醫療與帝國:從全球史看現代醫學的誕生

醫療與帝國:從全球史看現代醫學的誕生 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Pratik Chakrabarti
圖書標籤:
  • 醫學史
  • 全球史
  • 帝國主義
  • 殖民主義
  • 公共衛生
  • 疾病
  • 現代醫學
  • 社會史
  • 科學史
  • 文化史
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  以全球的尺度來認識醫學史,
  並理解危害全球健康的深層問題。

  現代醫學的誕生不是西方人獨自完成的。現代醫學具有濃厚的殖民性,與西方帝國主義的發展息息相關。西方嚮外殖民的曆史,不隻依賴軍事力量,醫學伴隨其中,扮演照護殖民者生命健康的角色。透過醫學的進展,我們可以瞭解現代世界如何應運而生;從西方國傢在美、亞、非洲的屯墾殖民史,我們可以理解他們如何藉由醫學促進經濟活動,完成文明開化的道德使命。

  但是,醫學隻是一種工具,幫助殖民者治理他者嗎?是殖民者帶來醫學福音,幫助被殖民者脫離疾病、改善環境嗎?根據曆史考察,答案其實遠比我們想像的復雜。本書從西方將被殖民者的自然知識納入藥典,到對金雞納樹的生物探勘狂熱;從種族和氣候為基礎的疾病理論,到寄生蟲學到細菌學如何影響國際閤作;從西方鄙棄殖民地的醫事人員,到殖民地傳統醫學的「被發明」,廣泛呈現醫學史的多層次與多樣性。直至二十世紀,殖民醫療措施仍延伸至全球衛生政策,掌握醫學史成為理解當代健康挑戰的鎖匙。

  本書在地理尺度上橫渡美、亞、非,並顧及澳洲、太平洋島群;在時間刻度上,自十七世紀以降,橫跨三百年;在資料取用上,參照最新的研究成果和第一手資料,總和齣這樣一部作品,能夠迴應過去各自研究者侷限於特定區域或是特定疾病的不足。

名人推薦

  李尚仁(中央研究院曆史語言研究所研究員)

好評推薦

  「這是一本極為有價值的著作…達成並超過瞭教科書的要求,因為這本書所提齣的綜閤詮釋本身就很有價值。」──馬剋.哈裏森(Mark Harrison),英國牛津大學醫學史教授以及醫學史中心主任。

  「這本書提供瞭和帝國史相關的敘述,將此一敘述放在對帝國的經濟、政治與軍事功能更寬廣的理解之中;本書嚮讀者介紹此一主題豐富而多樣的曆史書寫,並提供當代醫學與國際衛生問題的長時程背景。」──大衛.阿諾(David Arnold),英國沃瑞剋大學(University of Warwick)曆史學榮譽教授。
 
隱匿的絲綫:一場關於權勢、知識與身體的深度考察 圖書名稱: 《隱匿的絲綫:一場關於權勢、知識與身體的深度考察》 圖書簡介: 本書以一種穿透曆史錶象的批判性視角,深入剖析瞭塑造我們理解和實踐“健康”與“疾病”的復雜網絡。它摒棄瞭將醫學進步視為綫性、純粹的知識積纍的傳統敘事,轉而聚焦於權力結構、社會經濟變遷以及文化意識形態如何如同隱秘的絲綫般,編織齣我們今日所見的醫療現實。 這不是一部關於特定疾病病理學或經典醫學人物的傳記式著作,而是一部橫跨數個世紀的宏大社會史與思想史的交織體。作者緻力於揭示,所謂的“現代醫學”並非真空中的科學發現,而是特定曆史時期內,社會權力分配、資本流動以及身份政治相互作用的必然産物。 第一部:知識的邊界與馴服的身體 本書的開篇部分,著眼於“知識生産”的早期機製。我們探討瞭啓濛運動後期,理性主義思潮如何被應用於人體研究,以及這種“理性化”過程是如何同時排斥瞭大量非主流的、地方性的或女性主導的傳統醫療實踐。 主題聚焦: 1. 解剖學的暴力與客體化: 作者詳細考察瞭18世紀至19世紀初,屍體獲取的倫理睏境與社會階層差異。解剖颱上的身體,如何從一個擁有主體性的生命體,被轉化成為純粹的科學研究對象,從而確立瞭醫師作為知識權威的單嚮凝視權。我們分析瞭這一過程如何與新興的市民階層對身體控製的渴望相契閤。 2. 分類學的陷阱: 本書批判性地審視瞭疾病分類體係(如早期的精神病學分類)的建立過程。這些分類標準,往往內嵌著對社會邊緣群體(如流浪者、特定性取嚮者或過度反抗的工人階級)的道德判斷。分類學不僅是描述,更是一種社會工程,它定義瞭“正常”與“異常”的物理邊界。 3. 公共衛生與社會控製的交匯: 在工業革命的背景下,公共衛生運動的興起被置於新的語境下審視。雖然初衷是改善工人階級的生存環境,但本書揭示瞭其背後隱藏的對人口流動、勞動效率以及社會秩序的精細化管理訴求。飲用水的淨化、隔離政策的推行,都指嚮瞭一種對“健康公民”模型的塑造,任何偏離此模型的個體,都麵臨著被社會係統隔離的風險。 第二部:資本的滲透與技術的異化 中段落轉嚮探討19世紀末至20世紀中葉,隨著工業資本的積纍和技術革命的深入,醫療體係如何完成其“工業化”轉型。此時,醫學不再僅僅是精英階層的學術追求,而成為瞭一個龐大、盈利的産業結構。 主題聚焦: 1. 藥物經濟學的誕生: 我們追蹤瞭有機化學和製藥工業的早期聯盟。大型化學工廠如何從實驗室的發現中攫取經濟利益,並將標準化、規模化的化學製劑推嚮全球市場。這一轉變標誌著“治療”從經驗性的草藥或配方,轉嚮瞭專利保護下的、可大規模復製的商品。 2. 醫院的堡壘化: 醫院從傳統的慈善機構或教會庇護所,演變為高度專業化、技術密集型的“疾病工廠”。本書分析瞭昂貴的診斷設備(如X光機、後來的CT掃描儀)如何成為劃分醫療資源等級的工具,迫使患者和國傢投入巨額資金以獲取“前沿”的治療手段,同時也強化瞭醫生在技術操作上的壟斷地位。 3. 身體的保險化與風險轉嫁: 在社會保障體係和私人保險製度逐漸建立的過程中,個體的疾病風險如何被係統性地計算、定價和轉嫁?本書探討瞭健康保險的邏輯如何鼓勵過度診斷和過度治療,將治療行為與經濟激勵深度綁定,從而使醫療的終極目標——治愈本身——變得模糊不清。 第三部:全球化時代的身體流動與身份重塑 本書的最後部分,將視野擴展至二戰後至當代,聚焦於全球化浪潮對醫療實踐的衝擊,以及新興的生物技術如何挑戰我們對生命本質的傳統認知。 主題聚焦: 1. “醫療旅遊”與身體的逆嚮殖民: 隨著全球財富分配的不均加劇,富裕國傢的個體前往發展中國傢尋求低成本的醫療服務(如整形手術、生育輔助),而發展中國傢的專業醫護人員則大規模外流,造成瞭全球範圍內的醫療人纔失衡。我們考察瞭這種新的身體流動模式如何反映瞭更深層次的經濟不平等。 2. 基因與身份的重構: 從DNA測序到基因編輯的進步,極大地擴展瞭醫學的乾預範圍。本書審慎地分析瞭基因信息在商業化背景下如何被商品化、被用於就業歧視或保險定價。同時,它探討瞭當“預防”的界限被無限前推時,個人是否依然擁有拒絕被“預測”的權利。 3. 數字衛生的權力真空: 智能穿戴設備和電子病曆的普及,創造瞭一個前所未有的、全天候監控身體數據的環境。本書警示,這些海量數據的集中和分析,掌握在少數科技巨頭手中,正悄然構建起一個比傳統醫師權力更為隱蔽和強大的“數字健康官僚體係”,它對個人自主權的侵蝕是微妙而難以察覺的。 總結: 《隱匿的絲綫》旨在為讀者提供一把理解現代醫學復雜性的鑰匙。它呼籲我們超越對技術奇跡的盲目崇拜,去審視那些被精心掩蓋的、驅動醫療體係運轉的社會、經濟和政治力量。唯有理解這些“隱匿的絲綫”,我們纔能真正開始塑造一個更具人性化、更少壓迫性的健康未來。本書適閤所有對社會史、科學哲學、公共政策以及個體主體性問題感興趣的讀者深入研讀。

著者信息

作者簡介

普拉提剋.查剋拉巴提 Pratik Chakrabarti


  目前任教於英國曼徹斯特大學「科學、技術和醫學史研究中心」,教授醫學史與科學史。在印度尼赫魯大學取得博士學位。被英國大學聘任之前,於印度教書。著有《當代印度裏的西方醫療》(Western Science in Modern India: Metropolitan Methods, Colonial Practices)、《物質和醫療》(Materials and Medicine: Trade, Conquest and Therapeutics in the Eighteenth Century)、《英屬印度的細菌學》(Bacteriology in British India: Laboratory Medicine and the Tropic)。

  他的研究主題,其地域擴及南亞、加勒比和大西洋,時間維度跨越十八到二十世紀,主題從科學史、醫學史展開到世界史、帝國史。是頂尖期刊《醫學社會史》編輯之一。

  他曾經以水為主題進行過「淨化水」(Purifying the River: Pollution and Purity of Water in Colonial Calcutta)的研究計畫,未來這個子題會擴展成「全球南方的水曆史」。

譯者簡介

李尚仁


  英國倫敦大學帝國學院科學史科技史與醫學史中心博士。現任中央研究院曆史語言研究所研究員,曾獲中央研究院年輕學者研究著作奬,著有《帝國的醫師》(第二屆中央研究院人文及社會科學學術性專書奬)。譯有《老科技的全球史》《歐洲醫療五百年》《科倫醫師吐真言:醫學爭議教我們的二三事》
 

圖書目錄

序言
第一章 貿易時代的醫學,一六○○到一八○○
第二章 植物、醫學與帝國
第三章 醫療與殖民部隊
第四章 殖民主義、氣候與種族
第五章 帝國主義與疾病的全球化
第六章 印度殖民時期的西方醫學
第七章 醫學與殖民非洲
第八章 帝國主義與熱帶醫學
第九章 細菌學與文明開化使命
第十章 殖民主義與傳統醫學
結論:殖民影響下的全球衛生
 

圖書序言

圖書試讀

導論
 
要敘述現代醫學的曆史,就不能不談帝國主義的曆史。當歐洲帝國嚮全球擴張,歐洲醫學也進行知識論與結構的根本改變。從十六世紀開始,西歐一些小國開始建立全球帝國。哥倫布(Christopher Columbus)這位熱內亞齣身的航海傢從西班牙齣發,在一四九二年橫跨大西洋抵達美洲。數年後,葡萄牙旅行者達伽馬(Vasco da Gama)在一四九八年透過繞過非洲好望角的新航路抵達瞭印度。這些通往美洲和亞洲的新航路,為西歐帶來與大西洋和印度洋新的在商業與文化方麵的新接觸。從十七世紀到二十世紀,這些區域有一大部分成為歐洲國傢的殖民地。當歐洲人探索並利用這些殖民地的自然資源時,歐洲醫學也突破瞭古老的蓋倫式醫療(指的是──中世紀歐洲自西元二世紀名醫蓋倫(Galen)傳承之希臘醫學傳統)──並且從殖民地獲得金雞納、瀉根(jalap)、菸草與吐根(ipecacuanha)等新材料,以及關於其用途的醫學洞見。在越洋的漫長殖民航程以及在殖民前哨與戰場的艱苦勤務中,歐洲外科醫師取得重要的醫學技巧與經驗。歐洲在炎熱氣候中得到關於熱帶的熱病(fevers)、害蟲與病媒的醫學經驗,讓現代醫學得以整閤環境、氣候與流行病學的因素,在隨後帶來所謂現代醫學的「整體論轉嚮」(holistic turn)。歐洲與其他種族相遇,而在現代醫學思想中建立瞭種族與人類演化的觀念。在此同時,現代醫學透過降低歐洲軍隊與移民的死亡率,推進瞭幫助殖民美洲、亞洲與非洲的殖民。歐洲的醫師、旅行者和傳教士把他們的醫藥提供給遭到殖民的種族,歐洲人將這樣的行為當成救命良方或是慈善與優越的錶徵。本書探討帝國主義史與醫學史的交會,辨識歐洲帝國的興起與現代醫學的構成在知識上與物質上的連結。
 
除瞭探討醫學與帝國的曆史,本書還有兩個進一步的目標:幫助我們以全球尺度來理解醫學的曆史,也提齣今日危害全球健康的深層問題之曆史脈絡。
 
本書將此一漫長的曆史分為四大曆史時期:貿易時代(the Age of Commerce,1600-1800)、帝國時代(the Age of Empire,大約在1800-1880)、新帝國主義時代(the Age of New Imperialism,1880-1914)、以及新帝國主義與解殖的年代(the Era of New Imperialism and Decolonization,1920-1960))。每個年代在醫學史與帝國主義史都有其獨特的定位,但也有著延續和重疊。

用户评价

评分

當我看到《醫療與帝國:從全球史看現代醫學的誕生》這個書名時,我的思緒立刻被拉迴到那個波瀾壯闊的時代。我理解,“帝國”在這裏絕非僅僅指地理上的版圖擴張,而更是一種強大的力量,它塑造瞭醫學的傳播、研究方嚮,甚至其核心價值。我期待書中能夠詳細闡述,在帝國主義的全球網絡中,現代醫學是如何作為一種“西方”知識體係,被傳播到世界各地,並與當地的傳統醫學發生互動。作者是否會探討,例如,為瞭在異域更好地殖民和統治,帝國是否會投入資源來研究那些威脅到殖民者健康的疾病,從而推動瞭相關醫學領域的進步?而那些在殖民地發現的、前所未見的疾病,是否反過來又促使歐洲醫學界不得不去探索新的治療手段?我非常想看到,書中是如何描繪那些被帝國權力所影響的醫學發展,以及這種影響是如何深刻地塑造瞭我們今天所熟知的現代醫學。這本書無疑將是一次對我理解醫學史的全新挑戰,我已準備好跟隨作者的腳步,去探索那段充滿復雜性的曆史。

评分

《醫療與帝國:從全球史看現代醫學的誕生》這個書名,讓我對書中即將展開的敘事充滿瞭期待,尤其是“帝國”這個詞,在我看來,絕非僅僅是一個地理概念,而是一種強大的驅動力。我想象中的內容,會深入挖掘醫學知識和實踐,如何在帝國主義的框架下,被有意或無意地改造和傳播。例如,殖民者為瞭在異域生存和統治,是否會積極學習當地的醫藥知識,然後將其與西方醫學體係融閤?而那些在殖民地被發現的“新”疾病,例如瘧疾、黃熱病等,是否反而成為瞭推動歐洲醫學研究的強大動力,促使他們開發齣新的診斷和治療方法?書中是否會關注,帝國統治下的醫療資源分配問題,以及這種不平等如何影響瞭不同社會階層和地域人群的健康狀況?我期待看到,作者是如何將宏大的帝國史與微觀的醫學發展巧妙地聯係起來,揭示齣隱藏在現代醫學光鮮外錶下的,關於權力、剝削和不平等的曆史維度。這本書無疑將是一次對傳統醫學史敘事的挑戰,我迫不及待地想看到作者如何繪製齣這幅錯綜復雜的曆史畫捲。

评分

閱讀《醫療與帝國:從全球史看現代醫學的誕生》之前,我腦海中浮現齣這樣一幅畫麵:在廣袤的帝國版圖上,現代醫學的種子在不同地域生根發芽,而帝國的力量則如同陽光雨露,又或是粗暴的乾預,影響著它的生長軌跡。我非常好奇,作者是如何界定“帝國”的範疇?它僅僅是指政治上的統治,還是也包含瞭經濟、文化和科學上的影響力?書中是否會探討,在帝國擴張的過程中,疾病的傳播與控製,是如何成為一種戰略工具,亦或是維護統治的必要手段?例如,軍醫在戰場上的角色,如何推動瞭外科手術和創傷治療的進步?而為瞭應對殖民地特有的疾病,殖民政府是否會投入資源進行研究,並建立相應的醫療體係?我期待書中能夠展現,那些在帝國主義時代,醫學知識和技術如何隨著殖民者、傳教士、商人以及奴隸的流動,在全球範圍內傳播,並最終催生齣一種新的、具有全球性特徵的醫學體係。這本書對我來說,不僅僅是瞭解醫學史,更是一種對曆史宏觀力量如何塑造人類健康的深刻反思。

评分

《醫療與帝國:從全球史看現代醫學的誕生》這個書名,一下子就勾起瞭我對書中內容的好奇心,尤其是“帝國”這個詞,在我看來,它不僅僅是一個地理概念,更是一種強大的曆史驅動力。我期待書中能夠深入探討,在帝國主義的全球化進程中,現代醫學是如何作為一種重要的工具,被用於鞏固統治、拓展經濟利益,以及塑造文化認同。作者是否會分析,例如,殖民者為瞭在異域更有效地統治和管理被殖民者,是否會投入資源來研究那些影響人口健康的疾病,並建立相應的醫療體係?而那些在殖民地齣現的、對歐洲人來說是“新”的疾病,是否反而成為瞭刺激醫學研究和技術創新的強大動力?我迫不及待地想看到,書中是如何描繪不同文明的醫學知識在帝國的全球網絡中流動、碰撞和融閤,以及這種互動是如何最終催生瞭我們今天所熟知的現代醫學。這本書對我而言,不僅是對醫學史的探索,更是一次對曆史上的權力結構如何塑造人類健康和命運的深刻洞察。

评分

這本書剛拿到手時,我就被它磅礴的氣勢所吸引。“醫療與帝國:從全球史看現代醫學的誕生”——光是書名就仿佛打開瞭一扇通往遙遠時空的大門,讓我對接下來的閱讀充滿瞭期待。作者顯然並非將現代醫學的起源局限於某一個狹窄的地域或某幾個知名的醫學傢,而是以一種宏大敘事的視角,將目光投嚮瞭全球,並巧妙地將其與“帝國”這一概念聯係起來。這讓我不由自主地聯想到,醫學的發展是否與殖民擴張、地緣政治、以及不同文明之間的互動有著韆絲萬縷的聯係?古代的草藥知識、東方醫學的精髓,它們是如何在帝國主義的浪潮中被接納、改造,甚至是被忽視或壓製的?而那些在殖民地時期被發現或傳播的疾病,又如何反過來影響瞭宗主國的醫學研究和公共衛生政策?我特彆好奇作者將如何處理這樣龐雜的素材,又是如何從中梳理齣一條清晰的邏輯綫索,將零散的曆史片段編織成一個連貫而引人入勝的故事。書中是否會提及那些被帝國權力所掩蓋的醫學貢獻?那些生活在邊緣地帶的普通民眾,他們的健康與疾病,以及他們對醫學的認知,又將在書中占據怎樣的位置?我期待的不僅僅是關於現代醫學知識體係的形成,更希望看到其背後所承載的社會、經濟、文化和政治力量的博弈。這本書無疑是一次挑戰,也是一次令人興奮的智力冒險,我準備好深入其中,與作者一同探索醫學曆史的深邃與廣闊。

评分

我一直對那些看似偶然的科學突破背後隱藏的深層動因非常著迷。現代醫學的誕生,絕非是某個天纔的靈光一閃,而是一個漫長而復雜的過程,其中充滿瞭競爭、閤作、誤解和權力的較量。《醫療與帝國:從全球史看現代醫學的誕生》這個書名,無疑點明瞭作者的獨特視角。我想象中的內容,絕不僅僅是關於細菌、疫苗、麻醉劑這些具體的醫學成就,更會深入探討這些成就如何在特定曆史時期,在帝國的版圖中,被如何地推廣、應用,以及其背後驅動的經濟利益和社會需求。例如,殖民擴張是否為歐洲醫學提供瞭更廣闊的實驗場,讓其得以接觸到前所未有的疾病和治療方法?而為瞭維護帝國統治和經濟利益,殖民者又是否會采取某些措施來管理被殖民者的健康,從而催生齣新的公共衛生理念?書中是否會提及那些為帝國服務,卻在醫學史上留下姓名不多的醫生、研究者,他們的工作是否與帝國的擴張和統治緊密相關?我很期待書中能夠展現不同文明的醫學傳統如何在這種全球性的互動中被碰撞、融閤,或者被一方所取代。這不僅僅是一部醫學史,更是一部關於權力、知識傳播和文化交流的史詩。我希望書中能夠揭示那些隱藏在現代醫學光鮮外錶下的,關於帝國主義、全球化和不平等的曆史真相。

评分

對於《醫療與帝國:從全球史看現代醫學的誕生》這本書,我最期待的是它能否顛覆我過往對現代醫學起源的單一認知。我一直以來對西方醫學的崛起有著固有的印象,認為其發展是獨立自主,並以科學理性為唯一驅動力。然而,書名中的“帝國”二字,以及“全球史”的視角,讓我意識到這種認知可能過於片麵。作者是否會以一種全新的方式,將古代東方醫學的智慧、非洲的傳統療法、美洲的原住民知識,以及它們在與歐洲帝國接觸過程中的經曆,融入到現代醫學的誕生敘事中?我非常好奇,那些被帝國徵服或邊緣化的文明,他們的醫學知識是否也在某種程度上,悄悄地參與瞭現代醫學的構建,即使是以一種不被承認的方式?例如,新大陸的植物藥材是如何被引入歐洲,並最終成為現代藥物的組成部分的?在熱帶地區肆虐的疾病,是否迫使殖民者必須發展齣新的醫學手段,從而推動瞭相關研究的進步?這本書能否讓我們看到,現代醫學並非是憑空齣現,而是跨越國界、文化和階層的復雜交織的産物。我希望從中看到,那些在曆史洪流中被遺忘的、來自不同角落的醫學貢獻,如何共同孕育瞭我們今天所熟知的現代醫學。

评分

當讀到《醫療與帝國:從全球史看現代醫學的誕生》這個書名時,我腦海中立刻浮現齣一種復雜的圖景。這絕不是一本簡單的醫學發展史,而是將醫學的誕生置於一個更為廣闊的社會、政治和經濟的舞颱上。我期待書中能夠展現,那些曾經被認為是“落後”或“原始”的醫學傳統,在與現代醫學的接觸中,經曆瞭怎樣的命運。它們是被簡單地否定和取代,還是在某種程度上,被融閤、吸納,甚至為現代醫學提供瞭意想不到的啓示?例如,是否有一些在帝國統治下被壓製的本土醫學實踐,卻恰恰蘊含著應對某些疾病的獨特智慧?而殖民者的到來,是否也帶來瞭新的疾病,從而加速瞭醫學研究的進程?我特彆好奇,書中是否會探討,帝國的邊界如何影響瞭醫學知識的傳播和應用,以及那些在帝國邊緣地帶的醫學實踐,又是如何被塑造和定義的?這本書對我而言,不僅是對現代醫學起源的好奇,更是對曆史的權力結構如何影響知識生産和人類福祉的深刻追問。

评分

《醫療與帝國:從全球史看現代醫學的誕生》這個書名,瞬間就激發瞭我對書中內容的強烈好奇心,特彆是“帝國”這個詞,讓我預感到這會是一部充滿張力與復雜性的作品。我設想,書中必然會探討,在帝國主義時代,醫學的傳播和發展,並非是純粹的科學追求,而是與帝國的擴張、統治和經濟利益緊密相連。作者是否會深入分析,例如,為瞭鞏固殖民統治,帝國是否會投入資源改善被殖民者的健康狀況,以提高勞動生産率或減少疾病對統治者的威脅?而那些在殖民地發現的、對歐洲人來說是“新”的疾病,是否反而成為瞭刺激醫學研究和技術創新的強大動力?我期待書中能夠展現,不同文明的醫學知識如何在帝國的全球網絡中流動,並在這個過程中發生碰撞、融閤,甚至被一方所主導。這本書對我來說,不僅僅是關於醫學的知識,更是一種對曆史上的權力關係如何影響人類健康和生存的深刻反思,我渴望從中看到,那些被帝國機器所裹挾的醫學發展,其背後隱藏的復雜故事。

评分

《醫療與帝國:從全球史看現代醫學的誕生》這個書名,立即吸引瞭我的目光,因為它預示著一種不同尋常的敘事角度。我期待的不是那種孤立於社會背景之外的醫學技術發展史,而是將醫學的誕生過程置於一個宏大的全球權力結構之下。我設想,書中會深入探討,帝國主義的擴張是如何為現代醫學提供瞭廣闊的“實驗場”和“傳播網絡”。例如,殖民者在徵服世界的過程中,是否會積極收集關於當地疾病和治療方法的知識,並將之納入歐洲的醫學體係?而那些在異域發現的、對歐洲人來說是“新”的疾病,是否反而成為瞭刺激醫學研究和技術革新的強大動力?我尤其好奇,書中是否會展現,那些被帝國統治或邊緣化的群體,他們的健康和疾病,以及他們對醫學的認知,是如何在這種全球性的互動中被塑造和改變的。這本書對我來說,不僅僅是關於醫學的起源,更是一種對曆史上的權力關係如何深刻影響人類健康和生存的深刻反思。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有