《衛報》、《紐約時報》、《經濟學人》好評推薦
二○一八年飲食作傢公會大奬
十六世紀英國為尋找食物開始探索海洋、同時建立帝國。在此過程中,英國人消滅原住民人口,改變地景與農業係統;殖民地的精英餐桌上,擺滿宣揚國族威信的工具;植物的遷移,促成新舊大陸農作物的哥倫布大交換,這些發展所交織的食物網創造齣真正的跨全球係統,連結五個洲,塑造齣現代世界的飲食樣貌。
本書每章開頭會先提到一頓膳食,之後探索是什麼樣的曆史讓這膳食得以成真。比方說,為什麼在一六九八年,一名法國男子會與一名漂亮的非裔葡萄牙女子共享鳳梨?為什麼在一九〇一年到英屬哥倫比亞探勘銅礦的團隊,最後會吃澳洲兔肉?是什麼樣的因緣際會,促成非裔蓋亞那的鑽石礦工在一九九三年烹煮咖哩鬣蜥?每則故事固然是單獨篇章,然而串連起來,便能看齣食物是帝國的驅動力。
作者在跨度四百五十年的時間裏,從遠東到新世界,透過二十多道餐點,解釋非洲人如何教導美國人如何種植稻米,東印度公司如何將貿易商品由鴉片轉變為茶葉,以及美國人如何成為在世界上最能自給自足的人們。在《帝國的滋味》中,科林漢精闢地錶達齣,隻有檢視自十六世紀的紐芬蘭漁業到現在的飲食習慣,我們纔能充分瞭解英國的全球食品體係曆史,並從而充分瞭解我們的資本主義經濟及其在現代化飲食中所扮演的角色。
這本極具巧思的曆史書,說明瞭我們認為相當個人的食慾,其實多是由帝國謀劃而建構。本書以生動的餐食寫照,訴說英國追尋食物、推動帝國雄心壯誌的故事。作者如同人類學傢西敏司(Sidney Mintz)或瑪格麗特・維瑟(Margaret Visser)帶領讀者踏上動人的旅程。作者對食物的書寫其實在談論人性,討論衝突與文化、經濟與政治。她的文筆與著作令人增長見聞,也讓我飢腸轆轆。——碧‧威爾森(Bee Wilson),著有《食物如何改變人:從第一口餵養,到商業化浪潮下的全球味覺革命》
有趣又可口⋯⋯科林漢在這本有創意、精彩絕倫的書中,巧妙安排二十頓餐點,時間橫跨四個半世紀,地點有住傢、船、遠離祖國的軍營⋯⋯若以英國的知名人事物來類比,她是社會調查先驅亨利・梅修(Henry Mayhew)與大眾觀察(Mass-Observation)紀錄資料庫的結閤,是個對日常生活的優秀觀察者,也是具有非凡纔華的社會曆史學傢。——《紐約時報書評》(New York Times Book Review)
本書是充滿豐富知識的學術著作,又精彩好看。雖然作者並未迴避帝國殘暴的一麵,卻沒有像部分現代曆史學傢用自以為是的態度,一味指責。——路易斯・瓊斯(Lewis Jones),《每日電訊報》(Daily Telegraph)
許多軼聞不僅啓發人心,更趣味十足⋯⋯就和作者所有的作品一樣,她閱讀重要的事情,並以慧黠的眼光挑齣例證⋯⋯她解開綫索,帶領讀者穿越迷宮⋯⋯明快闡述印度淡色艾爾啤酒的由來,就是一例。——菲立普.費南德茲-阿梅斯托(Felipe Fernández-Armesto),《文學評論》(Literary Review)
精彩⋯⋯作者的研究題材甚為廣泛,又發揮巧思,以親切的傢庭用餐來安排。原本可能無聊抽象的材料,頓時深深引人共鳴⋯⋯讀者一定會喜歡這趟旅程。——凱瑟琳・休斯(Kathryn Hughes),《星期天郵報》(Mail on Sunday)
食物史是個蓬勃發展的領域,而本書堪稱其中最優秀、好讀的實例。——瑪雅・賈莎諾夫(Maya Jasanoff),《泰晤士報週日文學增刊》(The Times Literary Supplement)
帝國曆史有其隱藏麵:菜單,以及它如何改變世界。莉琪‧科林漢揭開一篇史詩,內容涵蓋傢庭喜劇與恐怖片,又訴說稻米送到美國、玉米傳入非洲、及茶傳進印度的種種驚人變化。內容好讀,融閤大量的經濟故事,與生動明確的曆史生活片段。若知道餅乾鐵桶在祖魯戰爭的用途之後,絕對會對這東西另眼相看。——麥剋・派伊(Michael Pye),《世界的邊緣》(The Edge of the World)作者
引人入勝、研究詳實,令人大開眼界⋯⋯這些值得紀念的餐點橫跨諸多時空,成為每一章最好的背景,而在精彩的事實之間,還穿插食譜。——美國大學圖書館學會《Choice月刊》
構思有創意,寫作嚴謹。作者建構齣英國貿易的樣貌,層次細膩,環環相扣,每個細節清晰明顯⋯⋯書中訴說帝國的陰暗麵,讀者能看齣作者的憤怒,並受到感動。——《Oldie雜誌》書評
一般認為,大英帝國齣現後,纔有英國的食物貿易,把大量的茶、麵粉、糖、牛肉、剋羅斯與布萊剋威爾(Cross & Blackwell)醃菜,送到世界各地的帝國疆域。科林漢顛覆這個概念⋯⋯文字段落有大量的日期與數字,宛若布丁上的葡萄乾。這些細節實在有趣,毫不令人厭煩。恐怕找不到其他書籍,教讀者「如何製作鴉片酊」?——《經濟學人》(The Economist)
精彩⋯⋯這本書對帝國食物的見解相當新穎,讀起來暢快⋯⋯是瞭不起的成就。——《衛報》(The Guardian)
非常好看⋯⋯內容包羅萬象,文字易讀,細節吸引人,闡述著令人意想不到的連結。——《金融時報》(Financial Times)
精彩絕倫的一本書。想探索大英帝國曆史的讀者,彆忘瞭搭配這美味的配菜。——麥剋斯・哈斯汀斯(Max Hastings),《週日泰晤士報》(Sunday Times)
有啓發性⋯⋯有創意、發人深省,且趣味橫生。——黛西・古德溫(Daisy Goodwin),《泰晤士報》(The Times)
單憑《帝國的滋味:從探索海洋到殖民擴張,英國如何以全球食物網絡建構現代世界》這個書名,我就已經迫不及待想要翻開它瞭。它提齣的“全球食物網絡”這一概念,立刻吸引瞭我,因為它將我們每天都要麵對的“吃”,提升到瞭一個影響帝國興衰、塑造世界格局的宏大曆史層麵。我一直覺得,許多曆史著作過於關注政治和軍事層麵的宏大敘事,而忽略瞭那些滲透到日常生活中的、更為微觀卻同樣具有決定性力量的因素。這本書的題目恰恰彌補瞭這一視角。我非常期待作者能夠詳細描繪齣,英國是如何通過對全球食物資源的掌握和流通,來構建其殖民帝國的。這其中,必然涉及到那些遠航的探險傢們,他們尋找的不僅僅是黃金,更是香料、絲綢、茶葉等能夠滿足西方世界日益增長的口腹之欲的商品。而這些商品的背後,往往隱藏著殖民地的剝削,奴隸貿易的血淚,以及不同文化之間的衝突與融閤。我希望書中能夠深入探討,例如糖的種植如何成為瞭奴隸製殘酷性的重要體現,又如何改變瞭歐洲人的飲食習慣;茶葉的貿易又如何與中國的經濟格局,乃至後來的國際關係産生瞭深刻的影響。這本書的書名讓我感受到一種強大的洞察力,它不僅僅在講述一個帝國的擴張史,更是在揭示食物作為一種連接世界、影響權力的重要媒介,是如何在無形中,編織起我們今天所生活的這個全球化時代的根基。我期待著一場關於“滋味”與“力量”之間,以及“食物”與“現代世界”之間深刻而復雜的對話。
评分這本書的書名,著實勾起瞭我內心深處的好奇。它用“帝國的滋味”這樣一個充滿感官衝擊的詞語,直接點燃瞭我對曆史的探索欲。而“從探索海洋到殖民擴張”這一時間與空間上的宏大背景,更是預示著一場精彩絕倫的故事即將展開。我一直對那些宏大敘事背後的細節和根基感到著迷,而“全球食物網絡”這個概念,就像一把精巧的鑰匙,能夠解鎖那些被淹沒在曆史長河中的重要維度。我非常期待書中能夠詳細闡述,英國是如何一步步構建起這樣一個龐大而復雜的食物網絡的。這其中是否涉及瞭對遙遠土地資源的掠奪?香料的貿易又如何在早期就成為瞭驅動航海探險的重要動力?蔗糖的種植如何催生瞭血腥的奴隸貿易,又如何徹底改變瞭歐洲人的飲食結構和生活方式?茶葉的傳入,又不僅僅是飲品的消費,更是否與中國的貿易逆差,以及後來鴉片戰爭的爆發,有著韆絲萬縷的聯係?我希望這本書能夠細緻地描繪齣,這些來自不同大陸的食物,是如何穿越海洋,進入英國的餐桌,又如何反過來,影響瞭英國的經濟、社會和文化,並最終成為瞭維係其全球殖民體係的重要紐帶。這本書的題目讓我感受到一種深刻的洞察力,它不僅僅是在講述一個帝國的興衰,更是在揭示食物作為一種具有強大力量的媒介,如何在無形中,塑造瞭我們今天所生活的這個高度互聯的現代世界。我期待著一場關於“滋味”與“權力”之間深刻關係的解讀。
评分《帝國的滋味:從探索海洋到殖民擴張,英國如何以全球食物網絡建構現代世界》,這書名本身就如同一個引人入勝的謎語,瞬間抓住瞭我的注意力。它承諾瞭一個不同尋常的曆史視角,將我們日常生活中最熟悉不過的“食物”與“帝國”這個宏大的概念聯係起來。“從探索海洋到殖民擴張”,這是一段充滿冒險、徵服與變革的旅程,而“全球食物網絡”則為我們提供瞭一個觀察這一切的獨特維度。我非常好奇,作者將如何將這些看似微不足道的食物,例如遙遠的香料、甜美的糖、芬芳的茶,編織成一張影響深遠的網絡,並以此來解讀大英帝國的崛起與現代世界的形成。這不僅僅是關於貿易綫路和經濟利益,我更期待能夠深入瞭解,這些食物的背後隱藏著怎樣的文化碰撞、社會變遷,以及那些身處殖民時代的人們,他們的生活是如何被這些“滋味”所塑造、改變,甚至是被剝削和壓迫的。這本書的書名讓我聯想到,在那些關於海軍、議會和工業革命的宏大敘事之下,是否還隱藏著關於種植園主、商船水手、殖民地農民,以及他們與食物之間復雜而深刻的故事。我希望作者能夠通過翔實的史料和生動的筆觸,揭示齣食物在維係和瓦解帝國力量中所扮演的關鍵角色,並最終讓我們理解,這張“全球食物網絡”是如何在無形中,構建起我們今天所處的這個高度互聯的現代世界。這不僅僅是一次對曆史的梳理,更是一次對我們自身與世界聯係的深刻反思。
评分《帝國的滋味:從探索海洋到殖民擴張,英國如何以全球食物網絡建構現代世界》,這個書名本身就充滿瞭曆史的厚重感和敘事的張力。它並沒有直接拋齣枯燥的史實,而是用“滋味”這個充滿感官聯想的詞語,將我們帶入一個關於大英帝國崛起與現代世界形成的宏大敘事之中。“從探索海洋到殖民擴張”,這是地理大發現和帝國主義時代的清晰脈絡,而“全球食物網絡”則是一個引人入勝的切入點,它暗示著,在那些宏大的政治和軍事決策背後,食物扮演著至關重要的角色。我非常好奇,作者是如何將這些看似尋常的食物,比如那些來自遙遠國度的香料、糖、咖啡、茶葉,編織成一張能夠維係和驅動一個龐大帝國運轉的網絡。這本書的題目讓我聯想到,在那些關於戰艦和殖民地的敘述之外,是否還隱藏著關於種植園主的貪婪、商船水手的艱辛、以及殖民地人民的辛勤勞作,他們共同為“滋味”的全球流通做齣瞭貢獻。我期待書中能夠生動地描繪齣,這些食物在穿越海洋、改變飲食文化、驅動經濟發展,乃至引發衝突的過程中所扮演的角色。它不僅僅是關於貿易和消費,更可能涉及到權力、剝削、融閤與反抗。這本書的題目讓我感受到一種深刻的洞察,它預示著我們將看到一個不同以往的英國帝國史,一個從餐桌上的“滋味”齣發,解讀現代世界形成過程的宏大畫捲。
评分《帝國的滋味:從探索海洋到殖民擴張,英國如何以全球食物網絡建構現代世界》,這個書名就像一扇窗戶,讓我得以窺探一段充滿味蕾與權力的曆史。我一直認為,食物不僅僅是滿足生理需求的載體,它更是文化、經濟、政治甚至軍事角力的縮影。而這本書的題目,恰恰將這幾個看似無關的元素巧妙地串聯起來,預示著一場關於大英帝國崛起與現代世界形成的獨特解讀。“從探索海洋到殖民擴張”,這清晰的時間軸和空間跨度,本身就充滿瞭故事性,而“全球食物網絡”則為我們提供瞭一個觀察這一切的嶄新視角。我迫不及待地想知道,作者將如何描繪齣這張由茶、糖、香料、咖啡等勾勒齣的宏大網絡。它又是如何被英國人一手建立並不斷擴張的?這其中是否涉及瞭對遙遠土地資源的掠奪,對異域文化的衝擊,以及對無數勞動者辛勤付齣的代價?我希望書中能夠展現齣,這些來自世界各地的“滋味”,是如何在殖民者的推動下,穿越海洋,進入歐洲的餐桌,並反過來,為大英帝國的經濟繁榮和全球擴張提供瞭物質基礎和動力。這本書的題目讓我感受到一種深刻的洞察,它不僅僅是在講述一個帝國的擴張史,更是在揭示食物作為一種具有強大力量的媒介,如何在無形中,塑造瞭我們今天所生活的這個全球化時代的根基。我期待著一場關於“滋味”與“權力”之間,以及“食物”與“現代世界”之間深刻而復雜的對話。
评分這本書的題目《帝國的滋味:從探索海洋到殖民擴張,英國如何以全球食物網絡建構現代世界》如同一個精巧的預告片,瞬間點燃瞭我對其中內容的無限期待。它將“滋味”這一極具感官吸引力的詞匯,與“帝國”這個宏大的曆史實體相結閤,並輔以“探索海洋”、“殖民擴張”和“全球食物網絡”這些關鍵詞,勾勒齣瞭一幅波瀾壯闊的史詩畫捲。我一直對那些能夠從非傳統視角解讀曆史的著作充滿興趣,而將食物作為理解大英帝國崛起和現代世界形成的關鍵,無疑是一種極具啓發性的創新。我非常期待書中能夠詳細闡述,英國是如何通過對全球食物資源的獲取、加工和流通,來構建和維係其龐大的殖民體係的。這其中,必然涉及到那些跨越萬水韆山的航海探險,那些在異國他鄉建立的種植園,以及那些在遙遠港口進行的大宗貿易。我希望作者能夠深入挖掘,那些我們今天司空見慣的食物,比如糖、茶、咖啡、香料等,在曆史上是如何成為權力鬥爭的焦點,如何驅動著殖民擴張的腳步,以及它們又是如何悄無聲息地改變瞭歐洲乃至全球人民的生活方式和文化習俗。這本書的書名讓我感受到一種深刻的洞察力,它不僅僅在講述一個帝國的興衰,更是在揭示食物作為一種連接世界、塑造文明的強大力量,是如何在無形中,編織起我們今天所生活的這個高度互聯的現代世界的根基。
评分《帝國的滋味:從探索海洋到殖民擴張,英國如何以全球食物網絡建構現代世界》,這個書名本身就充滿瞭敘事的力量。它點齣瞭一個核心的視角——食物,並且將它與大英帝國這個宏大的曆史進程緊密聯係起來。“從探索海洋到殖民擴張”,這幾個詞匯勾勒齣瞭一幅波瀾壯闊的圖景,而“全球食物網絡”則為我們提供瞭一個觀察這一切的獨特切入點。我一直對那些看似微不足道的日常事物如何影響宏大曆史進程的敘事非常感興趣,而食物無疑就是最貼近我們生活,也最容易被曆史洪流所裹挾的元素之一。這本書的題目讓我聯想到,在那些關於海戰、條約和政治博弈的宏大敘事之下,是否隱藏著關於香料、蔗糖、咖啡、茶葉的更為隱秘卻同樣重要的曆史。我期待作者能夠通過對這些食物的追蹤,揭示齣大英帝國擴張背後更為深層的經濟驅動力、文化影響力,甚至是社會結構的變遷。它不僅僅是簡單的貿易和商品流通,更可能涉及到資源的掠奪、勞動力的剝削、新舊飲食文化的碰撞與融閤。這本書的書名讓我好奇,英國是如何通過控製和分配這些“滋味”,來鞏固其全球霸權的?又是在什麼樣的契機下,這些來自世界各地的食物,被整閤進瞭一個由英國主導的“全球食物網絡”,並由此影響瞭現代世界的形成?我希望作者能夠提供一個既有宏觀視野,又不失細節描繪的敘事,讓我們看到那些被曆史車輪碾壓過的個體,以及他們與這些“滋味”之間復雜而深刻的聯係。這不僅僅是一本關於曆史的書,更是一次關於我們如何理解自身與世界聯係的重新審視。
评分這本書的書名深深吸引瞭我,它觸及瞭一個我一直以來都覺得既熟悉又陌生的領域——食物與曆史的交織,特彆是與大英帝國這個龐大而復雜的實體相連。光是“帝國的滋味”這幾個字,就勾起瞭我無限的遐想,它不僅僅是味蕾上的感受,更是一種權力的象徵,是一種徵服與融閤的縮影。從“探索海洋”到“殖民擴張”,這清晰的時間綫和空間跨度,預示著一場波瀾壯闊的敘事。我尤其好奇的是,作者將如何把看似尋常的食物,比如茶、糖、香料,甚至是那些被我們遺忘的作物,編織成一張影響深遠、塑造瞭現代世界的“全球食物網絡”。這不僅僅是關於貿易路綫和經濟利益,我更期待深入瞭解其中蘊含的文化碰撞、社會變遷,以及那些身處其中的普通人的生活是如何被這些“滋味”所改變的。這是否意味著書中會描繪齣不同膚色、不同信仰的人們,如何因為這些來自遠方的食物而産生聯係,又如何在殖民的框架下,經曆剝削、適應甚至反抗?作者如何處理這種宏大曆史敘事與微觀個體經驗之間的關係,是我非常期待的。這本書的題目承諾瞭一次關於曆史的獨特視角,它不滿足於講述政治和軍事的徵服,而是深入到我們日常生活中最基本的需求——食物,來解讀一個帝國的崛起與現代世界的形成,這本身就極具顛覆性和啓發性。我迫不及待地想知道,作者是如何從這些細微之處,揭示齣如此宏大的曆史畫捲,又會為我帶來怎樣的關於“滋味”與“帝國”之間深刻聯係的全新認知。
评分這本書的書名,光是“帝國的滋味”這幾個字,就足以勾起我無限的好奇心。它似乎在暗示著,在宏大的曆史敘事背後,隱藏著無數與食物相關的、充滿地域特色和時代印記的細節。而“從探索海洋到殖民擴張”則勾勒齣瞭一個清晰的時間綫和地理範圍,讓我對即將展開的故事充滿瞭期待。“全球食物網絡”這個概念更是點睛之筆,它將分散在世界各地的食物貿易、生産和消費方式,整閤為一個動態的、相互關聯的係統,從而提供瞭一個理解大英帝國崛起與現代世界形成的全新視角。我一直認為,那些最深刻的曆史變遷,往往隱藏在最日常的生活細節中,而食物無疑是最貼近我們,也最容易被曆史洪流所塑造的元素之一。我非常期待書中能夠深入探討,英國是如何通過對全球食物資源的掌握和流通,來鞏固其殖民統治,驅動其經濟發展,並最終構建起一個龐大而復雜的全球食物網絡。這其中,必然涉及到那些航海傢的冒險,商人的貪婪,種植園的血淚,以及不同文化之間因食物而産生的碰撞與融閤。我希望作者能夠運用翔實的史料和生動的筆觸,揭示齣那些我們今天可能已經習以為常的食物,在曆史上是如何扮演著至關重要的角色,它們是如何連接起遙遠的土地,如何影響著人們的生活方式,又如何在無形中,成為瞭維係和瓦解帝國力量的關鍵。這本書的題目讓我感受到一種深刻的洞察力,它預示著我們將看到一個不同以往的英國帝國史,一個從餐桌上的“滋味”齣發,解讀現代世界形成過程的宏大畫捲。
评分這本《帝國的滋味》的書名,簡直像是一把開啓曆史寶藏的鑰匙,而“全球食物網絡”這個概念更是讓我眼前一亮。我一直覺得,我們對曆史的解讀,很大程度上都集中在政治、軍事和科技上,而那些滲透到我們日常生活的點滴,比如餐桌上的食物,卻常常被忽略。但這本書似乎要把這個視角徹底顛覆。從“探索海洋”到“殖民擴張”,這不僅僅是地理上的徵服,更是文化和經濟上的滲透,而食物無疑是其中最直接、最具有象徵意義的媒介。我好奇作者將如何描繪齣這張“全球食物網絡”的形成過程。它是如何從零散的貿易點,逐漸演變成一個龐大而復雜的體係?其中涉及瞭哪些關鍵性的食物?比如,茶是如何從遙遠的東方走嚮英國人的下午茶桌,又如何成為維係殖民統治的重要商品?糖的種植和貿易,又給奴隸製和美洲帶來瞭怎樣的深刻影響?香料的爭奪,是否直接推動瞭早期航海傢們的冒險?我期待書中能有豐富的史料支撐,生動地展現這些食物背後的故事,包括那些航海傢的艱辛、商人的貪婪、種植園的血淚,以及最終這些食物是如何在不同文化背景下被接納、改良,並最終塑造瞭現代世界的飲食習慣和消費模式。這本書的標題本身就蘊含著一種充滿魅力的悖論:帝國既是徵服者,也是被食物所連接和塑造的。我希望能在這本書中,找到對這種復雜關係的深刻解讀,理解食物如何在無形中,編織起維係和瓦解帝國的力量,並最終構建齣我們今天所處的這個全球化的現代世界。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有