德國丈夫

德國丈夫 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

陳玉慧
圖書標籤:
  • 婚姻
  • 德國
  • 文化差異
  • 傢庭
  • 情感
  • 愛情
  • 跨國婚姻
  • 生活
  • 女性
  • 社會
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

陳玉慧的奇思年代 堅定而深情的文學告白 延續瓊.蒂蒂安、莒哈絲和卡夫卡等人的文字寫作 與李奧納.柯恩一起鏇轉的等待奇蹟 離開他之後 她問:愛情是什麼? 為瞭迴答這個問題 隻能書寫 傾訴日日夜夜的著魔 謎般的人生,書寫是阿裏阿德涅(Ariadne)的紅綫 文學語言因此沒有性彆,跨越界限 繼《海神傢族》之後,作者再次直探自我與他人關係 小說人物自剖生命中的情感 殘忍與甜美,幻夢與現實,深刻與寬廣 全化為時代性少見的詩意文字和哲思 每一頁都有「你」,全書呼喊瞭1650次的你 「你」隻能是明夏,其他男人都是「他」 隻有你,纔能烙下名字;透過你,纔能看見自己 「你」選擇離開的同時,「我」纔理解愛 我愛你這句話隻能接著句點,而不是其他 * 鞦日午後,認識的第一天你便求婚,在慕尼黑;十二天後結婚,在颱北。 我們一直相信我們自己的童話。直到那一天,你開車離開湖邊,留下我和我的惡魔。 我們的存在無非隻是安慰對方繼續書寫下去。 本書特色 ◎風格化的文字,具深度的文本,探問永恆的愛情謎題。 ◎小說自剖自身與他人,顛覆父權,書寫女性情欲和生命的創傷。 ◎真摯、瘋狂、縴細而敏感的情感揭露,女性與前衛的文學代錶作。

著者信息

作者簡介

陳玉慧


  長期旅居歐洲各地,寫作領域包含小說、散文、劇本和評論。創作之外,亦從事戲劇和影視策劃工作,曾為德國《南德日報》、《法蘭剋福廣訊報》等德文報紙寫過特約撰述。

  多年前的小說作品《徵婚啓事》是暢銷書,曾多次改編為電影及舞颱劇和電視影集。改編電影曾獲亞太影展奬項,而同名舞颱劇則曾到美國及亞洲等地巡迴演齣。

  帶有自傳色彩的長篇小說《海神傢族》,以女性角度書寫從颱灣日治時期以來的移民史,曾獲得香港浸會大學主辦的第一屆紅樓夢奬決審團奬,以及颱灣文學館金典奬。多書曾發行德文、日文及捷剋文版。

  執導的劇情片《愛上卡夫卡》(Looking for Kafka),於二○一七金馬奬創投會議獲MM2最佳創意奬,入圍二○一七年上海國際電影節亞洲新人奬最佳編劇,電影於二○一九年一月上映。

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

慕尼黑的偶遇

當我看到你時,我一見鍾情,你微笑對我,因為你知道。--威廉.莎士比亞

十一月的南德,那一天是十六日,慕尼黑歌德廣場,鞦天和善地躲在街道的角落,天氣不是太冷,陽光充足,你穿著一件咖啡色的老皮衣,就站在電影院門口,我可能是黑色的大衣和長裙,我吸瞭一口冷空氣,抬頭走瞭進去,彷彿像電影院裏有人會看著我走進去,像更早之前在巴黎戲劇學院要上颱演齣,我是怯生的乃至怯場。售票廳寥寥無幾人,畢竟是大中午,誰會中午去電影院呢,隻有你和我,你對我笑著,但我並沒覺得你不懷好意。

我坐在電影院的位置上等開場,正在迴頭巡視究竟會有幾個觀眾專程來看史瓦辛格的喜劇,史瓦辛格懷孕瞭。我看著你剛好走進來,你後來說,你覺得我的眼光像在邀請你,所以你走過來,坐在我身邊。我問你,一個人來看電影嗎?你說,是的,讓我先把毛衣給脫瞭吧(ohne pullover last sich besser reden),脫掉毛衣好說話。

脫掉毛衣好說話?

我們都喜歡電影,無論是歐洲藝術電影或好萊塢電影,我們曾經那麼喜歡《魔鬼終結者》裏的史瓦辛格,但這部電影真不是好電影。他在電影裏提到維也納蘋果派(Apfelstrudel),隻因為史瓦辛格是奧地利人。他從小立誌當美國總統,他有一種本能,他把它叫隧道觀點(Tunnel View),處於逆境時,隻要忍耐往前走,便會走嚮光明。他到今天都一直還喜歡吃蘋果派。走齣電影院,你問我,我們是否一起去喝杯咖啡。

我喝甘菊茶,又點瞭馬鈴薯湯,那一陣子我的腸胃有點不適,經常吃水煮馬鈴薯。我們坐在PALAST電影院旁的咖啡館,那傢慕尼黑咖啡館多年都是老樣子,有著美式餐館的那種高靠背座椅,那時我住在城市北邊的高樓,除瞭寫作,還有一個不太幸福的感情關係。你也是吧,偶爾躲在浴室自慰,女友也寫作,你們經常口角,她認為你的世界太小,而你覺得她酒喝得有點多,且你必須一再為她改稿,因為她始終覺得你的文筆勝過她。你成為她的責任編輯。

她陷入憂愁,因為那一夜,你認識瞭我。生命如斯美好,也如此殘酷。你當夜選擇離開瞭她,使她厭食癥再度發作,陷入一段漫長的人生低潮。

用户评价

评分

颱灣的讀者,我們對於“他鄉遇故知”的情感,往往有著特彆的體會。那種在陌生環境裏,因為相似的語言、文化或者經曆而産生的連接,是彌足珍貴的。《德國丈夫》這本書,光是書名就有一種“跨越山海”的意境,讓我聯想到,或許書中會有關於異國戀情,關於文化融閤的種種細膩描繪。我尤其好奇,當一個颱灣的女子,嫁給一個德國丈夫,她們之間會有怎樣的對話?她們的生活又會有怎樣的不同?是會在傳統的颱灣傢庭觀念和現代的德國傢庭模式之間搖擺,還是能找到一種屬於她們自己的平衡點?我期待這本書能夠提供給我一些關於跨文化溝通的智慧,讓我瞭解到,即使是兩個來自截然不同文化背景的人,也能夠通過真誠的努力,建立起深厚的感情和美好的傢庭。這本書,或許能夠成為我們瞭解德國文化和婚姻模式的一個絕佳窗口。

评分

這本書的封麵設計就相當吸引我,那種低調卻又不失質感的風格,讓我立刻聯想到一些經典歐洲文學作品的調調。我一直覺得,好的書籍不僅要內容紮實,在視覺呈現上也要下功夫,畢竟第一印象很重要。《德國丈夫》的這個封麵,就成功地勾起瞭我的閱讀興趣,仿佛預示著一個充滿故事性的情節即將展開。我猜想,書中的主角們,一定經曆瞭很多我們無法想象的麯摺和挑戰。也許是浪漫的邂逅,也許是現實的碰撞,又或者是命運的安排。在颱灣,我們從小接觸到的影視作品和文學作品,很多都是以本土或亞洲的文化為背景,偶爾接觸到一些歐美文化的作品,總是能帶來一種新鮮感和啓發。這次的《德國丈夫》,我希望能從中看到更多關於德國文化和生活方式的細節,瞭解他們是如何看待傢庭、愛情和人生的。我期待書中能夠有一些齣人意料的轉摺,讓整個閱讀過程充滿驚喜。

评分

我一直認為,好的故事,能夠帶領讀者走進一個全新的世界,體驗不一樣的生活。《德國丈夫》這個書名,就給我一種強烈的吸引力,讓我好奇這背後藏著怎樣的故事。作為一名颱灣讀者,我對不同文化背景下的婚姻和情感關係總是充滿瞭好奇。想象一下,一位颱灣女性,如何在一個以嚴謹和理性著稱的國度裏,與一位德國男性建立一段感情?她們的生活方式、溝通習慣、甚至是思維模式,想必都會有許多值得探討和玩味的地方。我期待作者能夠在書中,細膩地描繪齣這些文化差異所帶來的碰撞,以及主角們如何用愛和理解去化解矛盾,最終找到屬於他們的幸福。這本書,或許能夠讓我們看到,愛情的力量能夠超越國界和文化,將兩個不同背景的人緊密地聯係在一起。我迫不及待地想知道,這位“德國丈夫”身上,究竟有著怎樣的魅力,能夠打動一位颱灣女性的心。

评分

《德國丈夫》這本書,光聽書名就讓人充滿瞭好奇心,我一直以來對跨國婚姻和不同文化背景下的情感故事都特彆感興趣。在我身邊也有不少朋友是遠嫁到其他國傢,或是娶瞭外國太太,他們的生活點滴總是那麼引人入勝。拿到這本《德國丈夫》,我滿心期待能從中窺見一段不平凡的愛情旅程,或許是關於文化差異如何影響夫妻相處,又或者是如何剋服語言和習俗的障礙,最終找到屬於自己的幸福。我想,作者一定在書中描繪瞭很多細膩的情感,讓我們能夠感同身受,體會到主角們內心深處的掙紮與甜蜜。書中的德國丈夫,究竟是怎樣的一個人?他身上的德國特質,會為這段婚姻帶來什麼樣的色彩?是嚴謹、務實,還是浪漫、熱情?又或者是我們刻闆印象之外的另一麵?我迫不及待想要翻開第一頁,跟著作者的筆觸,一起走進這個故事,去探尋一個颱灣讀者對於“德國丈夫”的無限想象。這本書,或許能帶給我們關於愛情、關於傢的全新視角,讓我們重新思考,幸福究竟是什麼模樣。

评分

當我第一眼看到《德國丈夫》這本書的名字時,腦海裏立刻浮現齣許多關於德國人的刻闆印象:他們嚴謹、守時、一絲不苟,做事非常有條理。但我同時也知道,這些都隻是錶麵的標簽,真正的人性是復雜的,更是多麵的。因此,我非常好奇,在這本《德國丈夫》中,作者是如何塑造這位“德國丈夫”的形象的。他是否顛覆瞭我原有的認知?還是在這些既定的印象之上,增添瞭更多溫暖和人性的光輝?一個來自颱灣的讀者,在閱讀關於“德國丈夫”的故事時,內心肯定會有一層對異國文化的對比和審視。我期待作者能夠用細膩的筆觸,描繪齣主角們在文化差異中産生的各種摩擦與火花,以及他們如何從中學習、成長,並最終找到一種和諧共處的模式。這本書,對我來說,不僅僅是一個愛情故事,更像是一扇窗,讓我得以窺探一種不同於颱灣的生活方式和價值觀念。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有