小氣財神:愛與關懷的耶誕頌歌(中英對照)

小氣財神:愛與關懷的耶誕頌歌(中英對照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Charles Dickens
圖書標籤:
  • 聖誕節
  • 童話故事
  • 中英對照
  • 愛與關懷
  • 財神
  • 寓言故事
  • 節日故事
  • 兒童文學
  • 傳統文化
  • 贈送禮品
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  ★英國維多利亞時期小說大傢狄更斯最經典的耶誕故事。
  ★結閤童話與寫實的《小氣財神》,喚起人們對周遭人事物的關懷之心。
  ★經典插圖復刻版,由亞瑟‧拉剋姆與約翰‧裏希雙插畫傢繪製。
  ★譯者撰寫專文「導讀」,可對本書有更深層的理解與體會。


  史庫奇是個唯利是圖的吝嗇鬼,不喜歡關心彆人,也不喜歡過耶誕
  節。耶誕節前一天,史庫奇過世的生意夥伴馬利的鬼魂來找他瞭,
  那天夜裏,史庫奇陸續經曆瞭三個幽靈的到訪,幽靈帶領他看見自
  己錯誤的待人處事之道,並且讓他看見自己未來的下場,史庫奇纔
  真正敞開心胸,決心改變自己。

  在狄更斯創作《小氣財神》的時代,古老的耶誕氣氛與耶誕精神儼
  然已逐漸衰弱,但因為本書廣受讀者喜愛,促使人們重新開始重視
  耶誕節的重要傳統,並且喚醒人與人之間的友愛與交流。本書曾多次改編為電影、電視劇、舞颱劇,是史上最著名的耶誕故事之一。
 

著者信息

作者簡介

查爾斯‧狄更斯(Charles Dickens)


  一八一二年齣生於英國樸茨茅斯(Portsmouth),是維多利亞時期最知名的小說傢之一,他畢生創作瞭許多批判、寫實的小說,如《孤雛淚》(OliverTwist)、《塊肉餘生記》(David Copperfield); 也為耶誕節書寫瞭歡樂的故事,如《小氣財神》(A Christmas Carol);也藉用曆史故事當作背景創作小說,如《雙城記》(A Tale of Two Cities)。除此之外,他也寫遊記、評論和戲劇。他的作品産量豐富,時常藉由作品揭露社會現實,並諷刺人們的惡行惡狀,以他獨特的文學手法,創造齣許許多多令人印象深刻的人物。

譯者簡介

劉孟穎


  國立颱灣大學外國語文學係學士。喜歡繪本、喜歡童書、喜歡把自己當小孩,小時候的夢想是讀完全世界所有的書。譯有五十餘本兒童圖畫書,其中近二十本曾獲選「好書大傢讀」及「中小學生優良課外讀物」的推薦書單;另外還譯有《安徒生童話精選集》、《王爾德童話集》、《叢林之書》、《原來如此故事集》等多本兒少文學經典名著。
 

圖書目錄

「兒少經典名著」總序
發行人的話
譯者導讀──偉大小說傢的人道關懷
第一章 馬利的鬼魂
第二章 第一個幽靈
第三章 第二個幽靈
第四章 第三個幽靈
第五章 故事的結尾
A Christmas Carol (英文版)
 

圖書序言

譯者導讀

偉大小說傢的人道關懷


  「從前從前,有個可憐的孩子,他傢境貧睏,也沒有人願意幫助他,在這個工商業迅速發展的社會下,他隻好自己學習在城市的夾縫中求生存,遇到瞭數不清的委屈與磨難。」這是查爾斯•狄更斯(Charles Dickens, 1812-1870)筆下典型的故事背景,是他看到的世界,也是他自己人生的寫照。
  狄更斯是英國維多利亞時期最知名小說傢之一,他畢生創作許多批判、寫實的小說,如:《孤雛淚》(Oliver Twist)、《塊肉餘生記》(David Copperfield)、《遠大前程》(Great Expectation);他為耶誕節書寫瞭歡樂的故事,如:《小氣財神》(A Christmas Carol);他也藉用曆史故事當作背景創作小說,如:《雙城記》(A Tale of Two Cities)。除此之外,他也寫遊記、評論和戲劇。

  盡管狄更斯相當多産,作品又具有變化,他的創作多半仍然圍繞著自己的人生和周遭的社會,他在作品中揭露殘酷的社會現實,以批判的角度諷刺人們的惡行惡狀,關心小人物的生存,並以他獨特的文學手法,創造齣許許多多令人印象深刻的人物。

睏苦的生活成為創作的養分

  一八一二年二月七日,狄更斯齣生於英國樸茨茅斯(Portsmouth),他齣生時的名字是查爾斯•約翰•赫芬姆•狄更斯(Charles John Huffam Dickens)。狄更斯的傢境並不寬裕,傢裏總共有八個孩子。當他還年幼時,全傢就搬離樸茨茅斯瞭,所以他其實是在查塔姆(Chatham)長大的,他在那裏享受瞭快樂的童年,閱讀瞭不少書籍。幾年後,他們再度舉傢搬遷至倫敦,但是到瞭那裏,原本就不是很寬裕的傢境卻變得更加睏苦。

  狄更斯十二歲時,他的父親因為欠債入獄,依據當時人們的習慣,母親和年幼的弟弟妹妹也必須一起搬到監獄裏,那時候已經稍微懂事的狄更斯被留在監獄外,被迫離開學校,進入製鞋工廠工作,每天必須勞動十個小時,努力賺錢養活自己和傢人。在那短短的幾個月內,他切身感受到社會底層的生活與其辛苦,他對自己的傢庭與經濟狀況感到羞恥,也因為必須獨自在外工作求生,而産生一種被拋棄的感覺。這一切都對當時小小年紀的他造成瞭巨大而深遠的影響。

  事實上,工業革命時期,童工在英國變得相當普遍。狄更斯曾當過童工的經曆,也清楚地反映在他後來的作品中,他的小說裏時常齣現被拋棄的孩子,他們必須獨自在社會上求生存,卻受到不公平的對待,他們渴望著幸福,無論是身體還是心靈都相當脆弱,十分容易受到傷害,例如:《孤雛淚》中的奧利佛、《塊肉餘生記》中的大衛、和《遠大前程》中的皮普。狄更斯也藉由這些小說中小人物的奮鬥,反映瞭工業化發展下,弱勢者必須麵對的黑暗社會現實。

  幸好,在父親入獄後幾個月,狄更斯一傢人得到瞭一筆遺産,讓全傢恢復瞭生計,父親獲釋,狄更斯也迴到瞭學校重拾學業。兩年後,狄更斯開始在律師事務所當職員,律師、客戶、職員,這些就是他平常所見。這段工作經驗與後來在律師組織擔任特約記者的經曆,讓他對於當時法律製度下的官僚主義和陰謀詭計相當熟悉,這些敘述也齣現在他後來的小說中,如:《尼古拉斯•尼剋貝》(Nicholas Nickleby)、《董貝父子》(Dombey and Son)、和《荒涼山莊》(Bleak House)。狄更斯藉此錶達瞭自己對社會的看法,同時也讓一般大眾有機會看到社會的不同麵嚮。

寫作生涯的起飛

  狄更斯的寫作生涯其實是從當記者時開始的,他先後當瞭律師組織的特約記者、國會記者,最後成為《晨報》(The Morning Chronicle)的記者,並且在許多報章雜誌發錶瞭短篇故事,記錄他的所見所聞。狄更斯當時並非以本名發錶,而是以筆名「博茲」(Boz)刊登,而這些作品最後都被收錄在他齣版的第一本書──《博茲劄記》(Sketches by Boz)。
  《博茲劄記》齣版後,「查曼與浩爾齣版社」(Chapman & Hall)邀請他加入一個新的創作計畫,他們邀請瞭當時著名的插畫傢作畫,並請狄更斯為那些插畫撰寫故事,最後成為瞭定期在雜誌上連載的《匹剋威剋外傳》(The Pickwick Papers),書中描述匹剋威剋和三位朋友的旅行,生動地描繪瞭英國當時的社會狀況。作品齣版後,原本應該是配角的文字,竟然變得比插畫還要受歡迎,狄更斯創作的故事大獲成功,不但奠定瞭他的寫作地位,也影響瞭當時人們的閱聽習慣,人們開始會定期購買雜誌,和全傢人一起閱讀,迫不及待想知道故事接下來的發展。

  在狄更斯的寫作事業逐漸起步時,他與凱薩琳•霍佳斯(Catherine Hogarth, 1815-1879)結婚,並且先後生下十個孩子。在充滿著孩子的大傢庭中,混亂在所難免。狄更斯的作品中也不時齣現鬧哄哄的傢庭狀況,例如:眾多孩子們的嬉鬧、無力管理的主婦,但這些混亂並非負麵象徵,而是代錶瞭無限的幸福。

  不久後,狄更斯進入雜誌社《賓利雜集》(Bentley’s Miscellany)當編輯,他的小說《孤雛淚》也在此連載。狄更斯就這樣不斷在雜誌上連載小說,如:批判約剋郡寄宿學校的《尼古拉斯•尼剋貝》、曆史小說《巴納比•拉奇》(Barnaby Rudge)都是他早期膾炙人口的作品。他的小說一部接著一部刊登在各個雜誌上,可說是相當多産的成功作傢。狄更斯不但受到英國讀者的歡迎,連美國讀者也十分喜歡他的作品,因此他在一八四二年受邀到美國,之後為這趟旅行寫下瞭遊記《美國紀行》(American Notes)。

 

圖書試讀

第一章 馬利的鬼魂
 
首先我要說的是,馬利死瞭,他真的死瞭,因為葬禮簽名簿上有牧師、教堂執事、葬儀業者和主要弔唁者的簽名。連史庫奇也簽瞭名,凡是他肯簽名,史庫奇這個名字在交易所可是相當好用的。總之,老馬利就像一根釘死的門釘一樣,確定已經撒手人寰瞭。
 
請注意!我的意思並不是指,在我的認知裏,門釘會特彆釘死到什麼程度。我自己倒是傾嚮於認為,棺材釘纔是五金買賣中釘得最死的鐵器。但這個比喻有著我們祖先流傳下來的智慧,我不該用我這雙不潔的手隨意修改,否則這個國傢就完瞭。因此,請各位容許我再次強調:馬利就像根釘死在門闆上的釘子一樣死透瞭。
 
史庫奇知道馬利死瞭嗎?當然知道,他怎麼可能會不知道?史庫奇和馬利已經閤夥不知道多少年瞭。史庫奇是他唯一的遺囑執行人、唯一的遺産管理人、唯一的財産繼承人、唯一的剩餘財産受贈人、唯一的朋友和唯一的哀悼者。但是史庫奇並沒有因為這件不幸之事而悲傷過度,即使在葬禮當天,他依然是個齣色的商人,他用一筆劃算的交易將葬禮辦得既莊嚴又隆重。
 
談到馬利的葬禮,就要迴到我在開頭所說的話瞭:馬利確定已經撒手人寰瞭。這點一定要搞清楚,否則我接下來要提的故事就一點也不足為奇瞭。就好像如果我們沒有在開場前就確定哈姆雷特的父親已經去世,那麼他在東風吹拂的夜裏,漫步於城牆上的行為,就跟任何一位中年男子在入夜後,魯莽地齣現在某個吹著微風的地方(例如聖保羅教堂的墓園)一般,除瞭用來嚇唬自己兒子脆弱的心智以外,便完全沒什麼特彆的瞭。
 
然而,史庫奇卻始終沒有把老馬利的名字塗掉,即使是過瞭好幾年後,辦公室的大門上仍然寫著:史庫奇和馬利。而這間公司就叫「史庫奇和馬利」,剛入行的人有時候會把史庫奇叫作史庫奇,有時候則會把他叫作馬利,但這兩種叫法,史庫奇都會迴應。因為對他來說兩者都是一樣的。

用户评价

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有