序
一個故事可以走多遠?挖多深?《西遊記》一百回的小說文本,文本化前後的路,走了好幾百年,甚至更久……。
後經典時代再一次打開經典來閱讀,到底意味著什麼?是一個古代長時間雅俗文化共同累積的故事,再一次對新世代召喚想像力,還是另一種經典生命的再生與故事的延伸?所謂延伸,是當代意義的延伸,還是古典意義的新生?正如近日網路鄉民對經典「新說」那樣?
《西遊記》的研究與傳播已經累積相當豐碩的成果,作為一位學術工作者與讀者的交界,常常使我想像自己立足點與出發之後的路徑。正如多年前參與中央研究院近代史研究所「禮教與情欲」工作坊,主持人前副所長熊秉真曾經告訴我:「參加這個跨領域團體,同領域的學者會不理解妳;而不同行的學界會批評妳。」曾幾何時,跨領域叫得滿天價響。
為了寫這本書,再一次細讀《西遊記》,整理過往的學術研究,心裡暗暗決定,書寫風格設定輕鬆愉悅,但是寫著寫著,原來的習性仍緊緊的框限著我,我仍然深信,經典閱讀還是有其嚴肅性的。本書除了作者、成書歷程以及版本,這些經典化必要的理解,對於每一個時代《西遊記》的接受史,是我們面對它很重要的視角,所以在「主題學」與「文學史」的發展中,我們再一次反思這個時代的看法。在主題學看見觀點的多元與變化,文學史的發展也為我們展示《西遊記》在當代及文創的後續生命力,一部經典與時代的對話是多麼的生動與強韌。
(節錄)/高桂惠