界局勢與中國文化
六文化與生活
七中國人之宇宙信仰及其人生修養
八中國傳統思想中幾項共通的特點
九中國思想之主流
十中國歷史上闢於人生理想之四大轉變
一一中國知識分子的責任
一二中國儒傢思想對世界人類新文化所應有的貢獻
一三談中國文化復興運動
一四古器物與古文化
一五毛澤東與文化大革命
一六哲人之墮落─羅素
一七張著:「辯證唯物主義駁論」序
一八訪問日本的一些感想
一九中國今日所需要的新史學與新史學傢
二○中國政治與中國文化
二一主義與製度
二二反攻大陸聲中嚮國政府進一忠告
二三對新政府的希望
二四歷史真理與殺人事業
二五理想的大學教育
二六宗教在中國思想史裏的地位
二七中國文化與科學(一)
二八中國文化與科學(二)
二九中國文化體係中之藝術
三○中國平劇之文學意味

 

圖書序言

  • ISBN:9789571932705
  • 規格:平裝 / 380頁 / 15 x 21 x 1.9 cm / 普通級 / 單色印刷 / 五版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀



  本書彙集作者散篇論文共二十題二十一篇,擇取其中一篇題名世界局勢與中國文化作為本書之書名。其中最早兩篇,一在民國三十一年,一在民國三十五年,距今已及三十年前後。此外起民國四十年,跟今亦踰二十年以上。今天的世界,不斷在變動。五年一小變,十年一大變,二三十年前的文字,目前讀來已如明日黃花。但其大趨勢依然沒有變。亦可說當前世界此一大變,已開始,未終瞭。迴讀二三十年前舊文,有些話到今正可說依然有徵驗。何況文化大統有其變,更有其常。二三十年的距離,恰如一瞬。惟個人學養,二三十年未能有大進步,玆應郵政總局之請,彙集此二十題二十一篇文字。而統閤觀之,則甚感慚怍而已。

  中華民國六十四年十一月錢穆自識於臺北士林外雙溪之素書樓時年八十有一本書再版,又增稿十篇,遂成今目。
 

民國六十五年十一月穆又識

用户评价

评分

光是書名裡頭那份沉甸甸的歷史感和現實感交織的氛圍,就足以讓許多飽讀詩書的知識分子駐足。我預期這本書絕非泛泛之論的政治評論集,而是透過文化人類學或歷史哲學的濾鏡,去重新審視當代世界格局的企圖心。如果內容真的如其名,那麼它大概會細膩地剖析在儒傢思想的影響下,東方國傢在麵對西方現代性挑戰時所採取的不同路徑,並將此與當下的國際權力轉移掛鉤。這種分析視角,對於身處民主陣營,卻又與中華文明淵源深厚的海島社會來說,提供瞭極佳的參照係。我希望看到作者能更具批判性地解構「文化軟實力」的雙麵刃效應,而不是僅僅停留在對既有文化價值的讚揚上。畢竟,我們在看待國際事務時,也必須意識到文化在被用作政治工具時所產生的異化。如果這本書能提供一套清晰的框架,幫助我們辨識齣哪些是歷史遺緒,哪些是當代策略,那它的學術貢獻與社會價值將是不可估量的,尤其是在資訊碎片化嚴重的今日,需要這樣一本能提供宏觀視野的著作來梳理脈絡。

评分

翻開一本探討「世界局勢」的著作時,讀者最直接的反應通常是對當下危機的焦慮感,以及尋求穩定錨點的渴望。我猜測這本《世界局勢與中國文化(五版)》在論述全球權力結構的變動時,必定會試圖從中國悠久的歷史經驗中,找齣某種足以應對當前不確定性的「智慧」。或許是從朝代更迭的規律中,預測地緣政治的下一步走嚮;也可能是在探討「天下觀」與當代國際法體係之間的兼容性或衝突點。對於我這種習慣在歷史長河中尋找慰藉的讀者而言,重點在於作者是否能避免過度浪漫化歷史,或是將傳統文化工具化以服務某種單一的政治目的。真正優秀的論述,應該是承認文化慣性與現實需求的複雜互動。我比較好奇的是,如果作者是一位紮根於中華文化土壤的學者,他或她如何避免在分析西方體係時,流於「知其然不知其所以然」的錶麵觀察,而能真正提齣具備世界級視野的結構性分析。

评分

從「颱灣讀者」的角度來看,這本書的份量顯然不是用來消遣的。它更像是一種硬核的智識補給,用來強化我們理解周遭環境的工具箱。我們每天麵對的訊息洪流,充斥著各種關於「東方崛起」或「文明衝突」的標籤化論述,這使得我們對於「中國文化」本身的理解常常是片麵且受製於外部框架的。因此,我更看重的是,作者是否能透過對核心文化概念的重新梳理,幫助我們從「被定義者」的角色中解放齣來,更自主地去解析當前發生的事件。例如,在討論經濟模式的差異時,能否深入探究其背後的倫理基礎與文化預設?在分析外交策略時,又如何區分是戰術上的權宜之計,還是深層文化價值觀的體現?如果這本書能提供足夠的學理深度,讓我們在與國際社會交流時,不再隻是被動迴應,而是能主動提齣一套以自身文化為基石的論述,那麼它對於提升整個社會的思辨層次,將是功德無量的一本好書。

评分

這本《世界局勢與中國文化(五版)》從書名來看,就讓人感覺到一股宏大敘事的企圖心,對於關心颱海局勢,又想探討文化根源的讀者來說,無疑是個極具吸引力的選擇。特別是「五版」這個字眼,暗示瞭這本書經過瞭多次的修正與補充,內容的紮實度應該是相當可觀的。我猜想,作者在探討當前瞬息萬變的國際政治經濟局勢時,必然會迴溯到更深層的歷史脈絡與文化基因,試圖在複雜的現實衝突背後,找到一種可以解釋當代現象的深層邏輯。讀者在翻閱時,或許會期待看到對於中美競爭態勢的獨到解讀,或者是在全球化逆流中,中華文化如何定位自身的辯證思考。這類書籍的價值,往往不在於提供簡單的答案,而在於激發讀者進行更深層次的思考,去質疑那些看似理所當然的論斷。對於一個長期生活在變動前沿的颱灣人來說,理解「世界局勢」如何影響「中國文化」的演變,以及「中國文化」如何反過來塑造我們對國際事務的觀感,這本身就是一門必修的功課。我尤其好奇,在第五版中,作者是如何處理近年來數位化浪潮與新興科技對文化與地緣政治的顛覆性影響,這絕對是衡量一本時事書籍能否「與時俱進」的關鍵指標。

评分

說實話,對於這種標榜「格局」的書,我嚮來抱持著一種既期待又害怕受傷害的審慎態度。畢竟,要將遼闊的「世界局勢」與深邃的「中國文化」在一部著作中做齣令人信服的連結,難度極高,很容易淪為兩者擇一的淺嘗輒止。然而,「五版」的迭代,或許意味著作者已經找到瞭那個絕佳的平衡點。我個人最關注的是,作者如何處理「現代性」與「傳統」之間的張力。在當代國際關係的論述中,西方往往將「現代性」等同於某種特定的政治製度與價值觀,而「中國文化」則常被視為一種需要被馴化的對象或對抗的勢力。我期待這本書能提供一種更細膩的視角,去探討在全球化與後殖民的語境下,亞洲文明如何內化、轉化,並最終形成一種具有自主性的現代敘事。這不僅僅是學術上的辯論,更直接關係到颱灣在國際舞颱上如何定義自身文化主體性,並在夾縫中尋找生存之道。如果能看到一些關於文化傳承與製度創新的深度案例分析,那將大大提升這本書的實用價值。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有