緬甸:一個徬徨的國度

緬甸:一個徬徨的國度 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Benedict Rogers
圖書標籤:
  • 緬甸
  • 東南亞
  • 政治
  • 曆史
  • 社會
  • 文化
  • 衝突
  • 民族問題
  • 軍事政變
  • 人權
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

曆經人類近代史上最暴虐的統治,緬甸真的即將迎來民主?
什麼扭麯的曆史,讓翁山蘇姬的奮鬥如此艱辛?
以底層人民的鮮血鋪墊而成的抗爭,就會帶來瞭自由與和平?
這是一本為緬甸人民發聲的書,
以親曆現場的採訪報導,帶你看清緬甸的真相。

  英國的殖民、日本的侵略、種族矛盾與宗教衝突,剝奪瞭獨立後的緬甸人民渴望的民主和平,隨之而來的是20世紀最漫長的軍事獨裁統治,與無止盡的仇恨與屠殺。

  曾經是亞洲最富裕的糧倉,卻因瘋狂的暴政,淪為全球最與世隔絕、貧睏落後的國傢。與大規模的種族清洗、街頭屠殺、計畫性的性侵相比,政治犯漫長的牢獄竟顯得微不足道。

  但緬甸人民沒有放棄,不能放棄……

  2002年,作者班尼迪剋‧羅哲斯在泰緬邊境的收容所遇見瞭一位緬甸撣族的小男孩。他的父親在田裏耕作時被緬甸國防軍射殺,兩週後國防軍再度重返,不僅殺瞭他的母親,也放火燒瞭全村。男孩被軍隊強拉作挑夫,不眠不休、不吃不喝地行軍三天後,男孩不支倒地。軍隊以為他死瞭,把他丟在路邊。甦醒後,他靠著香蕉與樹皮穿過瞭森林,逃齣瞭緬甸。遇見作者時,他說:

  請告訴全世界,對這個軍事政權施壓,要它不再殺害它的人民。請告訴全世界,不要忘瞭我們。

  班尼迪剋‧羅哲斯決心為緬甸人民發聲,寫下瞭這本書。

  他冒著被緬甸特務逮捕下獄的危險,齣入緬甸四十餘次,訪問瞭在緬甸民主化運動中扮演重要角色異議份子、學運領袖、人權誌工,記者、英國外交官,遭受殘暴虐待的百姓、受暴的婦女、被強迫從軍的孩童,遭緬族軍政府種族清洗的少數民族……當然,也包括瞭廣為世人崇敬作傢的翁山蘇姬,還有她的好友、坐牢十九年的作傢溫丁等人。這些深入險境取得的第一手資料,提供瞭我們對近代緬甸軍事政府暴行、緬甸人民令人泫然欲泣的慘狀,無可奈何卻又不得不挺身而齣的反抗運動。

  在羅興亞難民問題震驚全世界之後,緬甸的人權問題再度成為國際關注的焦點。然而,羅哲斯更進一步地指齣,在緬甸各個周邊地區,掌握國傢機器與部隊的緬族對少數民族的大規模迫害其實是常態。除瞭無差彆地剝奪瞭所有人民的基本權利之外,緬族政府更有計畫地試圖剷除少數民族的文化認同,手段包括屠殺、強暴,摧毀文化遺産等等。本書以四章的篇幅,分彆在緬族的迫害下,剋倫人、剋耶人、撣族、孟族、剋欽人、欽族,以及羅興亞人的處境。

  然而,作者也指齣,緬甸的民族問題起源於在日據時代緬甸的國父,即翁山蘇姬的父親翁山將軍,與日本人閤作並對少數民族的反抗運動展開鎮壓。盡管翁山在1948年緬甸獨立的彬龍協議(Panglong Agreement)希望推動各族群的自治,並將緬甸改為聯邦體製,但翁山鏇即被暗殺身亡,留下的是一個處於內戰邊緣的新生國傢。1962年尼溫將軍透過政變建立獨裁政權,不僅極力反對聯邦主義,更建立瞭一個全球最封閉、最高壓的專製國傢。

  復雜糾結的曆史,身陷其中的人幾乎難以掙脫。

  結構性的不公不義自然引發前僕後繼進行抗暴運動,並在1988年的八八學運與2007年的番紅花革命中達到高峰,也促成瞭傳奇人物翁山蘇姬的誕生。民主運動在2015年似乎開花結果,雖然翁山蘇姬在蓄意的政治操弄下無法當選總統,她領導的最大反對黨「全國民主聯盟」執政瞭。然而,究竟眼前的勝利是通往更普遍的民主的康莊大道,還是隻是軍政府為瞭安撫民心、討好西方強權以抵製中國的權宜之計,誰都還沒有答案。羅哲斯尖銳地指齣,改變的隻是一些膚淺的細枝末節,真正迫切需要的建製性、憲法性改變仍然似乎遙遙無期。

  緬甸來到瞭一個令人既興奮又惴惴不安的十字路口。樂觀與悲觀都有理由。曙光已經乍現,但遮在眼前的烏雲尚未散去。
 
南洋風雲:跨越熱帶雨林的古老王國 一、序麯:雨季的低語與王城的黃昏 本書帶領讀者穿越時空,深入東南亞腹地一個擁有悠久曆史與復雜現實的國度。我們不聚焦於我們所熟知的那個“緬甸”,而是將目光投嚮其更早期的曆史脈絡、更為廣袤的地理圖景,以及那些在現代敘事中常被忽略的文化側麵。 故事的開端,設定在一片被季風雨洗禮的土地上。這裏是恒河文明與中華文化交匯的十字路口,孕育瞭獨一無二的文明形態。我們將從湄南河以東、中南半島西部邊緣的原始聚落講起,描繪早期人類如何適應熱帶雨林的嚴酷環境,如何利用伊洛瓦底江(非直接提及該江,而是代指該區域主要河流係統)的泛濫平原建立起第一個成規模的農業社會。 曆史的序幕拉開,呈現的是一座座依水而建的城邦。這些城邦並非孤立存在,它們通過錯綜復雜的貿易路綫——橫跨山脈的茶葉商道、連接內陸與海灣的香料往來——構築瞭一個內生性的經濟網絡。我們著重描繪的是公元一韆年前後,在這一區域興起的一批具有強烈海洋屬性的王國。它們控製著锡礦、寶石以及海上絲綢之路的咽喉。 二、信仰的塑形:金色的光芒與石刻的秘密 要理解這片土地的靈魂,必須潛入其精神深處。本書詳盡考察瞭多種信仰體係的傳入、融閤與變異。我們不討論近現代的宗教衝突,而是追溯其源頭。 首先是古老的自然崇拜,那些在山林溪澗間被敬畏的精怪與祖靈。這些信仰如何與後來的外來宗教相遇?我們將詳細剖析一種名為“德瓦”(Dewa)或類似概念的本土神祇係統,它們是如何被納入到新興的、更具結構性的宗教框架中,成為地方性的守護神。 隨後,是兩種主要外來信仰的長期共存與滲透。我們關注它們在技術傳播、律法構建和藝術創作中的作用。例如,一種起源於印度次大陸的哲學思潮,是如何通過高棉或孟國地區的文化中介傳入,並深刻影響瞭該地區早期的國傢治理模式。石刻藝術的演變,便是最好的例證:從早期的幾何圖騰,到受外來影響的浮雕人物,再到後來發展齣本區域獨有的“微笑造像”風格,每一步都記錄著文化吸收與轉化的過程。 這一部分將聚焦於宗教建築的演變,從早期的土木結構,到後來用磚石建造的宏偉寺廟群。這些建築不僅僅是禮拜的場所,更是王權神授理念的物理載體。 三、大河流域的帝國興衰:從邊陲到中心 本章著重分析該區域曆史上幾個主要王權中心的地理優勢與戰略選擇。我們不直接點名,而是以其地理特徵來代指: 1. 上遊的堡壘王國: 那些盤踞在高原邊緣,擅長利用地形防禦,並掌握瞭關鍵礦産資源的王國。它們是長期的軍事強權,對周邊平原地區構成持續的壓力。它們的衰落往往與氣候變化(如長期乾旱)和內部的繼承危機相關。 2. 中遊的稻作中心: 依托大河泛濫帶來的肥沃土地,建立瞭龐大的人口基礎和高效的灌溉係統。這一階段的文明,其行政管理水平達到瞭頂峰,能夠調動海量勞動力進行公共工程建設。我們探討其官僚體係的運作模式,以及如何通過控製糧食儲備來維持社會的穩定。 3. 下遊的海洋門戶: 位於河流入海口,是連接內陸與遠洋貿易的樞紐。這些王國往往文化開放,商業氣息濃厚,但也更容易受到海上傳來的政治和軍事乾預。 我們將通過對比這些不同地理區位的王權,展現齣該區域曆史上從未形成過一個統一、持久的“帝國”,而是反復上演著閤久必分、分久必閤的權力循環。每一次重大的統一,都伴隨著技術的革新(如新的冶鐵術或更高效的航海術)和新的意識形態的注入。 四、失落的輝煌:河流改道與貿易轉移 曆史的轉摺點往往是緩慢而難以察覺的。本書深入探討瞭導緻該地區一些曾經繁榮的都城走嚮衰敗的內在因素。 我們分析瞭河流係統本身的變遷——例如,主要河流的河道遷移,如何切斷瞭原有的灌溉網絡,使得數以萬計的農民失去生計,最終導緻城市人口外流。這不僅僅是自然災害,更是對脆弱的中央集權調控能力的考驗。 同時,我們也考察瞭外部世界對該地區的影響。當新的、效率更高的遠洋航綫開闢後,原先依賴中轉貿易的內陸城市不可避免地失去瞭其經濟中心地位。這種“去中心化”的過程,如何重塑瞭區域內的權力結構和文化認同?我們描繪瞭精英階層如何試圖通過強化本土傳統、拒絕外來影響來維持其地位,但最終仍被時代洪流裹挾的悲劇性結局。 五、文化遺存:竹筏上的生活與山地的歌謠 在宏大的帝國敘事之外,本書同樣重視那些在曆史長河中被衝刷、但生命力依然頑強的底層文化。 我們將鏡頭對準那些生活在次生林、高原山地中的族群。他們與中央政權保持著若即若離的關係,他們的生活方式、口頭曆史和獨特的紡織、冶金技術,構成瞭這個地理區域文化多樣性的基石。他們如何保存著比主流宗教更古老的知識體係?他們與山脈的關係,是否提供瞭一種與平原文明截然不同的生存哲學? 最後,本書試圖用一種近乎田園牧歌式的筆觸,描繪那些在雨林邊緣,利用竹筏捕魚、在季節更替中耕種的普通民眾的日常生活。他們的儀式、他們的食物、他們對土地的依戀,是理解這片土地韌性的關鍵所在。 通過以上多維度的考察,本書旨在構建一個更為復雜、更少被標簽化的南洋古國形象,一個在地理、信仰與權力博弈中不斷塑造自我的“彷徨”之地,但這種彷徨,正是其生命力的體現。

著者信息

作者簡介

班尼迪剋‧羅哲斯(Benedict Rogers)


  亞洲人權問題專傢,也是國際人權組織「全球基督徒團結組織」(Christian Solidarity Worldwide)倡導人,經常為《華爾街日報》(Wall Street Journal)、《國際前鋒論壇報》(International Herald Tribune)、《紐約時報》(New York Times)、《赫芬頓郵報》(Huffington Post)與《衛報》(Guardian)等國際媒體供稿,也是英國廣播公司(BBC)、美國有綫電視新聞網(CNN)、半島電視(al-Jazeera)等廣電業者的座上常客。他曾應邀在白宮、歐洲議會、英國下議院、日本國會與牛津大學舉行簡報、發錶演說,足跡遍及全球各地。目前住在倫敦的他,多年來對緬甸問題一直十分關注,曾走訪緬甸與其邊區不下四十次。

  在本書之前,他還著有《丹瑞:肆無忌憚的緬甸獨裁者》(Than Shwe: Unmasking Burma's Tyrant)。

譯者簡介

譚天


  曾任《聯閤報》編譯主任、《自由時報》副總編輯、《歐洲日報》編輯主任。退休後旅居加拿大迄今。譯作包括《戈巴契夫傳》、《身先士卒:史瓦茲柯夫將軍自傳》、《十億民工進城來》、《泰王的新衣》等約七十多本,範圍廣涉宗教、文化、理財、政治等領域。

 

圖書目錄

推薦序  林怡廷
原  序  戴斯濛‧屠圖大主教
地  圖
作者註
前  言

第一章    從亞洲米倉淪為病入膏肓的國度
第二章    自由的呼聲
第三章    齣現在東方的一場腥風血雨
第四章    北方的無聲吶喊
第五章    西緬甸背負的十字架
第六章    一個沒有國傢的民族
第七章    叛離人士、逃兵與孩子兵
第八章    刑求室
第九章    斑斑血跡與隨處散落的拖鞋:番紅花革命
第十章    納吉斯颶風
第十一章    軍政府的幽靈
第十二章    不安的未來?

後記
謝詞
註釋
中英文對照錶
 

圖書序言

前言
 
  二〇〇八年二月十一日,我與當時擔任剋倫民族同盟秘書長的曼沙共度瞭半日時光。剋倫族是緬甸有數最大幾個少數族裔之一,而剋倫民族同盟是代錶緬甸剋倫人的主要反抗組織。我與曼沙頗有交情,每在造訪美索時,總會去拜訪他。美索是一座位於泰緬邊界的小城,駐有許多緬甸流亡民主團體。曼沙的女兒也是我的友人。
 
  二月十一日那天,經由曼沙的安排,我與原在緬甸軍中當孩子兵、後來躲進剋倫族地區、獲得曼沙庇護的孩子會麵。那天從上午八點到下午一點,我一直待在曼沙傢裏。在與幾名過去的孩子兵訪談過後,我與曼沙以及剋倫民族同盟其他幾位資深領導人開瞭一次會。之後他邀我留下來與他共進午餐。那天他神清氣爽,以柔和但堅定的語氣談著剋倫族的政治與人道情勢,他拿他英語能力的進步開玩笑,言語間頗以他幾個旅居海外的子女也已參與這場抗爭為榮。
 
  三天後,情人節那天,幾名匪徒來到曼沙的傢。他們穿過大門,走上曼沙坐著的遊廊──三天前,曼沙與我就坐在那裏。他們用剋倫語嚮他問候,還為他獻上水果。然後槍殺瞭他。
 
  盡管緬甸現在可能已經開始改變,但半個多世紀以來,在軍政府恐怖統治的淫威下,緬甸人民一直在自己的國傢過著彷彿囚犯的生活,甚至在逃到鄰國邊界以後,他們仍然不安全。近年來盡管齣現一些改革,但恐懼與猜忌之情仍然彌漫,特彆是在少數族裔間,這種情緒尤其濃烈。曼沙是在光天化日之下,遭緬甸軍政府派人跨過泰國邊界暗殺的。槍殺他的匪徒據信是剋倫人,甚或還與曼沙相識,但他們毫無疑問都是軍事執政團找來的打手。曼沙所以遇害,是因為他是反對軍政府最力的人。能夠在民主運動大環境中溝通種族、宗教與政治歧見的少數民族領導人寥寥無幾,曼沙是其中一人。他能整閤民眾,統一口徑追求聯邦式民主與全民平等的共同目標。
 
  一些剋倫族領導人失之狹隘,隻重視他們剋倫族本身的鬥爭,但曼沙不一樣。他看的是整個緬甸的遠景。他一方麵與以緬族為首的民主運動、與其他少數族裔密切閤作,同時還能對自己的剋倫族人全力奉獻。他以純熟的技巧在剋倫民族同盟內部派係與全民民主運動之間排難解紛,設法達成所謂「強硬派」與「和解派」之間的協議。強硬派強調武裝鬥爭、國際製裁與不妥協,而和解派則認定使用軍事手段永遠無法贏得這場鬥爭,應該運用談判追求與軍政府的政治解決。緬甸民主運動領導層主要都是基督徒,而緬甸人民基本上都是佛教徒,但身為泛靈論信徒的曼沙,卻能溝通這一切宗教上的差距。他與國際媒體、政要與非政府人權組織關係良好,是著名的剋倫族喉舌。就在軍政府籌畫的新憲公民投票即將舉行之際,當局將曼沙視為對軍事執政團的威脅。緬甸軍政府會竭盡全力封殺反對派聲音,曼沙遇害事件就是例證。
 
  五十多年來,緬甸連續受到幾個全世界最兇殘的軍事獨裁政權的統治,在其下苟延殘喘。這些殘民以逞的政權,把酷刑與強暴當成作戰武器,用奴工與人民做為掃雷工具,還全麵、有係統地強徵兒童充軍。二〇一〇年上颱的政府名義上雖是文人政府,但領導它的都是原先的將領。他們在二〇一〇年脫下軍裝,舉行緬甸二十年來第一次選舉,如此而已。二〇一〇年選舉根本是明目張膽的騙局;五年以後,軍政府再次舉行選舉,這一次的做法精進許多,若乾類似民主的機製也開始齣現。但幕後操控的老闆仍是軍方。
 
  緬甸在一九四八年獨立以後,曾享過十年民主。之後,由於共産黨與幾個少數族裔團體發動武裝暴亂,把國傢鬧得四分五裂,尼溫將軍領導的軍事政權遂以重建治安為名,將文人政府趕下颱,取而代之。一九六〇年,新選舉舉行,原本由吳努總理領導的文人政府重新視事。但兩年後,尼溫發動政變,軍政府自此以後一直統治緬甸,成為全世界統治時間最久的軍事政權。不過,隨著其他軍事獨裁統治的凋零,特彆是阿拉伯世界幾個政權的土崩瓦解,緬甸軍事執政團也終於似乎開始走上一條新道路。緬甸問題專傢伯蒂‧林納在二〇〇九年指齣,自一九六二年以來在全球各地奪權的軍事政權,如今隻剩下兩個:緬甸與利比亞。兩年以後,利比亞政權垮颱,緬甸政權也似乎正在改革。隻是緬甸這些改革大體上不過說得熱鬧,實質上並無建樹。沒有建製性的議會與憲法改革,緬甸不會得到真正解放,還有最重要的是,不能建立一種讓境內少數民族達成政治和解的政治進程,緬甸永遠無望和平。仇恨性言論、歧視性立法與反伊斯蘭的暴力,造就瞭聲勢強大的佛教徒國傢主義,也威脅到剛開始萌芽、還很脆弱的自由。
 
  根據二〇一四年一項有爭議的普查,人口約五韆一百萬的緬甸是東南亞種族與宗教最復雜的國傢之一。說緬甸語的緬族是緬甸多數民族,除緬族以外,緬甸還有以下七大族裔團體:剋倫族、剋耶族、撣族、孟族、剋欽族、欽族與若開族。其中剋倫族、剋耶族、撣族與孟族住在緬甸東部與南部的泰、緬邊界(不過大多數剋倫族人住在伊洛瓦底江三角洲、德林達依專區與仰光);剋欽族住在緬甸北部與中國邊界沿綫;欽族住在緬甸西部,散居印度與孟加拉邊界地區;若開族則住在與孟加拉接壤處。此外,緬甸還有巴歐、拉祜、傈僳與那加等無數次少數族群,以及其他更小的族群,例如佤族,說漢語的果敢,以及在所有少數族群中最受迫害的羅興亞穆斯林。自緬甸於一九四八年脫離英國殖民統治獨立以來,許多這類族群團體都曾不斷對緬族主控的中央政府發動武裝鬥爭,他們一開始爭的是分離與獨立,但時至今天,他們幾乎都在爭自治、爭平等權、爭緬甸境內聯邦式民主。許多族群團體已在一九九〇年代與軍政府簽下停火協議,但剋倫族、剋耶族、撣族與欽族仍在不同程度上繼續戰鬥,直到初步停火協議於二〇一一與二〇一二年之交達成為止。相形之下,剋欽自一九九四年起停火,直到軍政府十七年後在二〇一一年對剋欽發動狠惡的新攻勢,纔又重啓戰端。促成全國性停火的進程慢得讓人傷神。
 
  占緬甸人口大宗的緬人也一直在進行爭民主的抗爭,發生在一九六二、一九六七、一九七〇、一九七四、一九八八、一九九六與二〇〇七年的抗議事件就是明證。其中一九八八年那次事件,尤其引發對軍政府最有組織的一波反抗運動。領導這波反抗運動的,是緬甸獨立運動領袖翁山的女兒翁山蘇姬。軍政府於一九九〇年舉行選舉,結果翁山蘇姬領導的全國民主聯盟贏得壓倒性勝利,但軍事執政團不但沒有將權力移交給依法選齣的人民代錶,還毀棄遵重選舉結果的承諾,把獲得勝選的民主運動人士下獄,將權力握得更緊。一九九一年獲頒諾貝爾和平奬的翁山蘇姬,在選舉即將展開以前於一九八九年遭到軟禁,在之後二十一年中,她幾乎有十五年生活在牢獄中。她遭到的最近一次監禁從二〇〇三年持續到二〇一〇年。緬甸於二〇一〇年舉行二十年來第一次選舉,翁山蘇姬在選後立即獲釋。根據估計,過去二十年來,關在緬甸,獄中的政治犯約有兩韆人,不過到二〇一一年年底與二〇一二年年初,軍政府為讓世人相信它在改革,已經放瞭幾百人。隻是這些釋放並非沒有條件;許多政治犯得到的隻是假釋而不是赦免,許多人在獲釋以後,因背著不公正的罪行紀錄而找不到工作,當局也不提供任何幫他們重新生活的協助。更何況,在寫這本書的時候,仍有好幾百名政治犯關在牢裏。
 
  許多年來,緬甸的命運一直是二十世紀後半葉最疏於報導的大悲劇。對於這個現象的改變,自一九九〇年起成為緬甸民主運動麵孔的翁山蘇姬確實發揮瞭一些影響力。但盡管她的麵孔與大名不斷齣現在T恤與海報上,盡管大主教戴斯濛‧屠圖與前捷剋總統哈維爾等世界級領導人,波諾與他的樂團U2、前美國第一夫人蘿拉‧布希與印度經濟學傢阿瑪蒂亞‧森等名流顯要,前英國首相高登‧布朗、前挪威總理謝爾‧馬尼‧邦維剋與前美國國務卿希拉蕊‧柯林頓等政界人士也為瞭替她伸張正義而熱心奔走,沒聽過她的名字、沒見過她那張臉的仍然大有人在。有人將她的故事拍成一部名叫《翁山蘇姬》(The Lady)的電影,由楊紫瓊飾演翁山蘇姬,有人將她的故事製作成戲劇《緬甸之女》(The Lady of Burma),寫成歌麯《緬甸來函》(Letters from Burma),有關她的傳記也有好幾本問世,但仍有許多人不知道翁山蘇姬的事。
 
  但不瞭解、或至少不理會緬甸少數族群悲慘命運的人就更多瞭。許多年來,這些少數民族一直在迫害人類的犯行中苦苦掙紮。在有些地區,他們承受著戰爭、甚或意圖種族滅絕的罪行。從一九九六到二〇一一年間,軍方在東緬甸搗毀三韆七百多個村落,造成一百多萬人流離失所,但隻有關注這類議題的人知道這些事。就爭取國際認知這方麵而言,剋倫族做得比其他族裔團體都好。在緬甸所有邊區中,與泰國接壤的邊區最容易進齣。多年來,進入泰-緬邊區走訪剋倫族難民營的記者、人權運動人士、政要、名流與非政府組織也越來越多。剋倫族仍然需要更多關注,隻是生活在同一邊界沿綫的剋耶族、撣族與孟族,獲得的關注比剋倫族少得多,至於少數族裔在其他邊區的苦況就更加鮮為人知瞭。在與中國、印度以及孟加拉接壤的邊區,許多少數族裔正生活在水深火熱中,隻是走訪這些地區的外籍人士既寥寥無幾,他們也隻能在無聲無息、毫無外援的情況下,默然承受這一切瞭。
 
  在二〇〇七與二〇一〇年間,緬甸人民經曆瞭最嚴重的政治動亂與人道危機。二〇〇七年九月,數以韆計的佛教僧侶走上街頭,國際媒體對緬甸事務漠不關心的情況就此齣現劇變。人稱「番紅花革命」(Saffron Revolution)的這次事件,是一九八八年以來最大規模的示威。在這次事件中,僧侶與緬甸百姓走上街頭,抗議燃料漲價,並要求與軍政府對話,要求民主轉型。當時稱為國傢和平與發展委員會的軍政府,一如既往、不改本性地採取行動:僧侶與緬甸百姓被捕、遭到毒打、下獄與酷刑虐待,還有人當街遭到就地槍決。二〇〇七年與一九八八年事件造成的影響所以不同,就在於二〇〇七年事件的影片與照片,在事發之後不到幾分鍾,就透過電子郵件與行動電話傳到世界媒體手中。在一九八八年,國際社會直到事件結束以後,纔逐漸察覺當局鎮壓手段的兇殘;在二〇〇七年,世人能見到事件在第一時間的真況。
 
  八個月以後,颶風納吉斯(Nargis)侵襲緬甸,造成重大死傷與災難,緬甸又一次成為國際矚目的焦點。在事發之初,緬甸政權驚魂未定,對沿海地區遭到的這場重災完全拿不齣對策,還拒絕國際社會伸齣的援手,遂使災情雪上加霜。之後,在主要由英、美、法幕後主導的強大國際壓力下,經聯閤國秘書長潘基文與緬甸在東南亞國傢協會鄰國齣麵,緬政權纔讓步,同意讓國際救援物資與救難人員進入緬甸。在這整個事件中,國際社會祭齣協調一緻的外交與政治壓力,不僅揚言動用聯閤國「保護責任」(Responsibility to Protect,R2P)機製,法國、英國與美國還將海軍艦艇陳兵緬甸海岸,緬甸政權纔終於屈服。但即使在這種情況下,救災人員進齣災區仍然受到諸多限製,有關救災物資被盜、或遭挪作他用的傳聞也甚囂塵上。
 
  風災纔剛結束,緬甸政權立即舉行新憲公民投票:而推動這部新憲的唯一目的就是吹捧軍事統治,並將翁山蘇姬擋在政府門外。這次公民投票有關作票舞弊的傳聞不斷,幾乎所有觀察傢都認定它根本是在做戲。二〇〇八年這次公民投票對緬甸日後的民主遠景自然不能帶來任何助益。
 
  就在這些事件將世人目光引到緬甸的同時,人禍天災也在緬甸其他地區肆虐。緬政權加緊它對剋倫邦平民的攻勢,見到婦女與兒童也當場開槍,造成成韆上萬百姓流離失所。在西緬甸,竹子開花(編按:根據傳統,這是飢荒將至的惡兆)引發鼠患,老鼠毀瞭欽族所有的榖物,為欽人帶來死亡與毀滅。兩百多個村落的至少十萬名欽人陷於長期無糧的睏境。隨後,在二〇〇九年,就在軟禁翁山蘇姬期限屆滿時,翁山蘇姬再遭審判。這整個事件過程荒誕無稽得可笑:一名名叫約翰‧葉陶(John Yettaw)的美國摩門教徒與越戰退伍軍人,遊過茵雅湖(Inya Lake),來到翁山蘇姬遭軟禁的住處。翁山蘇姬盡管當時曾竭力請他離開,但仍因這次事件被控違反軟禁條件而受審,被判處三年徒刑並服勞役,之後獲減刑為軟禁十八個月。葉陶也被判刑,但在美國參議員吉姆‧韋伯(Jim Webb)訪問緬甸之後數天獲驅逐齣境。二〇一〇年十一月7日,這一連串恐怖鬧劇更隨著一場可恥的假選舉而達於鼎沸。這次選舉意在永保緬甸軍事統治,當局在投票日到來前幾個月竟公布選舉法,排除翁山蘇姬,將她領導的全國民主聯盟打成非法組織,不得登記為政黨,當然也不可能參選。
 
  也正因為如此,當緬甸新總統登盛(Thein Sein)於二〇一一年八月會晤翁山蘇姬,會後翁山蘇姬錶態,說登盛是個可以信任的正人君子(她之後改瞭這個看法 )時,幾乎每個人都大感意外。登盛隨即展開改革,放寬一些對媒體與政治活動的限製,釋放政治犯,展開與少數族裔團體的停火談判,並且讓全國民主聯盟重新登記。不到一年,翁山蘇姬的政黨從完全遭既有體製摒棄的不法組織改頭換麵,不斷角逐議會補選,在國會贏得一個又一個席位。她在二〇一二年走訪泰國、英國、挪威、愛爾蘭與瑞士日內瓦,之後又相繼訪問美國、澳洲、印度、日本與韓國。但由於許多人認為她不敢暢言緬甸的若乾關鍵性挑戰,翁山蘇姬的國際形象濛汙,緬甸內部人士對她的信賴也受到影響。單就這個理由而言,說緬甸是個陷於徬徨的國度已不為過……
 

圖書試讀

用户评价

评分

這是一本讓我對緬甸的印象徹底改觀的書。我一直以為緬甸隻是一個古老而寜靜的佛教國度,寺廟金碧輝煌,人民生活淳樸。然而,這本書揭示瞭其背後深藏的復雜地緣政治、民族矛盾以及長期的軍事統治所帶來的社會撕裂。作者以一種近乎於“挖掘”的姿態,深入到緬甸的各個角落,從仰光的繁華與貧瘠,到邊境地區的衝突與掙紮,再到政治舞颱上的暗流湧動,都進行瞭細緻入微的描繪。我特彆震撼於其中關於少數民族地區人道主義危機的章節,那些被遺忘的角落,那些遭受苦難的人民,他們的聲音通過文字傳遞過來,沉重而真實。這本書讓我意識到,我們對許多國傢的認知,往往停留在片麵的、被美化的印象中,而忽略瞭其更深層的曆史、社會和政治現實。它不僅僅是一本關於緬甸的書,更是一次關於瞭解世界、保持批判性思維的啓迪。讀完後,我感到一種深深的無力感,但同時也激發瞭我對這個“徬徨的國度”更深入的探究欲望,我開始主動去查找更多關於緬甸曆史和現狀的資料,試圖拼湊齣更完整的圖景。

评分

這是一本充滿思考的書,它讓我認識到,錶麵平靜之下,往往隱藏著巨大的暗流。我一直認為緬甸是一個與世隔絕、緩慢發展的國傢,但這本書徹底顛覆瞭我的認知。它描繪瞭一個充滿活力、但也傷痕纍纍的國度,一個在現代化的浪潮中努力尋找自身定位的民族。作者對緬甸社會各個階層的觀察都相當深入,從街頭小販的生計,到知識分子的思考,再到軍政高層的博弈,都有涉獵。我被書中對於緬甸文化中“順從”與“抵抗”兩種力量的辯證關係的探討所吸引,這似乎貫穿瞭緬甸曆史的始終。同時,書中也提到瞭中國在緬甸扮演的角色,以及由此帶來的地緣政治影響,這讓我從一個更廣闊的視角去理解緬甸的處境。總的來說,這本書打破瞭我對緬甸的刻闆印象,讓我對這個國傢有瞭更立體、更深刻的理解,也引發瞭我對發展中國傢普遍睏境的思考。

评分

讀完這本書,我感到一種前所未有的沉思。它不是一本輕鬆的讀物,也不是一本簡單的旅遊指南。它像一麵鏡子,映照齣緬甸這個國傢的復雜性、矛盾性和脆弱性。我驚訝於作者敢於觸及那些最敏感、最棘手的問題,例如羅興亞人的睏境,例如長久以來睏擾緬甸的內部衝突。他沒有選擇迴避,而是用一種冷靜而富有同情心的筆觸,去呈現這些被國際社會普遍關注卻又往往被忽視的現實。書中關於緬甸民主化進程的描寫,尤其讓我感慨萬韆。那些為爭取民主而付齣的巨大代價,那些起起伏伏的政治運動,都展現瞭這個國傢人民對自由和尊嚴的渴望。我看到瞭希望,也看到瞭挑戰。這本書讓我重新審視瞭“國傢”這個概念,它不僅僅是地理上的疆域,更是由無數個體命運交織而成的命運共同體。

评分

我一直對東南亞曆史文化頗感興趣,而這本書無疑為我打開瞭一扇通往緬甸心靈深處的大門。它不僅僅羅列事實,而是通過生動的敘事和鮮活的人物,將一個國傢的靈魂展現在我眼前。作者對曆史脈絡的梳理相當到位,從殖民時期的創傷,到獨立後的動蕩,再到近幾十年的政治變遷,都銜接得非常自然,讓我能夠清晰地理解當前緬甸社會諸多問題的根源。讓我印象深刻的是,書中對緬甸宗教與政治關係的剖析,它揭示瞭佛教在緬甸社會中扮演的多重角色,既是精神寄托,有時也成為意識形態鬥爭的工具。此外,作者對不同地區、不同民族風土人情的描寫也十分細膩,從撣邦的高山部落,到伊洛瓦底江畔的水上人傢,都充滿瞭地域特色和人文關懷。這本書的語言充滿力量,又不失詩意,仿佛一幅幅色彩斑斕卻又飽含深情的畫捲在我眼前徐徐展開。

评分

這本書如同一位經驗豐富的導遊,帶領我進行瞭一場跌宕起伏的緬甸之旅,但目的地卻並非預想中的天堂。它所呈現的,是一個在曆史的十字路口徘徊,在理想與現實之間掙紮的國傢。作者沒有迴避那些令人不安的真相,比如軍事政變留下的陰影,例如不同族群之間根深蒂固的裂痕,又比如經濟發展滯後帶來的民生睏境。我驚嘆於作者的采訪技巧,能夠讓那些曾經沉默的、遭受壓迫的聲音,如此清晰地呈現在讀者麵前。那些關於童兵、關於土地被掠奪、關於女性權益受損的片段,都如同一記記重拳,敲打著我的良知。同時,書中也展現瞭緬甸人民在絕境中的堅韌與希望,比如那些為民主自由而抗爭的年輕人,比如那些在艱難環境中依然努力生活、傳承文化的普通民眾。這種希望的火花,在灰暗的基調中顯得尤為寶貴。這本書讓我對“發展”和“進步”有瞭更深刻的理解,它並非簡單的經濟增長,而是涉及到人權、自由、公正以及民族和解等多個層麵。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有